Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en rapportagekader » (Néerlandais → Allemand) :

De werkgroep inzake Roma-indicatoren die door het Bureau voor de grondrechten wordt gesteund en waaraan 17 lidstaten deelnemen (AT, BE, BG, CZ, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, NL, PT, RO, SK, UK), heeft het rapportagekader ontworpen volgens de structuur van de aanbeveling.

Der Rahmen für die Berichterstattung, der sich an der Gliederung der Empfehlung orientiert, wurde von der Arbeitsgruppe für Indikatoren zur Roma-Integration erarbeitet, die von der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte koordiniert wird und an der sich 17 Mitgliedstaaten beteiligen (AT, BE, BG, CZ, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, NL, PT, RO, SK, UK).


(6 sexies) Doordat vaker naar bestaande duurzaamheids- en rapportagekaders wordt verwezen en voortdurend nieuwe kaders worden vastgesteld, wordt de overgang naar een duurzame groei van de wereldeconomie bevorderd.

(6c) Verweise auf bestehende Nachhaltigkeits- und Berichtsprogramme sowie die kontinuierliche Schaffung neuer Rahmenprogramme fördern ein nachhaltiges globales Wirtschaftswachstum.


(6 quater) Doordat vaker naar bestaande duurzaamheids- en rapportagekaders wordt verwezen en voortdurend nieuwe kaders worden bepaald, wordt de overgang naar een duurzame wereldeconomie bevorderd.

(6c) Häufigere Bezugnahmen auf bestehende Rahmenwerke für Nachhaltigkeit und Berichterstattung sowie das Hinzukommen immer neuer Rahmenwerke fördern den Übergang zu einer nachhaltigen globalen Wirtschaft.


Deze verordening herziet en versterkt het monitoring- en rapportagekader voor broeikasgassen (BKG) om zo een beter platform te bieden voor EU-optreden voor de aanpak van klimaatverandering.

Mit dieser Verordnung werden die Rahmenvorschriften der EU für die Überwachung und die Berichterstattung im Zusammenhang mit Treibhausgasen überarbeitet und gestärkt, um eine bessere Plattform für die Aktivitäten der EU zur Eindämmung des Klimawandels zu bieten.


In het rapportagekader worden „leningen” niet beschouwd als een aparte categorie aan de passiefzijde van de balans.

Innerhalb des Berichtssystems werden „Kredite“ nicht als eigenständige Kategorie auf der Passivseite der Bilanz geführt.


Ten behoeve van dit rapportagekader, omvat de uitsplitsing van leningen naar onderpand in de vorm van onroerend goed het totale bedrag aan uitstaande leningen die tegen onderpand worden verstrekt overeenkomstig artikel 199, leden 2 tot en met 4, van Verordening (EU) nr. 575/2013, met een verhouding van uitstaande leningen en onderpand gelijk aan 1 of minder dan 1.

Für die Zwecke dieses Berichtssystems beinhaltet die Untergliederung der Kredite nach Immobiliensicherheiten den Gesamtbetrag ausstehender Kredite, die im Einklang mit Artikel 199 Absätze 2 bis 4 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 besichert sind und ein Verhältnis zwischen ausstehenden Krediten und Sicherheiten von 1 oder unter 1 aufweisen.


Deze verordening herziet en versterkt het monitoring- en rapportagekader voor broeikasgassen (BKG) om zo een beter platform te bieden voor EU-optreden voor de aanpak van klimaatverandering.

Mit dieser Verordnung werden die Rahmenvorschriften der EU für die Überwachung und die Berichterstattung im Zusammenhang mit Treibhausgasen überarbeitet und gestärkt, um eine bessere Plattform für die Aktivitäten der EU zur Eindämmung des Klimawandels zu bieten.


In Cyprus of Malta gevestigde instellingen rapporteren hun reservebasis aan de Central Bank of Cyprus of de Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta respectievelijk, overeenkomstig het ECB-rapportagekader voor monetaire en financiële statistieken, zoals vastgelegd in Verordening (EG) nr. 2423/2001 (ECB/2001/13).

Institute, die sich in Zypern oder Malta befinden, melden der Zentralbank von Zypern bzw. der Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta ihre Mindestreservebasis gemäß dem Berichtsrahmen für die monetären und Finanzstatistiken der EZB, der in der Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 (EZB/2001/13) festgelegt ist.


Het rapportagekader voor de monetaire en bancaire statistieken van de ECB voorziet in de mogelijkheid de rapportagelast van kleine instellingen te verlichten.

Die Meldevorschriften für die Geld- und Bankenstatistiken der EZB beinhalten die Möglichkeit, das Meldeverfahren für kleine Institute zu vereinfachen.


De bijlagen bevatten voorbeelden van monetaire-beleidstransacties en -procedures, een lijst van termen, criteria voor de keuze van tegenpartijen bij deviezeninterventies van het Eurosysteem, een uiteenzetting van het rapportagekader voor de monetaire en bancaire statistieken van de Europese Centrale Bank, een lijst van websites van de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken en een beschrijving van de procedures en sancties als een tegenpartij niet aan verplichtingen voldoet.

Die Anhänge zu diesem Dokument enthalten Beispiele für die geldpolitischen Operationen, ein Glossar, Kriterien für die Auswahl der Geschäftspartner für die Devisenmarktinterventionen des Eurosystems, eine Darstellung des Berichtsrahmens für die Geld- und Bankenstatistiken der Europäischen Zentralbank, eine Auflistung der Internetseiten der EZB und der nationalen Zentralbanken und eine Beschreibung der Verfahren und Sanktionen im Falle der Nichterfuellung von Verpflichtungen der Geschäftspartner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en rapportagekader' ->

Date index: 2023-01-29
w