18. is van mening dat voor de algemene doelstelling van een koolstofarme economie een aanzienlijke vermindering van emissies in de vervoerssector noodzakelijk is, wat verdere ontwikkeling van alternatieve brandstoffen, verhoging van de efficiëntie van vervoermiddelen en een aanzienlijke stijging van het elektriciteitsgebruik en derhalve grote investeringen in elektriciteitsinfrastructuur, netwerkbeheer en opslag van energie met zich meebrengt; merkt op dat er snel moet worden opgetreden om niet gebonden te blijven aan een hoger emissiepad vanwege de lange levenscyclus van infrastructuur;
18. vertritt die Auffassung, dass das allgemeine Dekarbonisierungsziel eine wesentliche Reduzierung der verkehrsbedingten Emissionen erforderlich macht, was die verstärkte Entwicklung alternativer Kraftstoffe, Verbesserungen bei der Effizienz der Verkehrsmittel und einen erheblichen Anstieg der Stromnutzung und folglich hohe Investitionen in die Elektrizitätsinfrastruktur, den Netzbetrieb und die Energiespeicherung voraussetzt; stellt fest, dass ein rasches Handeln vonnöten ist, um die Festschreibung eines Emissionspfads mit höheren Emissionen infolge des langen Lebenszyklus der Infrastrukturen zu vermeiden;