Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en opleidingsstelsels bieden vaak » (Néerlandais → Allemand) :

Onderwijs- en opleidingsstelsels bieden vaak niet voldoende gerichte ondersteuning voor leerlingen om te kunnen omgaan met problemen op emotioneel, sociaal of onderwijsvlak en om onderwijs en opleiding te blijven volgen.

Die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung bieten den Schülern bei emotionalen, sozialen oder schulischen Problemen häufig keine ausreichende zielgerichtete Unterstützung, die darauf abzielt, sie im System zu halten.


Deze banen zijn niet geregulariseerd, zijn vaak onzeker en zwart en bieden vaak geen sociale garanties.

Diese Tätigkeiten sind nicht geregelt und werden oft zu prekären Bedingungen, ohne soziale Sicherheit und unangemeldet ausgeübt.


- Zin voor initiatief en creativiteit in het hele onderwijs- en opleidingsstelsel bevorderen om de ondernemersgeest te ontwikkelen ("ondernemerschap")- De mogelijkheid bieden om de vaardigheden te verwerven die nodig zijn om een bedrijf op te zetten en te leiden

- Initiative und Kreativität im gesamten System der allgemeinen und beruflichen Bildung fördern und damit den Unternehmergeist entwickeln; - den Erwerb der für die Gründung und die Leitung eines Unternehmens erforderlichen Fertigkeiten erleichtern.


Ø Algemene oriëntatie van de lichamelijke opvoeding: de bestaande lesprogramma's bieden vaak geen persoonlijk betekenisvolle en sociaal relevante ervaringen en gaan in tegen maatschappelijke trends en tendensen bij activiteiten buiten de school: de nadruk komt steeds meer te liggen op activiteitenprogramma's waarbij het gaat om de prestaties in wedstrijdsport.

Ø Allgemeine Ausrichtung der Leibeserziehung: Bestehende Lehrpläne bieten oft keine für den Einzelnen sinnvollen oder soziologisch relevanten Erfahrungen und stehen im Gegensatz zu gesellschaftlichen Trends und den Trends bei außerschulischen Aktivitäten: Dort ist eine Ausrichtung zu beobachten, die mehr zu wettbewerbs- und leistungsorientierten Sportprogrammen tendiert.


10. beklemtoont dat Natura 2000-zones en natuurlijke hulpbronnen aanzienlijke voordelen bieden, vaak aan economisch geïsoleerde gebieden, waaronder belangrijke directe plaatselijke bestedingen, vergroting van het toeristische potentieel, belangrijke gezondheidsvoordelen, een groeiende arbeidssector die momenteel wordt geraamd op 125 000 banen in de EU-15 en vergelijkbare voordelen in de nieuwe lidstaten, educatieve hulpbronnen en waardevolle ecologische life-ondersteuningssystemen;

10. betont, dass Natura-2000-Gebiete und natürliche Ressourcen häufig in wirtschaftlich isolierten Gebieten einen wesentlichen Nutzen für die Allgemeinheit schaffen, u.a. durch direkte Ausgaben vor Ort in erheblichem Umfang, die Steigerung des Fremdenverkehrspotenzials, einen wesentlichen gesundheitspolitischen Nutzen, durch Zunahme der Beschäftigung – derzeit gibt es in diesem Sektor in der EU-15 schätzungsweise 125 000 Arbeitsplätze und in den neuen Mitgliedstaaten wird voraussichtlich ein vergleichbarer Nutzen entstehen –, Bildungsressourcen und hochwertige, für das Leben wichtige Ökosysteme;


9. beklemtoont dat Natura 2000-zones en natuurlijke hulpbronnen aanzienlijke voordelen bieden, vaak aan economisch geïsoleerde gebieden, waaronder belangrijke directe plaatselijke bestedingen, vergroting van het toeristische potentieel, belangrijke gezondheidsvoordelen, een groeiende arbeidssector die momenteel wordt geraamd op 125 000 banen in de EU-15 en vergelijkbare voordelen in de nieuwe lidstaten, educatieve hulpbronnen en waardevolle ecologische life-ondersteuningssystemen;

9. betont, dass Natura-2000-Gebiete und natürliche Ressourcen häufig in wirtschaftlich isolierten Gebieten einen wesentlichen Nutzen für die Allgemeinheit schaffen, u.a. durch direkte Ausgaben vor Ort in erheblichem Umfang, die Steigerung des Fremdenverkehrspotenzials, einen wesentlichen gesundheitspolitischen Nutzen, durch Zunahme der Beschäftigung – derzeit gibt es in diesem Sektor in der EU-15 schätzungsweise 125.000 Arbeitsplätze und in den neuen Mitgliedstaaten wird voraussichtlich ein vergleichbarer Nutzen entstehen –, Bildungsressourcen und hochwertige, für das Leben wichtige Ökosysteme;


24. is van mening dat het voor vrede en veiligheid van belang is dat Europa de komende vijf jaar stabiliteit brengt bij haar buren, de democratie, de naleving van de mensenrechten en behoorlijk bestuur wereldwijd bevordert, de internationale vrijhandel stimuleert en duurzame ontwikkeling aanmoedigt; is van mening dat regionale stabiliteit en democratie een bijzondere toegevoegde waarde is die de EU aan de internationale gemeenschap kan bieden, vaak met opvallend succes; is van mening dat in deze context alle mogelijke inspanningen moeten worden geleverd om het externe optreden van de Europese U ...[+++]

24. hält es im Interesse von Wohlstand und Frieden für wichtig, dass Europa die nächsten fünf Jahre nutzt, um Stabilität unter seinen Nachbarn zu projizieren, Demokratie, Menschenrechte und verantwortungsvolle Staatsführung in der Welt zu fördern, den internationalen Freihandel auszuweiten und eine nachhaltige Entwicklung zu fördern; ist der Auffassung, dass die Förderung von regionaler Stabilität und Demokratie ein entscheidender Mehrwert ist, den die Europäische Union der internationalen Gemeinschaft – oftmals mit spektakulärem Erfolg – bieten kann; is ...[+++]


Het is nog veel te vaak het geval dat onderwijs- en opleidingsstelsels bestaande ongelijkheid reproduceren of zelfs nog vergroten, waarvan vooral mensen met lage kwalificaties (32 % in 2004) het slachtoffer zijn.

Allerdings werden bestehende Ungerechtigkeiten noch immer durch zahlreiche Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung gestützt oder sogar verstärkt. Am stärksten gefährdet sind dabei die gering qualifizierten Menschen (32 % im Jahr 2004).


Het is nog veel te vaak het geval dat onderwijs- en opleidingsstelsels bestaande ongelijkheid reproduceren of zelfs nog vergroten, waarvan vooral mensen met lage kwalificaties (32 % in 2004) het slachtoffer zijn.

Allerdings werden bestehende Ungerechtigkeiten noch immer durch zahlreiche Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung gestützt oder sogar verstärkt. Am stärksten gefährdet sind dabei die gering qualifizierten Menschen (32 % im Jahr 2004).


Bestaande internationale rechtsinstrumenten betreffende de erkenning van buitenlandse beslissingen bieden vaak de mogelijkheid om in gevallen waar geen sprake is van dubbele strafbaarheid, erkenning te weigeren. [16] Als deze dubbele strafbaarheid een voorwaarde voor wederzijdse erkenning blijft, moet bij elke geldigverklaringsprocedure worden nagegaan of daaraan wordt voldaan.

Die bestehenden internationalen Rechtsakte für die gegenseitige Anerkennung ausländischer Entscheidungen sehen oft vor, daß die Anerkennung versagt werden kann, wenn die beider seitige Strafbarkeit nicht erfuellt ist. [16] Wenn dieses Erfordernis für die gegenseitige Anerken nung aufrecht erhalten würde, müßte in jedem Vollstreckbarkeitsverfahren geprüft werden, ob es erfuellt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en opleidingsstelsels bieden vaak' ->

Date index: 2024-02-26
w