Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en of de ontvangende icbe dient » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de beoordeling van de vraag of de ontvangende Staat al dan niet een « passend beschermingsniveau » waarborgt, dient, krachtens artikel 21, § 1, tweede lid, van de Privacywet, in het bijzonder rekening te worden gehouden met « de aard van de gegevens, met het doeleinde en met de duur van de voorgenomen verwerking of verwerkingen, het land van herkomst en het land van eindbestemming, de algemene en sectoriële rechtsregels die in het betrokken land gelden, alsmede de beroepscodes en de veiligheidsmaatregelen die in die landen worden ...[+++]

Bei der Beurteilung der Frage, ob der Empfängerstaat ein « angemessenes Schutzniveau » gewährleistet oder nicht, ist aufgrund von Artikel 21 § 1 Absatz 2 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens insbesondere « die Art der Daten, die Zweckbestimmung und die Dauer der geplanten Verarbeitung, das Herkunfts- und das Endbestimmungsland, die in dem betreffenden Land geltenden allgemeinen und sektoriellen Rechtsnormen und die dort geltenden Standesregeln und Sicherheitsmaßnahmen » zu berücksichtigen.


Met het oog op de beperking van de aan grensoverschrijdende fusies verbonden kosten dient het mogelijk te zijn één enkel verslag voor alle betrokken icbe's op te stellen. De wettelijke auditor van de fuserende icbe('s) en/of de ontvangende icbe dient daartoe te worden gemachtigd.

Um die mit grenzübergreifenden Verschmelzungen verbundenen Kosten in Grenzen zu halten, sollte es möglich sein, dass ein einziger Bericht für alle beteiligten OGAW erstellt wird, und sollte der gesetzliche Abschlussprüfer des aufgehenden OGAW und/oder des aufnehmenden OGAW die Möglichkeit hierzu erhalten.


2. De lidstaten schrijven voor dat de in overeenstemming met letter b) van artikel 43, lid 3, van Richtlijn 2009/65/EG aan de deelnemers van de ontvangende icbe te verstrekken informatie tevens een toelichting omvat of de beheer- of beleggingsmaatschappij van de ontvangende icbe verwacht dat de fusie enig materieel effect op de portefeuille van de ontvangende icbe zal hebben en of deze voornemens is een herschikking van de portefeuille door te voeren voordat of nadat de fu ...[+++]

(2) Die Mitgliedstaaten verlangen, dass die Informationen, die den Anteilinhabern des übernehmenden OGAW gemäß Artikel 43 Absatz 3 Buchstabe b der Richtlinie 2009/65/EG zu übermitteln sind, auch eine Erklärung umfassen, in der mitgeteilt wird, ob die Verwaltungs- oder Investmentgesellschaft des übernehmenden OGAW davon ausgeht, dass die Verschmelzung wesentliche Auswirkungen auf das Portfolio des übernehmenden OGAW hat, und ob sie beabsichtigt, vor oder nach Wirksamwerden der Verschmelzung eine Neuordnung des Portfolios vorzunehmen.


Daar ook de belangen van de deelnemers in de ontvangende icbe op adequate wijze moeten worden beschermd, dient daarmee rekening te worden gehouden door de bevoegde autoriteiten van de ontvangende lidstaat van herkomst van de icbe.

Da auch die Interessen der Anteilinhaber des übernehmenden OGAW angemessen gewahrt bleiben müssen, sollten sie von den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats des übernehmenden OGAW berücksichtigt werden.


i)een of meer icbe’s of beleggingscompartimenten daarvan, de „fuserende icbe's”, op het tijdstip van ontbinding zonder liquidatie al hun activa en passiva overdragen aan een andere, bestaande icbe of een beleggingscompartiment daarvan, de „ontvangende icbe”, tegen uitgifte van rechten van deelneming in de ontvangende icbe, eventueel met een bijbetaling in geld welke niet meer mag bedragen dan 10 % van de intrinsieke waarde van deze ...[+++]

i)ein oder mehrere OGAW oder Teilfonds davon, die „übertragenden OGAW“, bei ihrer Auflösung ohne Abwicklung sämtliche Vermögenswerte und Verbindlichkeiten auf einen anderen bestehenden OGAW oder einen Teilfonds dieses OGAW, den „übernehmenden OGAW“, übertragen und ihre Anteilinhaber dafür Anteile des übernehmenden OGAW sowie gegebenenfalls eine Barzahlung in Höhe von maximal 10 % des Nettobestandswerts dieser Anteile erhalten.


ii)twee of meer icbe’s of beleggingscompartimenten daarvan, de „fuserende icbe's”, op het tijdstip van ontbinding zonder liquidatie al hun activa en passiva overdragen aan een door hen op te richten icbe of een beleggingscompartiment daarvan, de „ontvangende icbe”, tegen uitgifte van rechten van deelneming in de ontvangende icbe, eventueel met een bijbetaling in geld welke niet meer mag bedragen dan 10 % van de intrinsieke waarde v ...[+++]

ii)zwei oder mehrere OGAW oder Teilfonds davon, die „übertragenden OGAW“, bei ihrer Auflösung ohne Abwicklung sämtliche Vermögenswerte und Verbindlichkeiten auf einen von ihnen gebildeten OGAW oder einen Teilfonds dieses OGAW, den „übernehmenden OGAW“, übertragen und ihre Anteilinhaber dafür Anteile des übernehmenden OGAW sowie gegebenenfalls eine Barzahlung in Höhe von maximal 10 % des Nettobestandswerts dieser Anteile erhalten.


Daar ook de belangen van de deelnemers in de ontvangende icbe op adequate wijze moeten worden beschermd, dient daarmee rekening te worden gehouden door de bevoegde autoriteiten van de ontvangende lidstaat van herkomst van de icbe's.

Da auch die Interessen der Anteilinhaber des aufnehmenden OGAW angemessen gewahrt bleiben müssen, sollten sie von den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der aufnehmenden OGAW berücksichtigt werden.


Daar ook de belangen van de deelnemers in de icbe die na de fusie blijft voortbestaan (de ontvangende icbe), op adequate wijze moeten worden beschermd, dient daarmee rekening te worden gehouden door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de fuserende icbe's wanneer deze een grensoverschrijdende fusie goedkeuren.

Da auch die Interessen der Anteilinhaber des nach der Verschmelzung weiterbestehenden OGAW (des aufnehmenden OGAW) angemessen gewahrt bleiben müssen, sollten sie von den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der aufgehenden OGAW bei der Genehmigung einer grenzübergreifenden Verschmelzung berücksichtigt werden.


Indien de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de fuserende icbe('s) of van de ontvangende icbe dit nodig achten, kunnen zij voorschrijven dat aan de deelnemers van respectievelijk de fuserende icbe('s) of de ontvangende icbe duidelijkere informatie moet worden verstrekt.

Wenn es die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats des aufgehenden oder des aufnehmenden OGAW für erforderlich halten, können sie verlangen, dass die Informationen für die Anteilinhaber des aufgehenden oder des aufnehmenden OGAW klarer gestaltet werden.


5. Als de fuserende icbe('s) en, indien van toepassing, de ontvangende icbe overeenkomstig artikel 88 in kennis zijn gesteld, wordt de in lid 4 bedoelde informatie verstrekt in de officiële taal of in een van de officiële talen van de lidstaat van herkomst van de fuserende icbe('s) en, indien van toepassing, van de lidstaat van herkomst van de ontvangende icbe dan wel, in een taal die door hun bevoegde autoriteiten is goedgekeurd.

(5) Wurde der aufgehende OGAW und gegebenenfalls der aufnehmende OGAW gemäß Artikel 88 gemeldet, so werden die in Absatz 4 genannten Informationen in der bzw. einer Amtssprache des Aufnahmemitgliedstaats des aufgehenden OGAW und gegebenenfalls des Aufnahmemitgliedstaats des aufnehmenden OGAW oder in einer von deren zuständigen Behörden gebilligten Sprache vorgelegt.




D'autres ont cherché : ontvangende icbe     ontvangende     dient     en of de ontvangende     alle betrokken icbe     verbonden kosten dient     fusie enig     worden beschermd dient     „ontvangende     icbe     geld     voortbestaan de ontvangende     fuserende icbe     indien     icbe en indien     en of de ontvangende icbe dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en of de ontvangende icbe dient' ->

Date index: 2021-12-29
w