Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETPLAS
Onderwijs- en opleidingsplatform voor proefdierkunde

Traduction de «en opleidingsplatform voor proefdierkunde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Education and Training Platform for Laboratory Animal Science | Onderwijs- en opleidingsplatform voor proefdierkunde | ETPLAS [Abbr.]

ETPLAS | Plattform für allgemeine und berufliche Bildung im Bereich Versuchstierkunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder andere de oprichting van een vast EU-contactpunt voor informatie-uitwisseling en van een EU-opleidingsplatform voor cybercriminaliteit zal worden overwogen.

Eines der Gesprächsthemen wird die mögliche Einrichtung einer ständigen Kontaktstelle der EU für den Informationsaustausch und einer Schulungsplattform der EU für Schulungen zur Bekämpfung der Internetkriminalität bilden.


Betere politieke samenwerking en coördinatie tussen EU-landen door de oprichting van een vast EU-contactpunt voor informatie-uitwisseling en een EU-opleidingsplatform voor cybercriminaliteit

die Verbesserung der politischen Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den EU-Ländern durch die Einrichtung einer ständigen Kontaktstelle der EU für den Informationsaustausch und einer Schulungsplattform der EU für Schulungen zur Bekämpfung der Internetkriminalität


- Verhogen van de financiële ondersteuning van initiatieven voor betere opleiding van justitiële en rechtshandhavingsinstanties wat het behandelen van zaken van cybercriminaliteit betreft en maatregelen treffen om alle multinationale opleidingsinspanningen op dit gebied te coördineren door het oprichten van een EU-opleidingsplatform

- Verstärkung der finanziellen Unterstützung für Maßnahmen zur Verbesserung der Schulung von Strafverfolgungs- und Justizbeamten im Umgang mit Fällen von Internetkriminalität und Koordinierung aller multinationaler Schulungsmaßnahmen auf diesem Gebiet über eine dafür einzurichtende Schulungsplattform der EU.


Los hiervan blijft de Commissie - om het tekort aan vaardigheden aan te pakken en de onderwijsstelsels te verbeteren - werken aan de ontwikkeling van het onderwijs- en opleidingsplatform voor de Westelijke Balkan.

Um Qualifikationsdefizite abzubauen und die Bildungssysteme zu verbessern, wird die Kommission in einem gesonderten Prozess auch die Westbalkan-Plattform für allgemeine und berufliche Bildung weiter ausbauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het tekort aan vaardigheden aan te pakken en de onderwijsstelsels te verbeteren, blijft de Commissie werken aan de ontwikkeling van het onderwijs- en opleidingsplatform voor de Westelijke Balkan.

Mit dem Ziel, Qualifikationsdefizite abzubauen und die Bildungssysteme zu verbessern, wird die Kommission die Westbalkan-Plattform für allgemeine und berufliche Bildung weiter ausbauen.


Om het tekort aan vaardigheden aan te pakken en de onderwijsstelsels te verbeteren, blijft de Commissie werken aan de ontwikkeling van het onderwijs- en opleidingsplatform voor de Westelijke Balkan.

Mit dem Ziel, Qualifikationsdefizite abzubauen und die Bildungssysteme zu verbessern, wird die Kommission die Westbalkan-Plattform für allgemeine und berufliche Bildung weiter ausbauen.


- Verhogen van de financiële ondersteuning van initiatieven voor betere opleiding van justitiële en rechtshandhavingsinstanties wat het behandelen van zaken van cybercriminaliteit betreft en maatregelen treffen om alle multinationale opleidingsinspanningen op dit gebied te coördineren door het oprichten van een EU-opleidingsplatform

- Verstärkung der finanziellen Unterstützung für Maßnahmen zur Verbesserung der Schulung von Strafverfolgungs- und Justizbeamten im Umgang mit Fällen von Internetkriminalität und Koordinierung aller multinationaler Schulungsmaßnahmen auf diesem Gebiet über eine dafür einzurichtende Schulungsplattform der EU;


Onder andere de oprichting van een vast EU-contactpunt voor informatie-uitwisseling en van een EU-opleidingsplatform voor cybercriminaliteit zal worden overwogen.

Eines der Gesprächsthemen wird die mögliche Einrichtung einer ständigen Kontaktstelle der EU für den Informationsaustausch und einer Schulungsplattform der EU für Schulungen zur Bekämpfung der Internetkriminalität bilden.


voortgezette opleiding voor ingenieurs en onderzoekers op universitair en post-doc-niveau, waarbij met name de faciliteiten van het programma als opleidingsplatform worden gebruikt en gespecialiseerde seminars en workshops worden georganiseerd.

Ausbildungsmaßnahmen auf hohem Niveau für Ingenieure und Wissenschaftler (vor und nach der Promotion), u. a. Nutzung der Anlagen des Programms als Ausbildungsplattformen und spezielle Seminare und Workshops.


Betere politieke samenwerking en coördinatie tussen EU-landen door de oprichting van een vast EU-contactpunt voor informatie-uitwisseling en een EU-opleidingsplatform voor cybercriminaliteit.

die Verbesserung der politischen Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den EU-Ländern durch die Einrichtung einer ständigen Kontaktstelle der EU für den Informationsaustausch und einer Schulungsplattform der EU für Schulungen zur Bekämpfung der Internetkriminalität;




D'autres ont cherché : etplas     en opleidingsplatform voor proefdierkunde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en opleidingsplatform voor proefdierkunde' ->

Date index: 2023-06-07
w