Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ene kant staan » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, Thailand maakt een gewelddadige crisis door, waarin de demonstrerende roodhemden aan de ene kant staan, en het leger en de geelhemden aan de andere.

– Frau Präsidentin! Thailand erlebt derzeit einen gewalttätigen Konflikt zwischen den „Rothemden“ einerseits und der Armee sowie den „Gelbhemden“ andererseits.


We moeten daar heel voorzichtig mee zijn en er rekening mee houden dat de uitdaging er aan de ene kant in bestaat de democratische processen in Egypte en Tunesië bij te staan en de democratisering in het Zuiden te ondersteunen, maar aan de andere kant natuurlijk ook de vrede in bijvoorbeeld de Zuidelijke Kaukasus te bewaren en bij te dragen aan de vreedzame oplossing van bevroren conflicten en de consolidatie van de democratie.

Wir müssen da sehr vorsichtig sein und die Tatsache berücksichtigen, dass es einerseits natürlich eine Herausforderung ist, den demokratischen Prozess in Ägypten und Tunesien zu unterstützen und die Demokratisierung im Süden zu fördern, es aber andererseits auch darum geht, den Frieden im Südkaukasus zum Beispiel zu wahren und zu einer friedlichen Lösung der festgefahrenen Konflikte beizutragen und Demokratien zu stärken.


Aan de ene kant staan diegenen die wraak willen nemen op de oude tegenstander Sovjet-Unie en die het huidige Rusland vooral zien als wingewest dat nog lang olie en aardgas moet blijven leveren.

Auf der einen Seite diejenigen, die sich an dem ehemaligen Feind, der Sowjetunion, rächen möchten und das heutige Russland vor allem als ein Kolonialgebiet betrachten, dessen Erdöl- und Erdgaslieferungen noch geraume Zeit fortgesetzt werden müssen.


Ik vind het terecht dat we waar mogelijk de dialoog zoeken, maar dat we in dit kader ook steeds weer duidelijk maken waar we staan: aan de ene kant voor mensenrechten, aan de andere kant echter ook voor coöperatie, maar natuurlijk pas dan wanneer Iran haar vertrouwen in onze gemeenschap heeft teruggekregen.

Ich halte es für richtig, dass wir den Dialog suchen, wo er möglich ist, dass wir in diesem Rahmen aber auch immer wieder deutlich machen, wofür wir stehen: zum einen für Menschenrechte, zum anderen aber auch für Kooperation, allerdings erst dann, wenn das Vertrauen zu dieser unserer Gemeinschaft wiederhergestellt ist.


Aan de ene kant staan de Scandinavische landen waar de vrouwelijke participatie hoog is en er sprake is van een sterk beleid inzake zorg; aan de andere kant zijn er landen zoals Ierland, Luxemburg, Griekenland en Spanje, waar sprake is van weinig steun en lage vrouwelijke participatie.

Auf der einen Seite können die skandinavischen Ländern hohe Erwerbstätigkeitsquoten bei Frauen verzeichnen und verfügen über ein ausgeprägtes Sozialsystem; auf der anderen Seite stehen Länder wie Irland, Luxemburg, Griechenland und Spanien, in denen die Berufstätigkeit von Frauen durch staatliche Einrichtungen nur mäßig unterstützt wird und Frauen daher unterrepräsentiert sind.


Recente statistieken, zoals de laatste Eurobarometer-enquête (IP/06/1531), laten zien dat aan de ene kant de hiv/aids-epidemie in de EU om zich heen blijft grijpen en in tal van de lidstaten van de EU en naburige landen, zoals de Russische Federatie en Oekraïne, zelfs steeds ernstiger vormen aanneemt, maar dat aan de andere kant veel Europese jongeren zich steeds minder bewust zijn van deze problematiek en er steeds onverschilliger tegenover staan.

Die Statistiken aus jüngerer Zeit wie auch die neueste Eurobarometer-Umfrage (IP/06/1531) zeigen, dass zum einen die HIV/Aids-Epidemie weiterhin in der EU grassiert und in vielen EU-Mitgliedstaaten und in deren Nachbarländern, etwa in der Russischen Föderation und in der Ukraine, sogar verstärkt auf dem Vormarsch ist, zum anderen aber die Jugendlichen in Europa sich der Problematik immer weniger bewusst sind, wenn nicht sogar ihr gleichgültig gegenüber stehen.


Grofweg kunnen we zeggen dat aan de ene kant de voorstanders staan van een multifunctionele landbouw, waartoe ik behoor, die het ontoelaatbaar vinden dat 80 procent van de landbouwsteun naar 20 procent van de boeren gaat, terwijl aan de andere kant de voorstanders staan van de status-quo.

Schematisch gesehen könnte man sagen, dass auf einer Seite die Anhänger einer multifunktionalen Landwirtschaft stehen, zu denen ich gehöre und die es unannehmbar finden, dass 80 % der Gemeinschaftshilfen in die Taschen von 20 % der Landwirte fließen, und auf der anderen Seite die Verteidiger des Status quo.




D'autres ont cherché : aan de ene kant staan     ene kant     bij te staan     vertrouwen in onze     deze     onverschilliger tegenover staan     voorstanders staan     ene kant staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ene kant staan' ->

Date index: 2023-04-10
w