Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energiebelastingen » (Néerlandais → Allemand) :

Traditioneel worden energiebelastingen om verschillende redenen geheven, meer bepaald om inkomsten te verkrijgen en om het gedrag van de consument te beïnvloeden in de richting van een efficiënter gebruik van energie en schonere energiebronnen.

Energiesteuern werden traditionell aus verschiedenen Gründen erhoben, insbesondere um Einnahmen zu erzielen und um die Verbraucher zu veranlassen, sparsamer mit Energie umzugehen und saubere Energien zu bevorzugen.


28. roept de lidstaten ertoe op billijke concurrentievoorwaarden tussen alle vervoerswijzen in de zin van energiebelastingen en belasting over de toegevoegde waarde (btw) te ondersteunen en hier naartoe te werken;

28. fordert die Mitgliedstaaten auf, gleiche Wettbewerbsbedingungen zwischen allen Verkehrsträgern bezüglich der Energiebesteuerung und der Mehrwertsteuer zu unterstützen und auf sie hinzuarbeiten;


37. is derhalve voorstander van het versterken van de regeling voor handel in emissierechten (ETS) en van een alomvattende herziening van de richtlijn energiebelastingen, in het kader waarvan CO2 -emissies en energie-inhoud basiscriteria voor het belasten van energieproducten moeten worden;

37. befürwortet daher eine Stärkung des Emissionshandelssystems und eine umfassende Überarbeitung der Energiesteuer-Richtlinie dahingehend, dass CO2 -Emissionen und der Energieinhalt zu grundlegenden Kriterien für die Besteuerung von Energieprodukten werden;


37. is derhalve voorstander van het versterken van de regeling voor handel in emissierechten (ETS) en van een alomvattende herziening van de richtlijn energiebelastingen, in het kader waarvan CO2-emissies en energie-inhoud basiscriteria voor het belasten van energieproducten moeten worden;

37. befürwortet daher eine Stärkung des Emissionshandelssystems und eine umfassende Überarbeitung der Energiesteuer-Richtlinie dahingehend, dass CO2-Emissionen und der Energieinhalt zu grundlegenden Kriterien für die Besteuerung von Energieprodukten werden;


Daarnaast maakt de richtlijn energiebelastingen geen onderscheid tussen diensten met een lage en een hoge CO2-inhoud, en evenmin worden de criteria energie-inhoud of energie-efficiëntie gebruikt.

Gleichzeitig wird in der Energiesteuer-Richtlinie weder zwischen Dienstleistungen mit niedrigem und hohem CO2-Ausstoß unterschieden, noch das Kriterium des Energieinhalts bzw. der Energieeffizienz vorgesehen.


Energiebelastingen: Commissie doet voorstel voor overgangsperiodes voor toetredende landen

Energiesteuern: Kommission schlägt Übergangs-regelungen für die beitretenden Länder vor


De Commissie vond de meeste verzoeken van de toetredende landen ten aanzien van de richtlijn energiebelastingen, zoals verzoeken om vrijstelling of om toepassing van lagere tarieven dan de minimumtarieven in de EU, aanvaardbaar.

Die Kommission gelangte zu der Auffassung, dass die meisten von den beitretenden Ländern in Zusammenhang mit der Energiesteuerrichtlinie gestellten Anträge auf Genehmigung von Steuerbefreiungen oder Steuerermäßigungen, mit denen die EU-Mindestsätze unterschritten werden, gerechtfertigt sind.


In het toetredingsverdrag van 16 april 2003 is bepaald dat de toetredende landen, indien zij dat noodzakelijk achten, de kans moeten krijgen om te verzoeken om vrijstellingen van EU-wetgeving die na 16 april 2003 is goedgekeurd, zoals de richtlijn energiebelastingen.

Der Beitrittsvertrag vom 16. April 2003 sieht in Bezug auf die nach diesem Datum angenommenen EU-Rechtsvorschriften vor, dass den beitretenden Länder die Möglichkeit eingeräumt werden muss, ihrer Ansicht nach erforderliche Ausnahmeregelungen zu beantragen.


Het voorstel, dat unaniem door de Raad van ministers van de EU moet worden goedgekeurd, zou in werking kunnen treden op 1 mei 2004, de datum waarop de toetredende landen de richtlijn energiebelastingen moeten gaan toepassen.

Der Vorschlag, der von dem EU-Ministerrat einstimmig angenommen werden muss, könnte am 1. Mai 2004, d.h. an dem Tag in Kraft treten, ab dem die beitretenden Länder die Richtlinie zur Energiebesteuerung umsetzen müssten.


De Europese Commissie heeft een voorstel ingediend om de richtlijn Energiebelastingen te wijzigen (zie IP/03/1456) waardoor de tot de EU toetredende landen tijdelijk geen of lagere van accijnzen kunnen heffen op alle energieproducten (minerale oliën, kolen, aardgas) en elektriciteit dan de minimumtarieven die normaal gesproken voor de gehele EU gelden.

Die Europäische Kommission hat einen Vorschlag für die Änderung der Richtlinie zur Energiebesteuerung vorgelegt (siehe IP/03/1456), um den beitretenden Staaten die Möglichkeit einzuräumen, statt der EU-weit vorgeschriebenen Mindeststeuersätze vorübergehend Verbrauchsteuerbefreiungen oder ermäßigungen für Energieerzeugnisse Mineralöle, Kohle, Erdgas) und elektrischen Strom anzuwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energiebelastingen' ->

Date index: 2024-06-27
w