Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "energie-efficiënte gebouwen fabrieken " (Nederlands → Duits) :

In de periode 2014-2020 is ongeveer 2 miljard EUR gepland, met name via de energie-efficiëntiefocus van de maatschappelijke uitdaging van Horizon 2020 betreffende zekere, schone en efficiënte energievoorziening en de publiek-private partnerschappen inzake "energie-efficiënte gebouwen", "fabrieken van de toekomst" en "duurzame procesindustrieën via energie en hulpbronnenefficiëntie" (Sustainable Process Industry through Resource and Energy Efficiency - SPIRE).

Für den Zeitraum 2014-2020 sind etwa 2000 Millionen Euro vorgesehen, insbesondere im Rahmen des Schwerpunkts Energieeffizienz der gesellschaftlichen Herausforderung „Sichere, saubere und effiziente Energie“ (Horizont 2020) und der öffentlich-privaten Partnerschaften für „Energieeffiziente Gebäude“, „Fabriken der Zukunft“ und „Nachhaltige Verarbeitungsindustrie durch Ressourcen- und Energieeffizienz (SPIRE)“.


KP7 draagt bij tot volgehouden onderzoeksinspanningen, van de marktsector zowel als van de overheidssector, zoals bijvoorbeeld de als deel van het Europees herstelplan opgestarte publiek-private partnerschapsinitiatieven voor groene auto's, energie-efficiënte gebouwen en fabrieken van de toekomst.

Das RP7 leistet einen Beitrag zu intensiven Forschungsanstrengungen im privaten und im öffentlichen Bereich, zum Beispiel zu den öffentlich-privaten Partnerschaftsinitiativen für umweltfreundliche Kraftfahrzeuge, energieeffiziente Gebäude und Fabriken der Zukunft, die Teil des Europäischen Konjunkturprogramms sind.


Ten slotte heeft de Commissie ook drie publiek-private partnerschappen gelanceerd als onderdeel van het Europees economisch herstelpakket: "Fabrieken van de toekomst", "Energie-efficiënte gebouwen" en "Groene auto's", om OO op de middellange en lange termijn te ondersteunen, als reactie op de urgente uitdagingen inzake concurrentievermogen en duurzaamheid in belangrijke industriële sectoren.

Als Teil des Europäischen Konjunkturprogramms hat die Kommission außerdem drei öffentlich-private Partnerschaften lanciert: „Fabrik der Zukunft“, „energieeffiziente Gebäude“ und „umweltgerechte Kraftfahrzeuge“; sie sollen die mittel- und langfristige Forschung und Entwicklung als Antwort auf die dringenden Herausforderungen in den Bereichen Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit in wichtigen Industriezweigen unterstützen.


In de mededeling van de Commissie bij de wetgevingsvoorstellen wordt ook uiteengezet hoe de Commissie denkt het engagement van het bedrijfsleven in Horizon 2020 te versterken via publiek-private partnerschappen, onder meer op het gebied van groene auto’s, energie-efficiënte gebouwen, fabrieken van de toekomst, duurzame procesindustrieën, robotica en fotonica.

In der Kommissionsmitteilung zu den Legislativvorschlägen ist darüber hinaus dargelegt, wie die Kommission die industrielle Zusammenarbeit im Rahmen von „Horizont 2020“ durch weitere öffentlich-private Partnerschaften stärken will, etwa in den Bereichen umweltfreundliche Kraftfahrzeuge, energieeffiziente Gebäude, Fabriken der Zukunft, tragfähige Verarbeitungsindustrien sowie Robotik und Photonik.


In het kader van het Europees economisch herstelplan heeft de Commissie publiek-private partnerschappen opgestart die bedoeld zijn om groene technologieën en slimme energie-infrastructuren te stimuleren in de sectoren vastgoed, productie en vervoer: energie-efficiënte gebouwen, fabrieken van de toekomst en groene auto’s.

Als Teil des Konjunkturprogramms hat die Kommission öffentlich-private Partnerschaften (energieeffiziente Gebäude, Fabrik der Zukunft und umweltgerechte Kraftfahrzeuge) eingerichtet, durch die umweltfreundliche Technologien und intelligente Energieinfrastrukturen im Gebäude- sowie im Produktions- und im Verkehrssektor weiterentwickelt werden sollen.


De Europese Commissie heeft samen met de industrie een reeds andere innovatieve en op onderzoek gerichte publiek-private partnerschappen opgezet, met name het initiatief voor groene auto's, de fabrieken van de toekomst en energie-efficiënte gebouwen (zie IP/09/1116).

Die Europäische Kommission hat in Zusammenarbeit mit der betreffenden Branche eine Reihe anderer ÖPP in den Bereichen Innovation und Forschung eingerichtet, nämlich die Initiativen für umweltgerechte Kraftfahrzeuge, die Fabrik der Zukunft und energieeffiziente Gebäude (siehe IP/09/1116).


Dergelijke uniale financiële instrumenten zijn onder meer Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling , die is gewijzigd om meer investeringen in energie-efficiëntie in de huisvesting mogelijk te maken; het publiek-privaat partnerschap inzake een „Europees initiatief voor energie-efficiënte gebouwen, ter bevordering van groene technologieën en van de ontwikkeling van energie-efficiënte systemen en materialen in nieuwe en gereno ...[+++]

Zu diesen Finanzinstrumenten auf Unionsebene gehören unter anderem die Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung , die geändert wurde, um höhere Investitionen in die Energieeffizienz im Bereich Wohnungsbau zu ermöglichen; die öffentlich-private Partnerschaft für eine „Europäische Initiative für energieeffiziente Gebäude“ zur Förderung umweltfreundlicher Technologien und der Entwicklung energieeffizienter Systeme und Materialien für n ...[+++]


De PPP's laten zien dat de Europese Commissie het bedrijfsleven helpt om ondanks de crisis, nu het bedrijfsleven in de verleiding zou kunnen komen om op de korte termijn te gaan denken, een "kritische massa” aan middelen te investeren in langetermijnonderzoek,” aldus Massimo Matucci namens de PPP “fabrieken van de toekomst”, Juan Manuel Mieres als vertegenwoordiger van de PPP “energie-efficiënte gebouwen” en Günter Lugert namens de PPP “groene auto’s”.

Die Partnerschaften zeigen, dass die Europäische Kommission der Industrie dabei hilft, selbst in diesen Krisenzeiten, in denen die Industrie versucht ist, kurzfristig zu denken, erhebliche Mittel in langfristige Forschungsprojekte zu investieren, so Massimo Matucci im Namen des „Fabrik der Zukunft"-Projekts, Juan Manuel Mieressenting für das „Energieeffiziente Gebäude“-Projekt und Günter Lugert für das „Umweltgerechte Kraftfahrzeuge"-Projekt.


De Raad neemt in dit verband nota van de voorgestelde publiek-private partnerschappen inzake groene auto's, Europese energie-efficiënte gebouwen, en fabrieken voor de toekomst, maar benadrukt daarbij dat gezorgd moet worden voor een juist evenwicht tussen de belangen van de Gemeenschap, de industrie en de onderzoeksinstituten.

In diesem Zusammenhang nimmt der Rat Kenntnis von den vorge­schlagenen öffentlich-privaten Partnerschaften für den Bau umweltfreund­licher Kraftfahr­zeuge, energieeffizienter Gebäude und der Fabriken der Zukunft, wobei er allerdings betont, dass dabei den Interessen der Gemeinschaft, der Wirtschaft und der For­schungseinrichtungen in ausgewogener Weise Rechnung zu tragen ist.


De Commissie heeft een verslag gepresenteerd over de ontwikkeling van de publiek-private partnerschappen met betrekking tot de initiatieven "fabrieken van de toekomst", "energie-efficiënte gebouwen" en "groene auto's".

Die Kommission hat einen Bericht über die Entwicklung der folgenden Initiativen zur Gründung von öffentlich-privaten Partnerschaften vorgelegt: "Fabriken der Zukunft", "energieeffiziente Gebäude" und "umweltfreundliche Kraftfahrzeuge".


w