Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Moldavië
Moldova
Regio's van Roemenië
Republiek Moldavië
Republiek Roemenië
Roemenië
SVEU voor de Republiek Moldavië

Vertaling van "en roemenië-moldavië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

EU BAM Moldau/Ukraine | EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Republiek Moldavië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de Republiek Moldavië | SVEU voor de Republiek Moldavië

EU-Sonderbeauftragter für die Republik Moldau | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Republik Moldau




Moldavië [ Moldova | Republiek Moldavië ]

Moldau [ die Republik Moldau | Moldawien ]


Moldavië | Republiek Moldavië

die Republik Moldau | Moldau






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het stroomgebied van de Donau verenigt nu maar liefst tien Europese landen: Duitsland, Oostenrijk, Slowakije, Hongarije, Kroatië, Servië, Bulgarije, Roemenië, Moldavië en Oekraïne, waarvan de meeste lidstaat van de Europese Unie zijn of ernaar streven dat te worden.

Das Donaubecken vereint momentan mehr als 10 europäische Länder – Deutschland, Österreich, die Slowakei, Ungarn, Kroatien, Serbien, Bulgarien, Rumänien, die Republik Moldau und die Ukraine; die meisten von ihnen sind Mitgliedstaaten der Europäischen Union bzw. Anwärter.


Het stroomgebied van de Donau verenigt nu maar liefst tien Europese landen: Duitsland, Oostenrijk, Slowakije, Hongarije, Kroatië, Servië, Bulgarije, Roemenië, Moldavië en Oekraïne, waarvan de meeste lidstaat van de Europese Unie zijn of ernaar streven dat te worden.

Das Donaubecken vereint momentan mehr als 10 europäische Länder – Deutschland, Österreich, die Slowakei, Ungarn, Kroatien, Serbien, Bulgarien, Rumänien, die Republik Moldau und die Ukraine; die meisten von ihnen sind Mitgliedstaaten der Europäischen Union bzw. Anwärter.


Volgens het Comité zijn de initiatieven voor grensoverschrijdende samenwerking in het kader van zowel de instrumenten van het Europees nabuurschapsbeleid (grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma Moldavië–Roemenië–Oekraïne 2007-2013, gemeenschappelijk operationeel programma in het Zwarte Zeebekken 2007-2013) als de samenwerkingsverbanden van de Euregio's waarin Moldavië participeert, zoals voor de benedenloop van de Donau (Roemenië–Moldavië–Oekraïne), Siret–Prut–Dnjestr (Roemenië–Moldavië) en de bovenloop van de Prut (Roemenië–Moldavië–Oekraïne), een belangrijke financieringsbron voor de projecten voor regionale ontwikkeling.

vertritt die Auffassung, dass die Initiativen für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit eine wichtige Finanzierungsquelle für Regionalentwicklungsvorhaben sind, sowohl im Rahmen der Instrumente der Europäischen Nachbarschaftspolitik (Programm für grenzüberschreitende Zusammenarbeit Republik Moldau/Rumänien/Ukraine 2007-2013, Gemeinsames operatives Programm für den Schwarzmeerraum 2007-2013) als auch der Zusammenarbeit in den Euregios, an denen die Republik Moldau beteiligt ist: Untere Donau (Rumänien/Republik Moldau/Ukraine), Siret-Prut-Dnjestr (Rumänien/Republik Moldau), Oberer Prut (Rumänien/Republik Moldau/Ukraine).


Sinds de aanneming van de verordening zijn vier overeenkomsten inzake klein grensverkeer in werking getreden: Hongarije-Oekraïne in januari 2008, Slowakije-Oekraïne in september 2008, Polen-Oekraïne in juli 2009 en Roemenië-Moldavië in oktober 2010.

Seit Erlass der Verordnung sind vier Abkommen über den kleinen Grenzverkehr in Kraft getreten: Ungarn-Ukraine im Januar 2008, Slowakei-Ukraine im September 2008, Polen-Ukraine im Juli 2009 und Rumänien-Moldau im Oktober 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen de overeenkomst Roemenië-Moldavië is volledig in overeenstemming met de verordening inzake klein grensverkeer.

Nur das Abkommen zwischen Rumänien und Moldau entspricht in allen Punkten der Verordnung.


Daarnaast moeten de ontwikkeling van havens en luchthavens in Roemenië en de uitvoering van grensoverschrijdende vervoersprojecten aan de grenzen tussen Roemenië, Moldavië en Oekraïne deel gaan uitmaken van de prioritaire TEN-V-projecten.

Außerdem muss der Bau von Häfen und Flughäfen in Rumänien sowie die Verwirklichung von grenzüberschreitenden Verkehrsprojekten zwischen Rumänien, der Republik Moldau und der Ukraine wieder in den Dringlichkeitsplan der TEN-T-Projekte aufgenommen werden.


2. doet een beroep op Roemenië en andere buurlanden van Moldavië om zich terughoudend op te stellen, de soevereiniteit van Moldavië te respecteren en zich niet in de interne aangelegenheden van Moldavië te mengen; verzoekt Roemenië het grensverdrag met Moldavië te ratificeren;

2. fordert Rumänien und andere Nachbarstaaten der Republik Moldau auf, Zurückhaltung zu üben, die Souveränität der Republik Moldau zu achten und sich nicht in deren innere Angelegenheiten einzumischen; fordert Rumänien auf, das Grenzabkommen mit der Republik Moldau zu ratifizieren;


5. roept Roemenië en de andere buurlanden van Moldavië op zich terughoudend op te stellen, Moldavië's soevereiniteit te eerbiedigen en zich niet in de interne aangelegenheden van Moldavië te mengen; dringt aan op normalisering van de betrekkingen tussen Roemenië en Moldavië;

5. fordert Rumänien und andere Nachbarstaaten der Republik Moldau auf, Zurückhaltung zu üben, die Souveränität der Republik Moldau zu achten und sich nicht in deren innere Angelegenheiten einzumischen; fordert die Normalisierung der Beziehungen zwischen Rumänien und der Republik Moldau;


- "— Overeenkomst inzake luchtdiensten tussen de regering van Roemenië en de regering van de Republiek Moldavië, ondertekend te Chisinau op 28 juni 1993, zoals gewijzigd bij het aanvullend protocol ondertekend te Boekarest op 31 januari 2003, laatstelijk gewijzigd bij de uitwisseling van nota’s van respectievelijk 5 en 12 mei 2004, hierna de "overeenkomst tussen Moldavië en Roemenië" genoemd; ".

- "— Abkommen zwischen der Regierung Rumäniens und der Regierung der Republik Moldau über Luftverkehrsdienste, am 28. Juni 1993 in Chisinau unterzeichnet, geändert durch das am 31. Januar 2003 in Bukarest unterzeichnete Zusatzprotokoll, zuletzt geändert durch Notenaustausch vom 5. Mai 2004 bzw. 12. Mai 2004, nachstehend als "Abkommen Moldau-Rumänien" bezeichnet".


a) Roemenië en Hongarije, Roemenië en Bulgarije, Roemenië en Oekraïne, Roemenië en Moldavië, Roemenië en Servië en Montenegro;

a) Rumänien und Ungarn, Rumänien und Bulgarien, Rumänien und der Ukraine, Rumänien und der Republik Moldau sowie zwischen Rumänien und Serbien und Montenegro;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en roemenië-moldavië' ->

Date index: 2024-07-14
w