Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energie en milieu uiterst belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

De Russische Federatie is een uiterst belangrijke partner in de gezamenlijke aanpak van veranderingen in het milieu [27] en het klimaat, het beheer van rijkdommen en op andere gebieden als zekerheid van de energievoorziening en vervoer.

Die Russische Föderation ist ein wichtiger Partner, wenn es um die gemeinsamen Anliegen Umwelt [27] und Klimaschutz, Ressourcenbewirtschaftung, Sicherheit der Energieversorgung und Verkehr geht.


Wat uiterst belangrijk is, is dat Europa nog altijd niet over de netwerkinfrastructuur beschikt waardoor hernieuwbare energie op gelijke voet kan concurreren met traditionele energiebronnen.

Der wichtigste Punkt ist jedoch, dass in Europa nach wie vor eine Netzinfrastruktur fehlt, die es erneuerbaren Energien erlauben würde, sich zu entwickeln und unter gleichen Bedingungen zu konkurrieren wie die traditionellen Energieträger.


In de elektriciteitssector kan CCS een uiterst belangrijke technologie worden voor op fossiele brandstoffen gebaseerde opwekking die zowel basislast- als balanceringscapaciteit kan leveren in het kader van een elektriciteitssysteem met een toenemend aandeel variabele hernieuwbare energie.

Im Stromsektor könnte sich die CO2-Abscheidung und -Speicherung zu einer Schlüsseltechnologie für die Stromerzeugung aus fossilen Brennstoffen entwickeln, die die Grundlast und die Regelkapazität in einem Stromnetz, in das steigende Mengen variabler erneuerbarer Energie eingespeist werden, bereitstellt.


Energie is een cruciale katalysator van ontwikkeling en uiterst belangrijk voor het vinden van oplossingen voor een duurzame planeet.

Energie ist eine entscheidende Triebkraft der Entwicklung und von zentraler Bedeutung für die Nachhaltigkeit auf dem Planeten Erde.


overwegende dat verhoging van de energie-efficiëntie en energiebesparing belangrijke factoren zijn voor de milieu- en klimaatbescherming, de versterking van het economische concurrentievermogen, het creëren van banen, de energievoorzieningszekerheid en het aanpakken van de energiearmoede, en voor de EU geopolitieke en democratische dimensies hebben; overwegende dat de richtlijn energie-efficiëntie (EER) in dit verband een belangrijke basis vormt; overwegende dat in het voorstel van de Commissie betreffende de oprichting van de energie-unie energie-efficiëntie wordt beschouwd als e ...[+++]

in der Erwägung, dass die Effizienzsteigerung und das Energiesparen wichtige Faktoren für den Umwelt- und Klimaschutz, die Stärkung der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit, die Schaffung von Arbeitsplätzen, die Sicherheit der Energieversorgung und die Bekämpfung der Energiearmut sind und dass sie für die EU eine geopolitische und demokratische Dimension haben; in der Erwägung, dass die Energieeffizienzrichtlinie hierfür eine wichtige Grundlage darstellt; in der Erwägung, dass im Vorschlag der Kommission zur Schaffung einer Energieunion die Energieeffizienz als eigenständi ...[+++]


Ik ga over een paar weken naar Washington en we hebben afgesproken dat we in vijf richtingen gaan werken: ten eerste veiligheid, ten tweede beveiliging, ten derde technologische samenwerking (we hebben in Boedapest een belangrijke overeenkomst inzake de interoperabiliteit van verkeersbeheersystemen ondertekend, uiterst belangrijk voor Europa om zijn concurrentievoordeel niet te verliezen), ten vierde het ...[+++]

Ich werde in einigen Wochen nach Washington reisen, und wir haben uns dazu verpflichtet, in vier Richtungen zu arbeiten: erstens Sicherheit; zweitens technologische Zusammenarbeit – wir haben in Budapest ein wichtiges Abkommen über die Interoperabilität von Flugverkehrsmanagementsystemen unterzeichnet, was für Europa äußerst wichtig ist, damit wir unsere Wettbewerbsvorteile nicht verlieren; drittens Umwelt; viertens Handel bzw. Wirtschaft.


Van de al genoemde mogelijke activiteiten vind ik investeringsprojecten om de metropolen en de grote steden te saneren op het vlak van energie en milieu uiterst belangrijk.

Von den in der Debatte bereits angesprochenen Aktivitäten halte ich eine für besonders wichtig, und das sind Investitionen in unseren großen Städten, um die Lage in ihnen hinsichtlich Energieverbrauch und Umwelt zu verbessern.


Het is uiterst belangrijk dat de instellingen en de lidstaten zich inzetten om de voor het vervoer bestemde middelen uit het Cohesiefonds volledig te exploiteren en ook om de met het vervoer samenhangende milieu-investeringen uit de voor het milieu geoormerkte middelen uit dit fonds te steunen.

Es ist von äußerster Bedeutung, dass die Institutionen und Mitgliedstaaten ihr Bestes tun, um umfassend die Mittel des Kohäsionsfonds für Verkehrsmaßnahmen auszuschöpfen und verkehrsbezogene Umweltinvestitionen mit Mitteln des Kohäsionsfonds für Umweltmaßnahmen zu unterstützen.


- (PT) Ik heb uiteraard voor dit uiterst belangrijke verslag gestemd. Het is de bedoeling dat er algemene criteria worden ontwikkeld voor de toegang tot milieu-informatie, de deelname van de burgers aan de besluitvorming op dit gebied en mogelijkheid om milieuzaken onder de aandacht van de rechter te brengen. Ik geloof namelijk dat de toegang tot - kwalitatief goede - milieu-informatie vandaag de dag als een standaardprerogatief van burgers moet worden beschouwd.

– (PT) Selbstverständlich habe ich für diesen wichtigen Bericht gestimmt, der darauf abzielt, gemeinsame Kriterien für den Zugang zu Informationen, für die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und für den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten festzulegen, weil ich der Ansicht bin, dass dieser Zugang zu - wohlgemerkt: qualitativ hochwertigen - Informationen im Umweltbereich heute als ein normales Vorrecht der Bürger anzusehen ist.


77. acht een betere coördinatie van economische groei en milieu-eisen een uiterst belangrijk beginsel; benadrukt dat de integratie van het milieubeleid in de andere beleidsmaatregelen een belangrijk uitgangspunt moet zijn; doet daarom een beroep op de terzake bevoegde autoriteiten om te waarborgen dat door de EU gefinancierde projecten en programma's, bijvoorbeeld die welke gericht zijn op modernisering van de infrastructuur, in het bijzonder in de energie- ...[+++]

77. erachtet als wichtigsten Grundsatz eine bessere Vereinbarmachung der Erfordernisse von Wirtschaftswachstum und Umwelt; betont als Ausgangsbasis die Integration der Umweltpolitik in die übrigen Politikbereiche; fordert daher die zuständigen Behörden auf, dafür zu sorgen, dass bei den von der Europäischen Union finanzierten Projekten und Programmen, z.B. jenen, die auf eine Modernisierung der Infrastruktur abzielen, insbesondere im Energie- und Verkehrsbereich, die Umweltbelange gebührend berücksichtigt werden, wobei u.a. der Nutz ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energie en milieu uiterst belangrijk' ->

Date index: 2022-08-13
w