Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-monetair beleid
Agro-monetaire maatregel
Beperkende maatregel van de EU
Compenserende maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Maatregel
Maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid
Maatregel van openbaarmaking
Monetair landbouwbeleid
Transaminase
Uitgaven stabiliserende maatregel
Verzachtende maatregel
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Traduction de «ene maatregel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

Massnahme zur Schaffung zusätzlicher Beschäftigungsmöglichkeiten


uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

Haushaltsstabilisator [ landwirtschaftlicher Stabilisator ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]


verzachtende maatregel | verzachtende/verlichtende/matigende maatregel

Begrenzungsmaßnahme


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

Ökologische Ausgleichsmaßnahme


transaminase | giststof die een aminogroep van de ene stof op de andere kan overdragen

Aminotransferase | Enzyme | die Aminogruppen von einer Substanz auf eine




maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid

arbeitsbeschaffende Maßnahme


maatregel van openbaarmaking

Maßnahme der öffentlichen Bekanntmachung


monetair landbouwbeleid [ agro-monetair beleid | agro-monetaire maatregel ]

Agrarwährungspolitik [ agri-monetäre Maßnahme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al deze maatregelen hangen samen en lidstaten kunnen niet naar eigen believen de ene maatregel wel en de andere niet uitvoeren.

All unsere Maßnahmen sind miteinander verknüpft, und die Mitgliedstaaten können sich im Hinblick auf ihre Bringschuld nicht einfach die Rosinen herauspicken.


Er is daarentegen sprake van een indirecte discriminatie wanneer de toepassing van een nationale maatregel, hoewel die op neutrale wijze is geformuleerd, een veel groter aantal werknemers van het ene geslacht feitelijk benadeelt ten opzichte van het andere (zie met name HvJ, 14 april 2015, C-527/13, Cachaldora Fernandez, punt 27; 22 november 2012, C-385/11, Elbal Moreno, punt 29; 20 oktober 2011, C-123/10, Brachner, punt 56).

Eine mittelbare Diskriminierung liegt hingegen vor, wenn eine nationale Maßnahme zwar neutral formuliert ist, in ihrer Anwendung aber wesentlich mehr Arbeitnehmer des einen Geschlechts als solche des anderen Geschlechts benachteiligt (siehe unter anderem EuGH, 14. April 2015, C-527/13, Cachaldora Fernandez, Randnr. 27; 22. November 2012, C-385/11, Elbal Moreno, Randnr. 29; 20. Oktober 2011, C-123/10, Brachner, Randnr. 56).


Met het oog op een efficiënt gebruik van de financiële middelen die beschikbaar zijn voor gekoppelde steun, is het echter gepast om te voorzien in een meer flexibel gebruik van die bedragen per maatregel door toe te staan dat middelen van de ene naar de andere maatregel worden overgedragen.

Im Interesse einer effizienten Nutzung der für die gekoppelte Stützung verfügbaren Finanzmittel ist es jedoch angebracht, eine gewisse Flexibilität bei der Nutzung dieser Beträge pro Maßnahme in Form von Mittelübertragungen zwischen Maßnahmen zu ermöglichen.


Indien evenwel het financiële sanctiemechanisme waarin de in het geding zijnde maatregel voorziet, bepaalde categorieën van werkgevers beoogt en andere categorieën niet, of indien eenzelfde regeling van toepassing wordt gemaakt op categorieën van werkgevers die zich in een wezenlijk verschillende situatie bevinden, dient het Hof te onderzoeken of de in het geding zijnde bepalingen evenredig zijn met het nagestreefde doel en of zij geen onevenredige gevolgen hebben ten aanzien van de ene of de andere van die categorieën van werkgevers.

Wenn jedoch der finanzielle Sanktionsmechanismus, der in der fraglichen Maßnahme vorgesehen ist, bestimmte Kategorien von Arbeitgebern und andere Kategorien nicht betrifft oder wenn die gleiche Regelung auf Kategorien von Arbeitgebern angewandt wird, die sich in wesentlich unterschiedlichen Situationen befinden, muss der Gerichtshof prüfen, ob die fraglichen Bestimmungen im Verhältnis zum angestrebten Ziel stehen und ob sie keine unverhältnismäßigen Folgen in Bezug auf die eine oder die andere dieser Kategorien von Arbeitgebern haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ene maatregel betreft gebouwen en energie-efficiëntie.

Eine davon ist die Gebäude- und Energieeffizienz.


Bij zijn arresten nr. 116/2000 en nr. 152/2001 heeft het Hof geoordeeld dat, uit het oogpunt van de inachtneming van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, een vergelijking tussen de verschillende pensioenstelsels kan worden gemaakt wanneer eenzelfde maatregel, die voor die stelsels gemeenschappelijk is, duidelijk verschillende gevolgen heeft in het ene en het andere stelsel.

In seinen Urteilen Nr. 116/2000 und Nr. 152/2001 hat der Hof entschieden, dass aus dem Blickwinkel der Einhaltung des Grundsatzes der Gleichheit und Nichtdiskriminierung ein Vergleich zwischen den verschiedenen Pensionsregelungen vorgenommen werden kann, wenn eine Massnahme, die für diese Regelungen gemeinsam gilt, deutlich unterschiedliche Auswirkungen für die eine und die andere hat.


Er kunnen alleen wijzigingen worden geaccepteerd die geen wijzigingen van het financieringsplan voor de programma’s vereisen, zoals de overdracht van kredieten van de ene maatregel naar de andere binnen dezelfde prioriteit via een herziening van het programmacomplement.

Die einzigen Änderungen, die die Kommission akzeptieren konnte, sind die, bei denen keine Abänderung der Finanzierungspläne für die Programme erforderlich war, und zwar die Mittelübertragung von einer Maßnahme zu einer anderen innerhalb der gleichen Prioritätsachse durch Korrektur der Ergänzung zur Programmplanung.


De in het geding zijnde maatregel kan niet worden verantwoord door het feit dat, enkel in het geval van toepassing van paragraaf 3 van artikel 229, de echtscheiding door de ene echtgenoot aan de andere zou worden opgedrongen, aangezien zulks ook met toepassing van paragraaf 1 van artikel 229 mogelijk is.

Die fragliche Massnahme kann nicht dadurch gerechtfertigt werden, dass nur im Fall der Anwendung von Paragraph 3 von Artikel 229 die Ehescheidung durch einen Ehegatten dem anderen aufgezwungen würde, da dies auch in Anwendung von Paragraph 1 von Artikel 229 möglich ist.


Het aan het Hof voorgelegde onderscheid in verjaringstermijnen berust op een objectief criterium, namelijk de juridische natuur van de maatregel, die in het ene geval burgerrechtelijk en in het andere geval strafrechtelijk van aard is.

Der dem Hof unterbreitete Unterschied in den Verjährungsfristen beruht auf einem objektiven Kriterium, nämlich der rechtlichen Beschaffenheit der Massnahme, die in einem Fall zivilrechtlicher und in dem anderen Fall strafrechtlicher Art ist.


Deze maatregel heeft tot doel om specifieke overschotsegmenten weg te werken en te zorgen voor continuïteit in de voorziening van het ene oogstjaar op het andere.

Auf diese Weise sollen Überschüsse abgebaut und die kontinuierliche Versorgung von einer Ernte zur anderen gewährleistet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ene maatregel' ->

Date index: 2023-04-18
w