Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperen op te verwachten problemen op de weg
Handelaar hernieuwbare energie
Marktanalist energie
Potentiële alfa-energie
Staatssecretaris voor Energie
Te verwachten dosis
Te verwachten problemen op de weg voorzien
Te verwachten rentabiliteit
Trader energie
Trader hernieuwbare energie
Verwachten
Verwachting
Voorspellen
Voorspelling

Traduction de «energie verwachten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien

Vorkehrungen für zu erwartende Probleme im Straßenverkehr treffen




te verwachten rentabiliteit

Rentabilitätsvoraussichten




redelijkerwijs te verwachten ongunstige (vluchtuitvoerings)omstandigheden

zu erwartende ungünstige Betriebsbedingungen


verwachten | verwachting | voorspellen | voorspelling

Vorhersage


marktanalist energie | trader hernieuwbare energie | handelaar hernieuwbare energie | trader energie

Energiehändler | Energiehändler/Energiehändlerin | Energiehändlerin


advies geven over energie-efficiëntie van verwarmingsinstallaties | raad geven over energie-efficiëntie van verwarmingsinstallaties | advies geven over energie-efficiëntie van verwarmingssystemen | raad geven over energie-efficiëntie van verwarmingssystemen

in Sachen Heizungsanlagen-Energieeffizienz beraten | über die Energieeffizienz von Heizungsanlagen beraten


Staatssecretaris voor Energie

Staatssekretär für Energie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor 2010 worden de te verwachten effecten begroot op een besparing aan primaire energie van 9 Mtoe en een vermindering van de CO2-emissies met 20 mtCO2.

Bis 2010 werden Auswirkungen in Form einer Primärenergieeinsparung von 9 Mio. t RÖE und eines um 20 Mio. Tonnen verringerten CO2-Ausstoßes erwartet.


Dezen verwachten namelijk dat de overheden hun beleidsverbintenissen opschakelen door het nemen van ambitieuze initiatieven om een gunstig bedrijfsklimaat met voorzienbare langetermijn-investeringsvoorwaarden voor de verhoogde oppak van energie-efficiëntie te scheppen.

Sie erwarten von ihren Regierungen, dass sie ihre politischen Verpflichtungen durch ehrgeizige Initiativen honorieren, die ein günstiges Geschäftsumfeld mit längerfristig verlässlichen Investitionsbedingungen schaffen und so die verstärkte Einführung von Energieeffizienz-Technologien fördern.


De politieke uitdagingen van de afgelopen maanden hebben duidelijk gemaakt dat een diversificatie van onze energiebronnen, -leveranciers en -routes cruciaal is om een veilige en schokbestendige energievoorziening te waarborgen voor de Europese burgers en ondernemingen, die verwachten op elk moment toegang te hebben tot betaalbare energie tegen een concurrerende prijs.

Die politischen Herausforderungen der letzten Monate haben gezeigt, dass die Diversifizierung von Energiequellen, Lieferanten und Versorgungswegen für eine sichere und krisenfeste Energieversorgung der europäischen Bürger und Unternehmen entscheidend ist; diese erwarten jederzeit Zugang zu erschwinglicher Energie zu wettbewerbsbasierten Preisen.


I. overwegende dat de Commissie in overweging 4 van de ontwerpmaatregel duidelijk erkent dat "wanneer het gehalte aan suikers wordt verlaagd, (.) de consumenten een verlaging van de energie" verwachten; overwegende dat de Commissie met de voorgestelde wijziging in de claim "verlaagd gehalte aan vetten/suikers" in punt 2 van de bijlage bij de ontwerpmaatregel ook wil toestaan dat deze claim wordt gebruikt wanneer de hoeveelheid energie in het product waarvoor de claim wordt gedaan, nog steeds "gelijk is aan" de hoeveelheid energie in een soortgelijk product;

I. in der Erwägung, dass die Kommission im Erwägungsgrund 4 des Entwurfs einer Verordnung eindeutig darauf hinweist, dass die Verbraucher bei der Reduzierung des Zuckeranteils auch eine Reduzierung des Energiegehalts erwarten; in der Erwägung, dass die Kommission in Bezug auf die vorgeschlagene Änderung der Angaben „reduzierter Fettanteil“ bzw. „reduzierter Zuckeranteil“ gemäß Nummer 2 des Anhangs des Verordnungsentwurfs auch zulässt, dass solche Angaben selbst dann gemacht werden dürfen, wenn der Energiegehalt des betreffenden Produkts dem Energiegehalt eines ähnlichen Produkts entspricht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de Commissie in overweging 4 van de ontwerpmaatregel duidelijk erkent dat „wanneer het gehalte aan suikers wordt verlaagd, (.) de consumenten een verlaging van de energie” verwachten; overwegende dat de Commissie met de voorgestelde wijziging in de claim „verlaagd gehalte aan vetten/suikers” in punt 2 van de bijlage bij de ontwerpmaatregel ook wil toestaan dat deze claim wordt gebruikt wanneer de hoeveelheid energie in het product waarvoor de claim wordt gedaan, nog steeds „gelijk is aan” de hoeveelheid energie in een soortgelijk product;

I. in der Erwägung, dass die Kommission im Erwägungsgrund 4 des Entwurfs einer Verordnung eindeutig darauf hinweist, dass die Verbraucher bei der Reduzierung des Zuckeranteils auch eine Reduzierung des Energiegehalts erwarten; in der Erwägung, dass die Kommission in Bezug auf die vorgeschlagene Änderung der Angaben „reduzierter Fettanteil“ bzw. „reduzierter Zuckeranteil“ gemäß Nummer 2 des Anhangs des Verordnungsentwurfs auch zulässt, dass solche Angaben selbst dann gemacht werden dürfen, wenn der Energiegehalt des betreffenden Produkts dem Energiegehalt eines ähnlichen Produkts entspricht;


Om het vergelijkend methodologisch kader aan de nationale omstandigheden aan te passen, moeten de lidstaten het volgende vaststellen: de geraamde economische levensduur van een gebouw en/of onderdeel van een gebouw, de juiste kosten van energiedragers, producten, systemen, onderhoud, operationele kosten en arbeidskosten, de conversiefactoren voor primaire energie en de energieprijsontwikkelingen die op dit punt te verwachten zijn voor brandstoffen die in hun nationale context worden gebruikt voor energie die wordt gebruikt in gebouwen ...[+++]

Zur Anpassung des Rahmens für eine Vergleichsmethode an die nationalen Gegebenheiten sollten die Mitgliedstaaten die geschätzte wirtschaftliche Lebensdauer eines Gebäudes und/oder einer Gebäudekomponente, die angemessenen Kosten für Energieträger, Produkte, Systeme und Wartung, Betriebs- und Arbeitskosten, Faktoren für die Primärenergieumwandlung sowie die diesbezüglich anzunehmenden Energiepreisentwicklungen bei den in ihrem nationalen Kontext in Gebäuden genutzten Brennstoffen unter Berücksichtigung der von der Kommission bereitgestellten Informationen ermitteln.


Daarom wil de rapporteur er vooral voor zorgen dat de verordening in de praktijk werkt (want veel lidstaten voldeden niet aan de rapporteringseisen in de oude verordening) en het grootst mogelijke nut heeft, d.w.z. een optimaal overzicht geeft van de te verwachten ontwikkelingen op het gebied van de energie-infrastructuur.

Deshalb angestrebt, dass sichergestellt wird, dass die Verordnung in der Praxis funktioniert (zahlreiche Mitgliedstaaten sind nämlich den Meldeanforderungen der bislang geltenden Verordnung nicht nachgekommen) und in höchstem Maße nutzbringend ist, indem sie den bestmöglichen Überblick über die voraussichtlichen Entwicklungen im Bereich der Energieinfrastruktur gibt.


Het bottom-up-systeem kan bij energie-efficiëntieprogramma's (b.v. steunprogramma's of kosteloze adviesverstrekking over energiebesparingen), waarbij in totaal een energiebesparing van naar schatting minder dan equivalent 40 miljoen kWh per jaar te verwachten is, in een vereenvoudigde procedure worden toegepast: b.v.: besparing in kWh = besparing per maatregel van een bepaald type x aantal maatregelen (aantallen deelnemers en maatregelen per deelnemer moeten, voorzover deze niet bekend zijn, bijvoorbeeld worden vastgesteld aan de hand van marktgegevens, indicatoren of berekeningen op basis van representatieve steekproefsgewijze enquêtes) ...[+++]

Das Bottom-up-System kann bei Energieeffizienz-Programmen (z.B. Förderprogramme oder kostenlose Energieeinsparberatung), bei denen insgesamt eine Energieeinsparung von voraussichtlich weniger als äquivalent 40 Millionen kWh pro Jahr zu erwarten ist, im vereinfachtem Verfahren verwandt werden: z.B.: Einsparung in kWh= Einsparung pro Maßnahme eines Typs x Zahl der Maßnahme (erfasste Teilnehmerzahlen und Maßnahmen pro Teilnehmer, sofern diese nicht verfügbar sind, ermittelbar z.B. mit Marktdaten, Indikatoren oder mit Hochrechnungen auf Basis repräsentativer stichprobenartiger Befragungen).


Bij de evaluatie van energiediensten (b.v. energiebesparingscontracting of adviesverlening over energiebesparing tegen betaling), waarbij per klant een energiebesparing van naar schatting minder dan equivalent 40.000 kWh per jaar te verwachten is, kan de vereenvoudigde procedure voor energie-efficiëntieprogramma's worden toegepast.

Bei der Evaluierung von Energieeffizienzdienstleistungen (z.B. Energiespar-Contracting oder bezahlte Energieeinsparberatung), bei denen pro Kunde eine Energieeinsparung von voraussichtlich weniger als äquivalent 40 000 kWh pro Jahr zu erwarten ist, kann das vereinfachte Verfahren für Energieeffizienz-Programme angewendet werden.


Om vooruit te lopen op de te verwachten problemen, heeft het Directoraat-generaal Energie en Vervoer op 10 maart 2003 de groep ad hoc bijeengeroepen, die na 11 september was samengesteld.

Die Generaldirektion Energie und Verkehr hat am 10. März 2003 die Ad-hoc-Gruppe der nationalen Versicherungssachverständigen, die nach dem 11. September geschaffen wurde, einberufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energie verwachten' ->

Date index: 2022-01-31
w