Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEAO
Chief Executive van de Islamitische Republiek Pakistan
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Islamitische Republiek Pakistan
Kwestie Kasjmir
Pakistan
UDEAO
UEMOA
WAEMU
WAMU
West-Afrikaanse Economische Gemeenschap
West-Afrikaanse Economische en Douane-Unie
West-Afrikaanse Economische en Monetaire Unie
West-Afrikaanse Monetaire Unie
West-Vlaanderen

Vertaling van "en west-pakistan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
West-Afrikaanse Economische en Monetaire Unie [ CEAO | UDEAO | UEMOA | WAEMU | WAMU | West-Afrikaanse Economische en Douane-Unie | West-Afrikaanse Economische Gemeenschap | West-Afrikaanse Monetaire Unie ]

Westafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion [ CEAO | UDEAO | UEMOA | UMOA | Westafrikanische Währungsunion | Westafrikanische Wirtschaftsgemeinschaft | Westafrikanische Zoll- und Wirtschaftsgemeinschaft ]


Islamitische Republiek Pakistan | Pakistan

die Islamische Republik Pakistan | Pakistan


kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

Kaschmir-Frage [ Indien-Pakistan-Frage | Kaschmir-Konflikt | Kaschmir-Krieg ]


Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]

Pakistan [ die Islamische Republik Pakistan ]


Coördinator West- en Zuid-West Azie, Zuid Azie, Zuid-Oost Azie, Oost Azie

Koordinator West- und Südwestasien, Südasien, Südostasien, Ostasien


Chief Executive van de Islamitische Republiek Pakistan

Präsident der Islamischen Republik Pakistan




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overige informatie: a) naar verluidt geboren in Zuid-Waziristan, Pakistan; b) houdt zich vermoedelijk op in Pakistan; c) Emir van Tehrik-i-Taliban Pakistan (TTP) voor het agentschap van Zuid-West-Waziristan, federaal bestuurde stamgebieden van Pakistan.

Weitere Angaben: a) soll in Süd-Waziristan, Pakistan, geboren worden sein; b) soll in Pakistan wohnhaft sein; c) Emir von Tehrik-e Taliban Pakistan (TTP) für Süd-Waziristan, unter Bundesverwaltung stehende Stammesgebiete, Pakistan.


Overige informatie: a) naar verluidt geboren in Zuid-Waziristan, Pakistan; b) houdt zich vermoedelijk op in Pakistan; c) Emir van Tehrik-i-Taliban voor het agentschap van Zuid-West-Waziristan, federaal bestuurde stamgebieden van Pakistan.

Sonstige Informationen: a) soll in Süd-Waziristan, Pakistan, geboren worden sein; b) soll in Pakistan wohnhaft sein; c) Emir von Tehrik-i-Taliban für Südwest-Wasiristan, unter Bundesverwaltung stehende Stammesgebiete, Pakistan.


S. overwegende dat er in Pakistan nog een aantal andere wetten bestaan die vrouwen discrimineren, zoals de verordening over het islamitische familierecht, de wet op de familierechtbank van West-Pakistan, de wet ter beperking van kinderhuwelijken, de bruidsschatwet van West-Pakistan (verbod op het tonen van de bruidsschat) en de wet ter beperking van bruidsschatten en bruiloften;

S. in der Erwägung, dass es in Pakistan einige andere Gesetze gibt, die Frauen diskriminieren, so u. a. das Gesetz zum muslimischen Familienrecht, das Familiengerichtsgesetz für Westpakistan, das Gesetz zur Verhinderung von Verheiratungen im Kindesalter, das Mitgiftgesetz für Westpakistan (Verbot der Ausweisung) und das Mitgift- und Brautgesetz (Einschränkungen);


26. verzoekt de regering een aantal andere discriminatoire wetten tegen vrouwen te herzien, met name de verordening over het islamitische familierecht, de wet op de familierechtbank van West-Pakistan, de wet ter beperking van kinderhuwelijken, de bruidsschatwet van West-Pakistan (verbod op het tonen van de bruidsschat), de wet ter beperking van bruidsschatten en bruiloften; de „hudood”-verordeningen, de wet op het staatsburgerschap uit 1951 en het bewijsrecht van 1984;

26. fordert die Regierung auf, eine Reihe anderer Gesetze zu überprüfen, die Frauen diskriminieren, so insbesondere das Gesetz zum muslimischen Familienrecht, das Familiengerichtsgesetz für Westpakistan, das Gesetz zur Verhinderung von Verheiratungen im Kindesalter, das Mitgiftgesetz für Westpakistan (Verbot der Ausweisung), das Mitgift- und Brautgesetz (Einschränkungen), die „Hudood“-Gesetze, das Staatsbürgerschaftsgesetz von 1951 und das Gesetz zum Beweisrecht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. overwegende dat er in Pakistan nog een aantal andere wetten bestaan die vrouwen discrimineren, zoals de verordening over het islamitische familierecht, de wet op de familierechtbank van West-Pakistan, de wet ter beperking van kinderhuwelijken, de bruidsschatwet van West-Pakistan (verbod op het tonen van de bruidsschat) en de wet ter beperking van bruidsschatten en bruiloften;

S. in der Erwägung, dass es in Pakistan einige andere Gesetze gibt, die Frauen diskriminieren, so u. a. das Gesetz zum muslimischen Familienrecht, das Familiengerichtsgesetz für Westpakistan, das Gesetz zur Verhinderung von Verheiratungen im Kindesalter, das Mitgiftgesetz für Westpakistan (Verbot der Ausweisung) und das Mitgift- und Brautgesetz (Einschränkungen);


26. verzoekt de regering een aantal andere discriminatoire wetten tegen vrouwen te herzien, met name de verordening over het islamitische familierecht, de wet op de familierechtbank van West-Pakistan, de wet ter beperking van kinderhuwelijken, de bruidsschatwet van West-Pakistan (verbod op het tonen van de bruidsschat), de wet ter beperking van bruidsschatten en bruiloften; de "hudood"-verordeningen, de wet op het staatsburgerschap uit 1951 en het bewijsrecht van 1984;

26. fordert die Regierung auf, eine Reihe anderer Gesetze zu überprüfen, die Frauen diskriminieren, so insbesondere das Gesetz zum muslimischen Familienrecht, das Familiengerichtsgesetz für Westpakistan, das Gesetz zur Verhinderung von Verheiratungen im Kindesalter, das Mitgiftgesetz für Westpakistan (Verbot der Ausweisung), das Mitgift- und Brautgesetz (Einschränkungen), die „Hudood“-Gesetze, das Staatsbürgerschaftsgesetz von 1951 und das Gesetz zum Beweisrecht;


De Commissie heeft na een grondige analyse van de behoeften van de kwetsbaarste bevolkingsgroepen besloten om haar vijf grootste humanitaire acties te voeren in de Sahel, in West-Afrika. Het gaat om voortgezette hulp naar aanleiding van conflicten in Mali (82 miljoen euro), Sudan en Zuid-Sudan (80 miljoen euro), de Democratische Republiek Congo (54 miljoen euro), Pakistan (42 miljoen euro) en Somalië (40 miljoen euro).

Aufgrund einer Bewertung der Bedürfnisse der weltweit schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen werden die fünf umfangreichsten Einsätze in den folgenden Ländern und Regionen stattfinden: in der westafrikanischen Sahelzone, wobei auch weitere Hilfemaßnahmen aufgrund des Konflikts in Mali vorgesehen sind (82 Mio. EUR), in Sudan und Südsudan (80 Mio. EUR), in der Demokratischen Republik Kongo (54 Mio. EUR), in Pakistan (42 Mio. EUR) und in Somalia (40 Mio. EUR).


De meest opmerkelijke wijzigingen in de communautaire lijst hebben betrekking op (1) de schrapping – voor het eerst - van twee luchtvaartmaatschappijen uit de lijst omdat ze passende veiligheidsmaatregelen hebben genomen, (2) de actie die vijf landen hebben ondernomen om de activiteiten van in de communautaire lijst opgenomen luchtvaartmaatschappijen stop te zetten, (3) de vaststelling, op communautair niveau, van nieuwe veiligheidsmaatregelen ten aanzien van twee maatschappijen, Pakistan International Airlines (PIA) en Air West uit Soedan, en (4) de vaststelling door twee landen, Rusland en Bulgarije, van autonome maatregelen ten aanzie ...[+++]

Die Liste wurde auf der Internetseite der Kommission veröffentlicht und ist aus mehreren Gründen bemerkenswert: (1) Erstmals wurden zwei Unternehmen nach Einführung entsprechender Sicherheitsmaßnahmen von der Liste genommen (2) Fünf Länder haben in der Liste geführten Unternehmen den Betrieb untersagt (3) Zwei Luftfahrtunternehmen - Pakistan International Airlines (PIA) and Air West aus dem Sudan - wurden auf Gemeinschaftsebene neue Sicherheitsauflagen erteilt (4) Zwei Staaten - Russland und Bulgarien - haben eigene Maßnahmen gegen einige ihrer Fluggesellschaften erlassen.


In april 2002 heeft een districtsrechtbank in West-Pakistan een vrouw wegens overspel volgens de islamitische wet (Sharia) veroordeeld tot de dood door steniging, nadat zij bekend zou hebben.

Im April 2002 wurde eine Frau nach ihrem angeblichen Geständnis von einem Bezirksgericht in Westpakistan nach dem islamischen Scharia-Recht wegen Ehebruchs zum Tode durch Steinigung verurteilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en west-pakistan' ->

Date index: 2024-09-30
w