Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Europa
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Geografisch Europa
Heek
Jeugd voor Europa
Jeugd voor Europa-programma
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
NW
Noordwest
Noordwest-Atlantische heek
Noordwest-Engeland
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oost-Europa
Raad van Europa
Secretaris-Generaal van de Raad van Europa
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa
Zilverheek

Traduction de «en noordwest-europa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


heek | Noordwest-Atlantische heek | zilverheek

Amerikanischer Seehecht | Nordamerikanischer Seehecht | Silberhecht




fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]


actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma

Aktionsprogramm Jugend für Europa zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | Jugend für Europa | Programm Jugend für Europa


Secretaris-Generaal van de Raad van Europa

Generalsekretär des Europarates






Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
X. overwegende dat de uit Midden- en Zuid-Amerika afkomstige cocaïne in Europa wordt afgezet via havens in Noordwest-Europa, op het Iberische schiereiland en in het Zwarte-Zeegebied;

X. in der Erwägung, dass das aus Zentral- und Südamerika stammende Kokain in Europa über die in Nordosteuropa, auf der iberischen Halbinsel und am Schwarzen Meer gelegenen Häfen vertrieben wird;


U. overwegende dat de uit Midden- en Zuid-Amerika afkomstige cocaïne in Europa wordt afgezet via havens in Noordwest-Europa, op het Iberische schiereiland en in het Zwarte-Zeegebied;

U. in der Erwägung, dass das aus Zentral- und Südamerika stammende Kokain in Europa über die in Nordosteuropa, auf der iberischen Halbinsel und am Schwarzen Meer gelegenen Häfen vertrieben wird;


De commissie oordeelt, na advies van de Nationale Bank van België, of de motivering van de stijging gerechtvaardigd is aan de hand van objectieve parameters, onder andere op basis van een permanente vergelijking van de energiecomponent voor de levering van elektriciteit en aardgas aan huishoudelijke eindafnemers en K.M.O'. s met het gemiddelde van de energiecomponent in de zone Noordwest-Europa.

Die Kommission beurteilt nach Stellungnahme der Belgischen Nationalbank, ob die Begründung der Erhöhung entsprechend objektiver Parameter gerechtfertigt ist, insbesondere auf der Grundlage eines ständigen Vergleichs der Energiekomponente für die Lieferung von Elektrizität und Erdgas an Haushaltsendkunden und KMBs mit dem Durchschnittswert der Energiekomponente im Bereich Nordwesteuropa.


Dankzij de onderlinge verbonden vaarwegen de Rijn, het Main-Donau-kanaal en de Donau is de afstand tussen Noordwest- en Zuidwest-Europa 4 000 kilometer korter geworden. Bovendien beschikt Europa sinds 2007 over een directe toegang tot het Zwarte Meer.

Die aus Rhein, Mainkanal und Donau bestehende Wasserstraße verkürzt die Entfernung zwischen Nordwest- und Südosteuropa um 4 000 km. Darüber hinaus hat die Europäische Union seit 2007 Zugang zum Schwarzen Meer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de onderlinge verbonden vaarwegen de Rijn, het Main-Donau-kanaal en de Donau is de afstand tussen Noordwest- en Zuidwest-Europa 4 000 kilometer korter geworden. Bovendien beschikt Europa sinds 2007 over een directe toegang tot het Zwarte Meer.

Die aus Rhein, Mainkanal und Donau bestehende Wasserstraße verkürzt die Entfernung zwischen Nordwest- und Südosteuropa um 4 000 km. Darüber hinaus hat die Europäische Union seit 2007 Zugang zum Schwarzen Meer.


Doornik wordt enerzijds als een pool en een toeristische trekpleister voor Wallonië beschouwd en anderzijds als een grensoverschrijdend ankerpunt op twee grote verkeersassen van Noordwest-Europa (AMNO) : Rijsel-Brussel en Rijsel-MHAL (via Bergen, Charleroi en Namen).

Tournai wird gleichzeitig als Pol und als touristischer Stützpunkt für das Gebiet der Wallonie aufgenommen, bildet aber ebenfalls eine grenzüberschreitende Verankerungsstelle auf zwei grossen Austauschkorridoren von Nordwesteuropa (AMNO): Lille-Brüssel und Lille-MHAL (via Mons, Charleroi und Namur).


Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 73.05, programma 01 van organisatieafdeling 52 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 11 december 2003 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van INTERREG III B Noordwest-Europa, namelijk het volgende dossier (titel en codificatie van het medegefinancierde project) :

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 73.05 des Programms 01 des Organisationsbereichs 52 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2004 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 11. Dezember 2003 im Rahmen von Interreg III B - Nordwesteuropa getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgende Massnahme (Bezeichnung und Kodifizierung des mitfinanzierten Projekts):


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 40.01, programma 05 van organisatieafdeling 13 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 27 maart 2003 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van INTERREG III B Noordwest-Europa, namelijk het volgende dossier (titel en codificatie van het medegefinancierde project) :

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 40.01 des Programms 05 des Organisationsbereichs 13 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2003 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 27. März 2003 im Rahmen von INTERREG III B Nordwesteuropa getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgende Massnahme (Bezeichnung und Kodifizierung des mitfinanzierten Projekts):


Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 40.01, programma 05 van organisatieafdeling 13 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 27 maart 2003 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van INTERREG III B Noordwest-Europa, namelijk het volgende dossier (titel en codificatie van het medegefinancierde project) :

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendung 40.01 des Programms 05 des Organisationsbereichs 13 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2003 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 27. März 2003 im Rahmen von INTERREG III B Nordwesteuropa getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgende Massnahme (Bezeichnung und Kodifizierung des mitfinanzierten Projekts):


De samenwerking kan in verschillende groepen worden ingedeeld, afhankelijk van de doelstellingen van de projecten. 1) Samenwerking die een voortzetting is van oudere, traditionele vormen van samenwerking en die dankzij communautaire steun sneller kan worden uitgevoerd (Noordwest-Europa). 2) Nieuwere vormen van samenwerking die te maken hebben met de politieke veranderingen in een land en met de toetreding tot de Europese Unie. 3) Samenwerking die rechtstreeks voortkomt uit communautaire steun. 4) Samenwerking die gericht is op de toetreding tot de Europese Unie of op het sluiten van een associatieverdrag (Midden- en Oost-Europa en het Mi ...[+++]

Die Zusammenarbeit kann je nach Zielsetzung der Projekte in verschiedene Gruppen unterteilt werden. 1. Alte Kooperationsformen, die aus traditionellen Beziehungen der Zusammenarbeit hervorgegangen sind und deren Verwirklichung durch die Unterstützung der Gemeinschaft beschleunigt wird (Nordwes teuropa). 2. Jüngere Kooperationsformen, die durch politische Veränderungen des Landes und den Beitritt zur Europäischen Union entstanden sind. 3. Zusammenarbeit, die auf der direkten Unterstützung durch die Gemeinschaft beruht. 4. Zusammenarbeit, die auf den Beitritt zur Europäischen Union oder auf die Assoziierung abzielt (Mittel- und Osteuropa und Mittelmeerraum) ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en noordwest-europa' ->

Date index: 2022-10-05
w