17. is zeer bezorgd over de acties van een toenemend aantal nationale regeringen, die van plan
zijn verdedigings- en protectiemaatregelen ten gunste van nationale sectoren of bedrijven te nemen of deze al hebben genomen; beschouwt deze maatregelen als een schending van de basisbeginselen van de interne markt, aangezien er belemmeringen mee worden gecreëerd voor het recht van vestiging van ingezetenen van andere lidstaten, alsmede voor het vrije verkeer van kapitaal binnen de Gemeenschap; verzoekt de Commissie zich veel duidelijker en ondubbelzinniger op te stellen met betrekking tot de verdediging van de interne markt, inclusief op het
...[+++] gebied van energie en financiële diensten; 17. ist zutiefst besorgt über das Vorgehen einer zunehmenden Zahl von nationalen Regierungen,
die bestrebt sind, Maßnahmen zur Verteidigung und zum Schutz nationaler Industriezweige oder Unternehmen zu ergreifen, oder bereits derartige Maßnahmen ergriffen haben; erachtet diese Maßnahmen als Angriff gegen die Grundprinzipien des Binnenmarktes, da sie Hindernisse für die Niederlassungsfreiheit von Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten sowie für den freien Kapitalverkehr innerhalb der Gemeinschaft schaffen; fordert die Kommission auf, sich in Verteidigung des Binnenmarktes, einschließlich der Bereiche Energie und Finanzdienstleistunge
...[+++]n, deutlicher und unmissverständlicher zu äußern;