Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en rebellengroeperingen » (Néerlandais → Allemand) :

overwegende dat de veiligheidssituatie met name in Afrika tijdens het laatste decennium dramatisch is veranderd met de opkomst van nieuwe terroristische en rebellengroeperingen in Somalië, Nigeria en in de regio van de Sahel en de Sahara, en dat vredeshandhavings- en terrorismebestrijdingsoperaties in veel gebieden veeleer de regel dan de uitzondering worden; overwegende dat er steeds meer kwetsbare staten en onbestuurde gebieden komen, waardoor velen te maken krijgen met armoede, wetteloosheid, corruptie en geweld; overwegende dat de poreuze grenzen op het continent criminele activiteiten in de hand werken, het geweld aanwakkeren en d ...[+++]

in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslandschaft insbesondere in Afrika mit dem Entstehen von terroristischen und aufständischen Gruppen in Somalia, Nigeria und im Raum des Sahels und der Sahara im vergangenen Jahrzehnt dramatisch verändert hat und dass friedenserzwingende Einsätze und Einsätze zur Terrorismusbekämpfung inzwischen in vielen Regionen eher die Regel als die Ausnahme sind; in der Erwägung, dass die Anzahl von fragilen Staaten und unregierten Räumen zunimmt, sodass viele Menschen Armut, Gesetzlosigkeit, Korruption und Gewalt erleben; in der Erwägung, dass die durchlässigen Grenzen auf dem Kontinent dazu beitragen, dass ...[+++]


De EU neemt nota van het verslag van de VN-deskundigengroep aan het Sanctiecomité voor Resolutie 1533 en is ernstig bezorgd over de meldingen van aanhoudende externe steun aan rebellengroeperingen in het oosten van de DRC.

Die EU nimmt den Bericht der Expertengruppe des VN-Sanktionsausschusses nach Reso­lution 1533 zur Kenntnis und ist zutiefst besorgt über Berichte, denen zufolge Rebellen­gruppen im Osten der Demokratischen Republik Kongo fortwährend Unterstützung von außen erhalten.


De EU herinnert aan de conclusies van de Raad van 25 juni 2012 en spreekt opnieuw haar grote verontrusting uit over de thans publiek gemaakte bevindingen van het rapport van het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad, waaruit blijkt dat een aantal hoge Rwandese ambtenaren betrokken is bij steun aan de Congolese rebellengroeperingen, waaronder de M23-muiterij.

Unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 25. Juni 2012 bekräftigt die EU ihre große Besorgnis in Anbetracht der nunmehr veröffentlichten Ergebnisse des Berichts der Expertengruppe des Sanktionsausschusses des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, aus denen hervorgeht, dass eine Reihe ranghoher ruandischer Beamter an der Unter­stützung der kongolesischen Rebellengruppen, darunter auch der M23‑Meuterei, beteiligt ist.


L. overwegende dat de illegale mineraalhandel in de DRC tal van actoren toestaat mineralen te blijven kopen uit gebieden die in de greep zijn van rebellengroeperingen, en op deze manier financiering te verstrekken aan die rebellengroeperingen, en overwegende dat dit één van de factoren is die het conflict in de DRC voeden en verergeren,

L. in der Erwägung, dass durch den illegalen Mineralienhandel in der Demokratischen Republik Kongo viele Akteure die Möglichkeit haben, Mineralien aus Gebieten zu erwerben, die von den Rebellengruppen kontrolliert werden, die Rebellengruppen auf diese Weise finanziert werden und der Konflikt dadurch genährt und verschärft wird,


L. overwegende dat de illegale mineraalhandel in de DRC tal van actoren toestaat mineralen te blijven kopen uit gebieden die in de greep zijn van rebellengroeperingen, en op deze manier financiering te verstrekken aan die rebellengroeperingen, en overwegende dat dit één van de factoren is die het conflict in de DRC voeden en verergeren,

L. in der Erwägung, dass durch den illegalen Mineralienhandel in der Demokratischen Republik Kongo viele Akteure die Möglichkeit haben, Mineralien aus Gebieten zu erwerben, die von den Rebellengruppen kontrolliert werden, die Rebellengruppen auf diese Weise finanziert werden und der Konflikt dadurch genährt und verschärft wird,


N. overwegende dat de illegale mineraalhandel in de DRC heel wat actoren toelaat mineralen te blijven kopen uit gebieden die in de greep zijn van rebellengroeperingen, en op deze manier financiering verstrekken aan die rebellengroeperingen; overwegende dat dit één van de factoren is die het conflict in de DRC voeden en verergeren,

N. in der Erwägung, dass durch den illegalen Mineralienhandel in der DR Kongo viele Akteure die Möglichkeit haben, Mineralien aus Gebieten zu erwerben, die von den Rebellengruppen kontrolliert werden, dass diese Rebellengruppen auf diese Weise finanziert werden und der Konflikt dadurch genährt und verschärft wird,


E. overwegende dat de illegale mineraalhandel in de DRC heel wat actoren toelaat mineralen te blijven kopen uit gebieden die in de greep zijn van rebellengroeperingen, en op deze manier financiering verstrekken aan die rebellengroeperingen; overwegende dat dit één van de factoren is die het conflict in de DRC voeden en verergeren,

E. in der Erwägung, dass durch den illegalen Mineralienhandel in der Demokratischen Republik Kongo viele Akteure die Möglichkeit haben, Mineralien aus Gebieten zu erwerben, die von den Rebellengruppen kontrolliert werden, wodurch sie diese Rebellengruppen finanzieren, und in der Erwägung, dass dadurch der Konflikt genährt und verschärft wird,


E. overwegende dat de illegale mineraalhandel in de DRC heel wat actoren toelaat mineralen te blijven kopen uit gebieden die in de greep zijn van rebellengroeperingen, en op deze manier financiering verstrekken aan deze rebellengroeperingen; overwegende dat dit één van de factoren is die het conflict in de DRC voeden en verergeren,

E. in der Erwägung, dass durch den illegalen Mineralienhandel in der Demokratischen Republik Kongo viele Akteure die Möglichkeit haben, Mineralien aus Gebieten zu erwerben, die von den Rebellengruppen kontrolliert werden, wodurch sie diese Rebellengruppen finanzieren, und in der Erwägung, dass dadurch der Konflikt genährt und verschärft wird,


8. De Raad betreurt de recente aanslagen door Tsjadische rebellengroeperingen, die ten dele vanuit Darfur opereren, en spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de hernieuwde militaire confrontaties tussen rebellengroeperingen en Tsjadische strijdkrachten in Oost-Tsjaad.

8. Der Rat bedauert die jüngsten Angriffe tschadischer Rebellengruppen, die teilweise von Darfur aus operieren, und bringt seine Besorgnis über die erneuten militärischen Zusammenstöße zwischen Rebellengruppen und den tschadischen Streitkräften im Osten Tschads zum Ausdruck.


Gemeenschappelijk Standpunt 2001/357/GBVB van 7 mei 2001 was vastgesteld ter uitvoering van de door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 7 maart 2001 aangenomen resolutie 1343, waarin was besloten tot maatregelen tegen Liberia omdat dit land steun verleende aan gewapende rebellengroeperingen in het gebied.

Mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2001/357/GASP vom 7. Mai 2001 sollte die vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen verabschiedete Resolution 1343 (2001) umgesetzt werden, der zufolge Maßnahmen gegen Liberia verhängt werden sollen, weil Liberia bewaffnete Rebellengruppen in der Region unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en rebellengroeperingen' ->

Date index: 2022-08-21
w