Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en touringcarpassagiers wordt binnenkort » (Néerlandais → Allemand) :

Download de smartphone-applicatie inzake reizigersrechten. De app is beschikbaar voor alle mobiele platforms (de informatie voor scheeps-, bus- en touringcarpassagiers wordt binnenkort bijgewerkt).

Laden Sie die Smartphone-App für Fahrgastrechte herunter, die für alle Plattformen zur Verfügung steht (Fahrgastrechte im Schiffs- und Kraftomnibusverkehr werden in Kürze aktualisiert).


Door de vaststelling van de verordening betreffende de rechten van bus- en touringcarpassagiers beschermt het EU-regelgevingskader passagiers van alle vervoerswijzen.

Mit der Verabschiedung der Verordnung über die Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr 2011 wurde der Rechtsrahmen für die Nutzer aller Verkehrsträger auf EU-Ebene vervollständigt.


Vicevoorzitter van de Europese Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "We komen onze belofte na: dankzij deze nieuwe verordening gelden de Europese passagiersrechten nu ook voor bus- en touringcarpassagiers.

Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, erklärte hierzu: „Wir haben Wort gehalten – mit dieser neuen Verordnung werden die EU-Fahrgastrechte nun auch auf den Kraftomnibusverkehr ausgeweitet.


Vanaf vandaag is Verordening (EU) nr. 181/2011 betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers van toepassing en worden bus- en touringcarreizigers in de EU beter beschermd.

Ab heute gilt die Verordnung (EU) Nr. 181/2011 über die Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr, durch die Busfahrgäste in der gesamten EU neue Rechte erhalten.


De Europese Commissie zal in de herfst van 2013 een eerste bijeenkomst met nationale instanties organiseren om de effectieve toepassing van de wetgeving inzake de rechten van bus- en touringcarpassagiers te coördineren.

Die Europäische Kommission wird im Herbst 2013 eine erste Zusammenkunft mit den nationalen Behörden organisieren, um die effektive Anwendung der Rechtsvorschriften in Bezug auf Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr zu koordinieren.


We zien de rechten van autobus- en touringcarpassagiers als een totaalpakket en hopen dat we misschien binnenkort ook een geconsolideerde versie voor het geheel kunnen bereiken, opdat we in de toekomst rechten hebben waarvan de burgers en niet de advocaten kunnen profiteren.

Wir betrachten die Fahrgastrechte als Gesamtpaket und hoffen, dass wir vielleicht demnächst auch eine konsolidierte Fassung für das Gesamte erreichen können, damit wir morgen Rechte haben, die den Bürgern zugute kommen und nicht so sehr den Rechtsanwälten.


(26) Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk in alle lidstaten een gelijkwaardige bescherming en bijstand waarborgen aan autobus- en touringcarpassagiers, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang en de gevolgen van het optreden beter op Unieniveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.

(26) Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich zu gewährleisten, dass Busfahrgäste in allen Mitgliedstaaten Schutz und Unterstützung auf gleichwertigem Niveau genießen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen der Maßnahme besser auf Unionsebene zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Alle essentiële informatie die aan autobus- en touringcarpassagiers wordt meegedeeld, moet tevens worden aangeboden in alternatieve, voor personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit toegankelijke vormen, zoals grootletterdruk, duidelijke taal, braille, elektronische communicatie die toegankelijk is met adaptieve technologie, en cassettes .

Alle wesentlichen Informationen für Busfahrgäste sollten auch in alternativen, behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität zugänglichen Formen bereitgestellt werden, wie zum Beispiel in großen Buchstaben, einfacher Sprache, Blindenschrift, mit Hilfe von Adaptionstechnik zugänglichen Mitteilungen in elektronischer Form und als Tonbänder .


(16) De gebruikersrechten van autobus- en touringcarpassagiers moeten onder meer het recht op informatie over de dienstverlening vóór en gedurende de reis inhouden.

(16) Zu den Rechten der Nutzer von Busverkehrsdiensten sollte ein Anspruch auf Informationen über den Verkehrsdienst sowohl vor als auch während der Fahrt gehören.


(2) Omdat autobus- en touringcarpassagiers de zwakste partij zijn bij de vervoersovereenkomst, dient hun allen een minimum aan bescherming te worden geboden.

(2) Da die Busfahrgäste im Beförderungsvertrag die schwächere Partei sind, sollte allen Fahrgästen ein Mindestmaß an Schutz gewährt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en touringcarpassagiers wordt binnenkort' ->

Date index: 2023-03-23
w