Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produktiecertificaat voor ijzer-en staalprodukten
Voorraadhoudend handelshuis
Voorraadhoudende handelaar in staalprodukten
Voorraadhoudende handelsonderneming in staalprodukten

Traduction de «en staalprodukten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorraadhoudend handelshuis | voorraadhoudende handelaar in staalprodukten

lagerhaltender Stahlhändler | Lagerhaltungsunternehmen


produktiecertificaat voor ijzer-en staalprodukten

Produktionsbescheinigung für Eisen- und Stahlerzeugnisse


voorraadhoudende handelsonderneming in staalprodukten

Stahllager-und Handelsunternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Indien, gedurende een periode die gelijk is aan die welke voor de afwijking ten aanzien van overheidssteun als bedoeld in lid 1 geldt en wegens de bijzondere gevoeligheid van de markt voor ijzer- en staalprodukten, de invoer van specifieke ijzer- en staalprodukten van oorsprong uit een der Partijen de binnenlandse producenten van soortgelijke produkten van de andere Partij ernstige schade berokkent of dreigt te berokkenen, dan wel de markt voor ijzer- en staalprodukten van die andere Partij ernstig verstoort of dreigt te verstoren, treden de Partijen onverwijld in overleg teneinde een passende oplossing te vinden.

(2) Haben in dem Zeitraum, in dem nach Absatz 1 ausnahmsweise staatliche Beihilfen gewährt werden dürfen, Einfuhren bestimmter Stahlerzeugnisse mit Ursprung in der einen Vertragspartei zur Folge, daß den inländischen Herstellern gleichartiger Erzeugnisse im Gebiet der anderen Vertragspartei erheblicher Schaden zugefügt wird oder droht oder daß schwerwiegende Störungen ihrer Stahlmärkte verursacht werden oder drohen, so treten die beiden Vertragsparteien angesichts der besonderen Empfindlichkeit der Stahlmärkte unverzüglich in Konsultationen ein, um eine angemessene Lösung zu finden.


Voorafgaand communautair toezicht/invoer van ijzer- en staalprodukten De Raad bevestigde Verordening nr. 2914/95 van de Commissie van 18 december 1995 tot instelling van voorafgaand communautair toezicht op de invoer van bepaalde onder het EGKS-Verdrag en het EG-Verdrag vallende ijzer- en staalprodukten van oorsprong uit bepaalde derde landen (zie PB nr. L 305 van 19.12.1995, blz. 23).

Vorherige gemeinschaftliche Überwachung/Einfuhren von Eisen- und Stahl- erzeugnissen Der Rat bestätigte die Verordnung (EG) Nr. 2914/95 der Kommission vom 18. Dezember 1995 über die Einführung einer vorherigen gemeinschaftlichen Überwachung der Einfuhren bestimmter unter den EGKS- und den EG-Vertrag fallender Eisen- und Stahlerzeugnisse mit Ursprung in Drittländern (vgl. ABl. Nr. L 305 vom 19.12.1995, Seite 23).


Overwegende dat bepaalde door de Commissie getroffen maatregelen met betrekking tot de prijzen op de gemeenschappelijke staalmarkt in 1983 nog van kracht zullen zijn; dat de Commissie voorts bij Beschikking nr. 1831/81/EGKS (1), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking nr. 1696/82/EGKS (2), een quotastelsel heeft ingevoerd ten einde het aanbod van en de vraag naar bepaalde staalprodukten op elkaar af te stemmen; dat de regeringen van bepaalde derde landen de Commissie hun medewerking ten aanzien hiervan hebben toegezegd; dat de Commissie bij Beschikking nr. 527/78/EGKS (3), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking nr. 836/82/EGKS (4), de ondernemingen van de Gemeenschap verboden heeft hun offertes aan te passen aan de offertes van bepaal ...[+++]

Bestimmte preispolitische Maßnahmen der Kommission für den gemeinsamen Stahlmarkt sind 1983 noch in Kraft. Ferner hat die Kommission mit Entscheidung Nr. 1831/81/EGKS (1), zuletzt geändert durch die Entscheidung Nr. 1696/82/EGKS (2), für bestimmte Stahlerzeugnisse ein Quotensystem zum Ausgleich von Angebot und Nachfrage geschaffen.


Instemming/EGKS-akkoorden Overeenkomstig artikel 95 van het EGKS-Verdrag stemde de Raad in met : - een ontwerp-besluit van de Commissie inzake de sluiting van overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Russische Federatie inzake de handel in bepaalde ijzer- en staalprodukten ; - een ontwerp-besluit van de Commissie inzake de sluiting van overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en Oekraïne inzake de handel in bepaalde ijzer- en staalprodukten ; - een ontwerp-besluit van de Commis ...[+++]

Zustimmung/EGKS-Abkommen Der Rat erteilte nach Artikel 95 des EGKS-Vertrags seine Zustimmung zu folgendem: - Entwurf für einen Beschluß der Kommission über den Abschluß von Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Russischen Föderation über den Handel mit bestimmten Eisen- und Stahlerzeugnissen; - Entwurf für einen Beschluß der Kommission über den Abschluß von Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Ukraine über den Handel mit bestimmten Eisen- und Stahlerzeugniss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft tevens, voor wat de Gemeenschap betreft, twee ontwerp-besluiten goedgekeurd die die Gemengde Comités moeten nemen (respectievelijk nr. 2/94 EG-Republiek Tsjechië en nr. 3/94 EG-Republiek Slowakije) tot wijziging van Besluit nr. 1/93 van 28 mei 1993 betreffende de invoer van bepaalde staalprodukten uit Tsjechië en Slowakije in de Gemeenschap. De Raad heeft ten slotte zijn instemming betuigd, uit hoofde van artikel 95 van het EGKS-Verdrag, met een ontwerp-beschikking van de Commissie tot wijziging van Beschikking nr. 1970/93/EGKS betreffende de opening en de wijze van beheer van tariefcontingenten voor bepaalde onder het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalprodukten van oorsp ...[+++]

Der Rat billigte ferner für die Gemeinschaft den Entwurf eines Beschlusses Nr. 2/94 des Gemischten Ausschusses EG-Tschechische Republik bzw. den Entwurf eines Beschlusses Nr. 3/94 des Gemischten Ausschusses EG-Slowakische Republik zur Änderung des Beschlusses Nr. 1/93 vom 28. Mai 1993 betreffend die Ausfuhr bestimmter Stahlerzeugnisse aus der Tschechischen Republik bzw. der Slowakischen Republik in die Gemeinschaft, die von den beiden genannten Gemischten Ausschüssen anzunehmen sind. Schließlich gab der Rat seine Zustimmung nach Artikel 95 des EGKS-Vertrags zum Entwurf einer Entscheidung der Kommission zur Änderung der Entscheidung 1970/93/EGKS zur Eröffnung und Verwaltung von Zollkontingenten für die Einfuh ...[+++]


Sir Leon Brittan, het lid van de Commissie dat belast is met buitenlandse economische zaken, heeft in een reactie op de aankondiging van het DOC de volgende verklaring afgelegd : "Het is zonder meer onaanvaardbaar dat de invoer van ijzer- en staalprodukten uit de Europese Gemeenschap en 13 andere landen wordt gebruikt als zondebok voor de problemen die grotendeels het gevolg zijn van de concurrentieverhoudingen op de binnenlandse markt van de Verenigde Staten.

In einer Reaktion auf die Ankündigung des US-Wirtschaftsministeriums erklärte Sir Leon Brittan, für Außenwirtschaftsbeziehungen zuständiges Mitglied der Kommission: "Es kann nicht einfach hingenommen werden, daß die Stahleinfuhren aus der Europäischen Gemeinschaft und dreizehn anderen Ländern als Prügelknabe für Probleme dienen sollen, die im wesentlichen auf den Wettbewerb innerhalb der Vereinigten Staaten zurückzuführen sind.


Het "Department of Commerce" van de Verenigde Staten heeft vandaag aangekondigd dat het voornemens is definitieve anti-dumping- en retorsierechten in te stellen op de invoer van platte staalprodukten.

Das US-Wirtschaftsministerium hat, wie es heute bekanntgab, endgültige Antidumping- und Ausgleichszölle auf die Einfuhren von Flacherzeugnissen festgesetzt.


Gelet op Aanbeveling nr . 1-64 van de Hoge Autoriteit van 15 januari 1964 aan de regeringen der deelnemende Staten betreffende een verhoging van de bescherming van ijzer - en staalprodukten aan de buitengrenzen van de Gemeenschap ( Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr . 8 van 22 januari 1964 , blz . 99/64 tot en met 106/64 ) ,

gestützt auf die Empfehlung Nr. 1/64 der Hohen Behörde vom 15. Januar 1964 an die Regierungen der Mitgliedstaaten über eine Erhöhung des Aussenschutzes gegenüber Einfuhren von Stahlerzeugnissen in die Gemeinschaft (Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. 8 vom 22. Januar 1964, S. 99/64 bis 106/64),


houdende wijziging van Aanbeveling nr . 1-64 van de Hoge Autoriteit van 15 januari 1964 aan de regeringen der deelnemende Staten betreffende een verhoging van de bescherming van ijzer - en staalprodukten aan de buitengrenzen van de Gemeenschap

ENTSCHEIDUNG Nr. 663/68/EGKS DER KOMMISSION vom 29. Mai 1968 zur Änderung der Empfehlung Nr. 1/64 der Hohen Behörde vom 15. Januar 1964 an die Regierungen der Mitgliedstaaten über eine Erhöhung des Aussenschutzes gegenüber Einfuhren von Stahlerzeugnissen in die Gemeinschaft


Overwegende dat de Lid-Staten , daarin bijgestaan door de Hoge Autoriteit en in nauwe samenwerking met haar , over het Protocol van Genève van 30 juni 1967 hebben onderhandeld en dit hebben opgesteld ; dat dit Protocol de verplichting medebrengt tariefwijzigingen aan te brengen voor onder meer de ijzer - en staalprodukten waarop Aanbeveling nr . 1-64 betrekking heeft ;

Die Mitgliedstaaten haben mit Unterstützung der Hohen Behörde und in engem Einvernehmen mit dieser das Genfer Protokoll vom 30. Juni 1967 ausgehandelt und abgeschlossen, aus welchem sich die Verpflichtung ergibt, zolltechnische Änderungen vorzunehmen, die unter anderem die Stahlerzeugnisse betreffen, die Gegenstand der Empfehlung Nr. 1/64 sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en staalprodukten' ->

Date index: 2022-05-31
w