Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en touringcarvervoer " (Nederlands → Duits) :

Voordat de Commissie vijf jaar geleden besloot haar voorstel over rechten van scheepspassagiers in te dienen, viel bus- en touringcarvervoer niet onder de EU-wetgeving en in de meeste lidstaten evenmin onder internationale overeenkomsten.

Bevor die Europäische Kommission vor fünf Jahren beschloss, einen Vorschlag zu Fahrgastrechten im Kraftomnibusverkehr vorzulegen, gab es weder eine internationale Übereinkunft, die in den meisten Mitgliedstaaten galt, noch Rechtsvorschriften der EU, durch die für diesen Verkehrsträger allgemeine Rechte festgelegt wurden.


9. is zich ervan bewust dat er binnen de afzonderlijke vervoerstakken structurele verschillen bestaan en dat hiermee in iedere alomvattende intermodale verordening inzake passagiersrechten rekening moet worden gehouden; erkend dat een dergelijke verordening op dit moment nog niet kan worden opgesteld, aangezien de verordeningen betreffende passagiersrechten in de scheepvaart en het bus- en touringcarvervoer nog niet in werking zijn getreden, maar benadrukt dat ernaar moet worden gestreefd deze op de middellange termijn tot stand te brengen; is evenwel van mening dat een holistische benadering nodig is om alle passagiersrechten, waarond ...[+++]

9. ist sich bewusst, dass strukturelle Unterschiede innerhalb der einzelnen Verkehrsbereiche existieren und jede einzige verkehrsübergreifende Verordnung für alle Passagierrechte dies anerkennen muss; räumt ein, dass ein solches Verordnung derzeit aufgrund der noch nicht in Kraft getretenen Verordnungen zu den Fahrgastrechten im Schiffs- und Busverkehr nicht realisierbar ist, langfristig aber das erklärte Ziel sein muss; ist jedoch der Ansicht, dass ein ganzheitlicher Ansatz erforderlich ist, um alle Passagierrechte, darunter Rechte auf Entschädigung, Erstattung und Information, in einen gemeinsamen Rechtsrahmen zu integrieren, der Bed ...[+++]


Bij maatregelen van de Unie ter verbetering van de passagiersrechten in het autobus- en touringcarvervoer moet rekening worden gehouden met de specifieke kenmerken van deze sector, die vooral uit kleine en middelgrote ondernemingen bestaat.

Die Maßnahmen der Union zur Verbesserung der Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr sollten den Besonderheiten dieses überwiegend von kleinen und mittleren Unternehmen geprägten Sektors Rechnung tragen.


In deze verordening worden met betrekking tot autobus- en touringcarvervoer voorschriften vastgesteld ter zake van:

Diese Verordnung enthält Vorschriften für den Kraftomnibusverkehr, die Folgendes betreffen:


Siim Kallas, vicevoorzitter van de Commissie, belast met het vervoersbeleid: "Dankzij deze nieuwe verordening worden de passagiersrechten nu ook ingevoerd in het bus- en touringcarvervoer.

Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Kommission, Siim Kallas, erklärte hierzu: „Dank der neuen Verordnung werden die Fahrgastrechte künftig auch auf den Omnibusverkehr ausgeweitet.


De bescherming van passagiers in het hele Europese vervoersysteem zal volledig zijn zodra het Europees Parlement en de Raad de wetgeving inzake passagiersrechten voor bus- en touringcarvervoer en voor maritiem vervoer en binnenvaart goedkeuren.

Der Schutz der Reisenden wird für das gesamte europäische Verkehrssystem komplettiert, sobald das Europäische Parlament und der Rat die Vorschriften zu den Rechten der Busfahrgäste und der Passagiere im See- und Binnenschiffs­verkehr verabschieden.


(3) Bij maatregelen van de Unie ter verbetering van de passagiersrechten in het autobus- en touringcarvervoer moet rekening worden gehouden met de specifieke kenmerken van deze sector, die vooral uit kleine en middelgrote ondernemingen bestaat.

(3) Die Maßnahmen der Union zur Verbesserung der Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr sollten den Besonderheiten dieses überwiegend von kleinen und mittleren Unternehmen geprägten Sektors Rechnung tragen.


De meeste amendementen op het Commissievoorstel zijn bedoeld om de rechten van passagiers die per autobus of touringcar reizen te verbeteren, zonder de specifieke kenmerken van het autobus- en touringcarvervoer ten opzichte van andere vervoerswijzen uit het oog te verliezen.

Die meisten Änderungen am Kommissionsvorschlag sind darauf ausgerichtet, die Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr zu stärken, wobei die besonderen Merkmale des Kraftomnibusverkehrs im Vergleich zu anderen Verkehrsträgern berücksichtigt wurden.


1. Overeenkomstig dit hoofdstuk zijn autobus- en/of touringcarondernemingen aansprakelijk voor het verlies of de schade ten gevolge van het overlijden of letsel van de reiziger, veroorzaakt door een ongeval dat de reiziger is overkomen terwijl hij zich in de bus of de touringcar bevond of bij het in- en uitstappen van het voertuig en dat voortvloeit uit de exploitatie van het autobus- en touringcarvervoer.

1. Omnibusunternehmen haften gemäß diesem Kapitel für Schäden, die dadurch entstehen, dass Fahrgäste durch einen Unfall im Rahmen des Busverkehrsbetriebs während ihres Aufenthaltes im Fahrzeug oder beim Ein- oder Aussteigen getötet oder verletzt werden.


(5) Bij maatregelen van de EU ter verbetering van passagiersrechten in het autobus- en touringcarvervoer moet rekening worden gehouden met de specifieke kenmerken van deze sector, die vooral uit kleine en middelgrote ondernemingen bestaat.

(5) Maßnahmen der Europäischen Union zur Verbesserung der Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr sollten den Besonderheiten dieses überwiegend von kleinen und mittleren Unternehmen geprägten Sektors Rechnung tragen.




Anderen hebben gezocht naar : viel en touringcarvervoer     en touringcarvervoer     tot en touringcarvervoer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en touringcarvervoer' ->

Date index: 2022-01-30
w