Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent godsdienst secundair onderwijs
Docente godsdienst secundair onderwijs
Docente muziek secundair onderwijs
Emissie van secundaire elektronen
Klassenassistent secundair onderwijs
Klassenassistente secundair onderwijs
Leerkracht godsdienst voortgezet onderwijs
Leerkracht muziek voortgezet onderwijs
Leerkracht muzikale opvoeding secundair onderwijs
Onderwijsassistent voortgezet onderwijs
Onderwijsassistente secundair onderwijs
Onderwijsgevende godsdienst secundair onderwijs
Onderwijsgevende muziek secundair onderwijs
SIMS
Secundair onderwijs van het type I
Secundair onderwijs van het type II
Secundaire Ionenmassa Spectrometer
Secundaire elektronenemissie
Secundaire emissie
Secundaire haard
Secundaire ionisatie massa spectometer
Secundaire koelkring
Secundaire kring
Secundaire uitbraak
Traditioneel secundair onderwijs
Transaminase
Vernieuwd secundair onderwijs

Traduction de «ene als secundair » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Secundair onderwijs van het type I (élément) | Vernieuwd secundair onderwijs (élément)

Renovierter Sekundarunterricht (élément) | Typ 1 (élément)


Secundaire koelkring | Secundaire kring

Sekundärkühlsystem


Secundair onderwijs van het type II (élément) | Traditioneel secundair onderwijs (élément)

Traditioneller Unterricht (élément) | Typ II (élément)


docente muziek secundair onderwijs | onderwijsgevende muziek secundair onderwijs | leerkracht muziek voortgezet onderwijs | leerkracht muzikale opvoeding secundair onderwijs

Lehrerin für Musikerziehung Sekundarstufe | Musiklehrer/in Sekundarstufe | Lehrer für Musikerziehung Sekundarstufe | Lehrkraft für Musik Sekundarstufe


klassenassistent secundair onderwijs | klassenassistente secundair onderwijs | onderwijsassistent voortgezet onderwijs | onderwijsassistente secundair onderwijs

Lehrassistentin Sekundarstufe | Pädagogische Hilfskraft Sekundarstufe | Lehrassistent Sekundarstufe | Lehrassistent Sekundarstufe/Lehrassistentin


docent godsdienst secundair onderwijs | onderwijsgevende godsdienst secundair onderwijs | docente godsdienst secundair onderwijs | leerkracht godsdienst voortgezet onderwijs

EthiklehrerIn Sekundarstufe | Lehrerin für Religion Sekundarstufe | Lehrkraft für Religion Sekundarstufe | Religionslehrerin Sekundarstufe


emissie van secundaire elektronen | secundaire elektronenemissie | secundaire emissie

Sekundärelektronenemission | Sekundäremission




Secundaire Ionenmassa Spectrometer | secundaire ionisatie massa spectometer | SIMS [Abbr.]

Massenspektrometer mit sekundär ionisierender Quelle


transaminase | giststof die een aminogroep van de ene stof op de andere kan overdragen

Aminotransferase | Enzyme | die Aminogruppen von einer Substanz auf eine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
51. Gelet op het voorgaande, en zoals overigens met zoveel woorden blijkt uit de achtste overweging van de preambule van het Verdrag van Rotterdam, luidens welke het handels- en milieubeleid van de partijen bij dit verdrag elkaar moeten ondersteunen om duurzame ontwikkeling tot stand te brengen, moet de conclusie dus luiden dat dit verdrag, zowel wat de nagestreefde doelstellingen als de inhoud ervan betreft, twee onverbrekelijk met elkaar verbonden componenten bevat, zonder dat de ene als secundair of indirect ten opzichte van de andere kan worden beschouwd, en waarvan de ene onder de gemeenschappelijke handelspolitiek en de andere onde ...[+++]

51. Angesichts aller vorstehenden Erwägungen ist somit, wie sich im Übrigen auch ausdrücklich aus der achten Begründungserwägung des Übereinkommens ergibt, wonach sich Handels- und Umweltpolitik der Parteien des Übereinkommens mit Blick auf eine nachhaltige Entwicklung gegenseitig ergänzen sollten, im Ergebnis festzustellen, dass das Übereinkommen hinsichtlich sowohl der damit verfolgten Ziele als auch seines Inhalts zwei untrennbar miteinander verbundene Komponenten enthält, ohne dass die eine gegenüber der anderen als zweitrangig od ...[+++]


Artikel 12 van het decreet van 4 januari 1999 bepaalt thans : « Om benoemd te worden in het selectieambt van provisor of onderdirecteur in het onderwijs van de Franse Gemeenschap, moeten de personeelsleden : 1° benoemd zijn ofwel in het ambt van leraar oude talen, van werkplaatsleider, van werkmeester, van coördinator in een centrum voor alternerend onderwijs en vorming, ofwel in het ambt van onderdirecteur in het secundair onderwijs van de lagere graad, in het ambt van directeur in het secundair onderwijs van de lagere graad, ofwel in het ambt van leraar algemene vakken, leraar zedenleer, leraar psychologie, pedagogie en methodologie, l ...[+++]

Artikel 12 des Dekrets vom 4. Januar 1999 bestimmt nunmehr: « Um in das Auswahlamt als Provisor oder Unterdirektor im Unterrichtswesen der Französischen Gemeinschaft ernannt zu werden, müssen die Personalmitglieder: 1. entweder im Amt als Lehrkraft für alte Sprachen, als Leiter für Werkstattarbeiten, als Werkstattleiter, als Koordinator eines Zentrums für duale Ausbildung oder im Amt als Unterdirektor im Sekundarunterricht der Unterstufe oder im Amt als Direktor im Sekundarunterricht der Unterstufe oder im Amt als Lehrkraft für allge ...[+++]


Zij zijn onverbrekelijk met elkaar verbonden en de ene is niet secundair ten opzichte van de andere.

Sie sind untrennbar miteinander verbunden und keines steht dem anderen an Wichtigkeit nach.


Zij zijn onverbrekelijk met elkaar verbonden en de ene is niet secundair ten opzichte van de andere.

Sie sind untrennbar miteinander verbunden und keines steht dem anderen an Wichtigkeit nach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de betrokken richtlijnen verschillende rechtsgrondslagen hebben, zonder dat de ene secundair of indirect is ten opzichte van de andere, moet het voorstel gebaseerd worden op de verschillende desbetreffende rechtsgrondslagen.

Da es für die betroffenen Richtlinien verschiedene Rechtsgrundlagen gibt und keine davon gegenüber der anderen nur zweitrangig und mittelbar ist, ist der Vorschlag auf die unterschiedlichen entsprechenden Rechtsgrundlagen zu stellen.


Tot slot, in geval van cumulatie van rechtsgrondslagen, wanneer een handeling tegelijkertijd meerdere doelstellingen of componenten heeft die onverbrekelijk met elkaar verbonden zijn, zonder dat de ene secundair en indirect is ten opzichte van de andere, dient de handeling op de verschillende desbetreffende bepalingen van het Verdrag te worden gebaseerd.

Was schließlich die Frage mehrerer Rechtsgrundlagen betrifft, so muss ein Rechtsakt, der gleichzeitig mehrere Zielsetzungen hat oder Komponenten umfasst, die untrennbar miteinander verbunden sind, ohne dass die eine gegenüber den anderen nur zweitrangig und mittelbar ist, auf die verschiedenen einschlägigen Bestimmungen des Vertrags gestützt werden.


1° benoemd zijn ofwel in het ambt van leraar oude talen, van werkplaatsleider, van werkmeester, van coördinator in een centrum voor alternerend onderwijs en vorming, ofwel in het ambt van onderdirecteur in het secundair onderwijs van de lagere graad, ofwel in het ambt van leraar algemene vakken, leraar zedenleer, leraar psychologie, pedagogie en methodologie, leraar bijzondere vakken, leraar technische vakken, leraar beroepspraktijk, leraar technische vakken en beroepspraktijk, begeleider in een centrum voor alternerend onderwijs en vorming, zij het in het secundair onderwijs van de lagere graad of in het secundair onderwijs van de hoger ...[+++]

1. entweder in das Amt als Lehrer für alte Sprachen, als Werkstatt-Oberassistent, als Werkstattleiter, als Koordinator eines Zentrums für duale Erziehung und Ausbildung oder in das Amt als Unterdirektor in der Unterstufe des Sekundarunterrichts oder in das Amt als Lehrer für allgemeine Fächer, als Lehrer für Sittenlehre, als Lehrer für Psychologie, Pädagogik und Methodologie, als Lehrer für besondere Fächer, als Lehrer für technische Fächer, als Lehrer für Berufspraxis, als Lehrer für technische Fächer und Berufspraxis, als Begleiter ...[+++]


De vraag waar het om draait is of de toegevoegde doelstelling, te weten het creëren van de mogelijkheid dat derde landen deelnemen aan een EGTS, het algemene doel van de verordening wijzigt, in die zin dat aspecten die betrekking hebben op de uitvoering van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid, of maatregelen die voor de verwezenlijking van dat beleid noodzakelijk zijn, onlosmakelijk verbonden zijn met de oorspronkelijke doelstelling, te weten het vergroten van de economische, sociale en territoriale samenhang, zonder dat de ene doelstelling secundair of indirect is ten opzichte van de andere.

Die Frage ist eher, ob das hinzugefügte Ziel der Aufnahme der Möglichkeit für Drittstaaten an den EVTZ teilzunehmen, das Gesamtziel der Verordnung ändert, so dass Aspekte der Durchführung der Politik der EU im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit oder dieser Politik entsprechende Maßnahmen untrennbar mit dem ursprünglichen Ziel der Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts der Union verbunden sind, ohne dass eine dieser Zielsetzungen gegenüber der anderen nur zweitrangig und mittelbar ist.


Ongecoördineerde nationale maatregelen op dit gebied kunnen negatieve secundaire effecten hebben; zo kan de werking van de interne markt, voor zover het om illegale handel in deze stoffen gaat, of het vervoer van schadelijke stoffen van de ene naar de andere lidstaat worden belemmerd.

Unkoordinierte nationale Maßnahmen in diesem Bereich können einen negativen Dominoeffekt bewirken und beispielsweise das Funktionieren des Binnenmarkts beim legalen Handel mit diesen Substanzen oder die Beförderung derartiger Substanzen von einem Mitgliedstaat zum anderen behindern.


Wanneer bijvoorbeeld de subsidiaire bescherming van een grote groep personen uit een en hetzelfde derde land door de ene lidstaat zou worden beëindigd en door de andere niet, zou dat als negatief effect secundaire bewegingen tot gevolg hebben en het hele idee van een uniforme in de gehele Unie geldige status ondermijnen.

Würde beispielsweise im Fall einer großen Personengruppe aus einem Drittland, der subsidiärer Schutz gewährt wurde, der Schutz von einem Mitgliedstaat aufgehoben und nicht von einem anderen, so würde dies zu der negativen Folge von Sekundärbewegungen und zu einem Wertverlust des Grundgedankens des in der gesamten Union geltenden einheitlichen Status führen.


w