Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en uitbetalingsdiensten van banca » (Néerlandais → Allemand) :

ANPA - Nationaal Agentschap voor de bescherming van het milieu (1998): "Manuale per l'attuazione del Sistema Comunitario di Ecogestione ed Audit" (Handboek voor de implementatie van het Europees milieubeheer- en milieuauditsysteem) (EMAS), CD-ROM Sezione Banca Dati Indicatori (Sectie database van milieu-indicatoren), Rome, Internet: www.anpa.it/emas.

ANPA - Agenzia nazionale per la protezione dell'ambiente (1998): "Manuale per l'attuazione del Sistema Comunitario di Ecogestione ed Audit (EMAS)", CD-ROM Sezione Banca Dati Indicatori, Rom, Internet: www.anpa.it/emas (Nationale Agentur für den Umweltschutz: Handbuch für die Umsetzung des europäischen Umweltmanagement- und -auditsystems, CD-ROM Abschnitt - Datenbank der Umweltindikatoren).


Om van de schatkist- en uitbetalingsdiensten van Banca d’Italia gebruik te kunnen maken, blijft CDP SpA de niet-rentedragende lopende rekening nr. 29815 genaamd „CDP SpA — pagamenti” gebruiken.

Um weiterhin den Treasury- und Emissionsdienst der Banca d’Italia nutzen zu können, verwendet die CDP SpA für Treasury-Operationen weiterhin das zinsbringende Girokonto mit der Nr. 29815 auf den Namen ‚CDP SpA — pagamenti‘.


Terwijl de artikelen 101 VWEU en 102 VWEU het oog hebben op de belemmeringen die daaruit kunnen voortvloeien voor de handel tussen lidstaten, worden de restrictieve gedragingen in de nationale wettelijke regelingen, die zijn ontstaan uit benaderingen die aan elk van deze regelingen eigen zijn, uitsluitend binnen dat kader bezien (zie in die zin arrest van 16 juli 1992, Asociación Española de Banca Privada e.a., C‑67/91, Jurispr. blz. I‑4785, punt 11).

Während die Art. 101 AEUV und 102 AEUV solche Praktiken wegen der Hemmnisse erfassen, die sie für den Handel zwischen Mitgliedstaaten bewirken können, beruhen die innerstaatlichen Wettbewerbsvorschriften auf eigenen Ansätzen und beurteilen die restriktiven Praktiken allein in diesem Rahmen (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 16. Juli 1992, Asociación Española de Banca Privada u. a., C‑67/91, Slg. 1992, I‑4785, Randnr. 11).


Alle federale overheidsdiensten, alle instellingen die belast zijn met de toepassing van een wetgeving betreffende de sociale zekerheid, de arbeidsongevallen en de beroepsziekten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, alsook de gerechtigden, hun lasthebbers, hun erfgenamen of rechtverkrijgenden zijn verplicht aan de instellingen en uitbetalingsdiensten, op eenvoudig verzoek, alle dienstige stukken voor te leggen.

Alle föderalen öffentlichen Verwaltungen, alle Einrichtungen, die mit der Anwendung einer Gesetzgebung über die soziale Sicherheit, Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten beauftragt sind, die öffentlichen Sozialhilfezentren sowie die Bezugsberechtigten, ihre Beauftragten, ihre Erben oder Rechtsnachfolger sind verpflichtet, den Auszahlungseinrichtungen und -dienststellen auf einfache Aufforderung hin jedes sachdienliche Dokument vorzulegen.


Banca de Resurse Genetice Vegetale (Bank voor plantaardige genetische hulpbronnen)

Banca de Resurse Genetice Vegetale (Bank für pflanzliche genetische Ressourcen)


Banca Naţională a României (Nationale Bank van Roemenië)

Banca Naţională a României (Rumänische Nationalbank)


Banca de Resurse Genetice Vegetale (Bank voor plantaardige genetische hulpbronnen)

Banca de Resurse Genetice Vegetale (Bank für pflanzliche genetische Ressourcen)


De Bulgarian National Bank en Banca Naţională a României zullen vanaf 1 januari 2007 partij zijn bij de ERM II Centrale Bank Overeenkomst.

Die Zentralbank von Bulgarien und die Banca Naţională a României werden mit Wirkung vom 1. Januar 2007 Vertragsparteien des Abkommens der Zentralbanken über den WKM II.


De Bulgarian National Bank en Banca Naţională a României zullen vanaf 1 januari 2007 partij zijn bij de ERM II Centrale Bank Overeenkomst.

Die Zentralbank von Bulgarien und die Banca Naţională a României werden mit Wirkung vom 1. Januar 2007 Vertragsparteien des Abkommens der Zentralbanken über den WKM II.


Alle federale overheidsdiensten, alle instellingen die belast zijn met de toepassing van een wetgeving betreffende de sociale zekerheid, de arbeidsongevallen en de beroepsziekten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, alsook de gerechtigden, hun lasthebbers, hun erfgenamen of rechtverkrijgenden zijn verplicht aan de instellingen en uitbetalingsdiensten, op eenvoudig verzoek, alle dienstige stukken voor te leggen.

Alle föderalen öffentlichen Verwaltungen, alle mit der Anwendung einer Gesetzgebung über die soziale Sicherheit, Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten beauftragen Einrichtungen, die öffentlichen Sozialhilfezentren sowie die Empfänger, ihre Beauftragten, ihre Erben oder Anspruchsberechtigten sind verpflichtet, den auszahlenden Einrichtungen und Dienststellen auf einfache Aufforderung hin jedes sachdienliche Dokument vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en uitbetalingsdiensten van banca' ->

Date index: 2024-04-04
w