Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Artikel 50-taskforce
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze
TF50

Vertaling van "energiebesparing overeenkomstig artikel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Artikel 50-taskforce | Taskforce voor het voorbereiden en voeren van de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk overeenkomstig artikel 50 VEU | TF50 [Abbr.]

Taskforce Artikel 50 | Taskforce für die Vorbereitung und Durchführung der Verhandlungen mit dem Vereinigten Königreich auf der Grundlage von Artikel 50 EUV | TF50 [Abbr.]


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat het Europese energiebeleid er overeenkomstig artikel 194 VWEU op gericht is de werking van de energiemarkt en de continuïteit van de energievoorziening te waarborgen, energie-efficiëntie en energiebesparing te stimuleren, alsmede de ontwikkeling van hernieuwbare energie en de interconnectie van energienetwerken te bevorderen; overwegende dat bindende nationale en EU-doelstellingen, concrete plannings- en rapportageverplichtingen en faciliterende maatregelen de belangrijkste dr ...[+++]

in der Erwägung, dass mit der Energiepolitik der Union gemäß Artikel 194 AEUV sichergestellt werden muss, dass der Energiemarkt funktioniert und die Energieversorgung abgesichert ist sowie dass Energieeffizienz und Energieeinsparungen gefördert und die erneuerbaren Energiequellen und Verbindungsleitungen in den Energienetzen ausgebaut werden; in der Erwägung, dass verbindliche Ziele auf einzelstaatlicher sowie auf EU-Ebene, konkrete Planungs- und Berichtsvorschriften sowie unterstützende Maßnahmen die wichtigste Triebkraft für Invest ...[+++]


A. overwegende dat het Europese energiebeleid er overeenkomstig artikel 194 VWEU op gericht is de werking van de energiemarkt en de continuïteit van de energievoorziening te waarborgen, energie-efficiëntie, energiebesparing en de ontwikkeling van hernieuwbare energie te stimuleren en de interconnectie van energienetwerken te bevorderen; overwegende dat de vaststelling van de energiemix van lidstaten een nationale bevoegdheid blijft, en dat de energiemixen bijgevolg zeer verschillend blijven; ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Energiepolitik der Union gemäß Artikel 194 AEUV die Ziele Sicherstellung des Funktionierens des Energiemarkts, Gewährleistung der Energieversorgungssicherheit, Förderung von Energieeffizienz und Energieeinsparungen, Entwicklung erneuerbarer Energiequellen und Förderung der Interkonnektion der Energienetze verfolgt; in der Erwägung, dass die Festlegung des Energiemix eines Mitgliedstaates in nationaler Zuständigkeit bleibt und deshalb große Unterschiede vom einen Energiemix zum anderen bestehen;


A. overwegende dat het Europese energiebeleid er overeenkomstig artikel 194 VWEU op gericht is de werking van de energiemarkt en de continuïteit van de energievoorziening te waarborgen, energie-efficiëntie, energiebesparing en de ontwikkeling van hernieuwbare energie te stimuleren en de interconnectie van energienetwerken te bevorderen; overwegende dat de vaststelling van de energiemix van lidstaten een nationale bevoegdheid blijft, en dat de energiemixen bijgevolg zeer verschillend blijven;

A. in der Erwägung, dass die Energiepolitik der Union gemäß Artikel 194 AEUV die Ziele Sicherstellung des Funktionierens des Energiemarkts, Gewährleistung der Energieversorgungssicherheit, Förderung von Energieeffizienz und Energieeinsparungen, Entwicklung erneuerbarer Energiequellen und Förderung der Interkonnektion der Energienetze verfolgt; in der Erwägung, dass die Festlegung des Energiemix eines Mitgliedstaates in nationaler Zuständigkeit bleibt und deshalb große Unterschiede vom einen Energiemix zum anderen bestehen;


13. is ingenomen met de intensievere dialoog tussen de EU en Rusland over energiekwesties; beklemtoont het belang van de invoer van energie voor de Europese economieën, die de mogelijkheid biedt voor nauwere samenwerking tussen de EU en Rusland op het gebied van handel en economie; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament moeten zijn van een dergelijke samenwerking, evenals non-discriminatoire toegang tot markten, infrastructuur en investeringen; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de beginselen van het Energiehandvest, dat overeenkomstig artikel 4 ...[+++]5 voor Rusland zelfs vóór ratificatie door de Doema bindend is, het eraan gehechte Transitprotocol en de conclusies van de G8 op gelijke voet met het handvest zelf worden opgenomen in een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland, met inbegrip van een bepaling over nauwere samenwerking op het terrein van energie-efficiëntie, energiebesparing en hernieuwbare energie; wijst erop dat deze beginselen toegepast moeten worden bij grootschalige energie-infrastructuurprojecten; roept de EU op om tegenover Rusland met één stem te spreken over deze gevoelige energiekwesties; verzoekt de partners in de energiedialoog tussen de EU en Rusland na te gaan of het mogelijk is de Russische energieleveranties aan de EU af te rekenen in euro, om onafhankelijk te worden van de munten van derde landen;

13. begrüßt den verstärkten energiepolitischen Dialog EU-Russland; unterstreicht die Bedeutung von Energieeinfuhren für die europäischen Volkswirtschaften, die eine potenzielle Möglichkeit für eine weitere Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland im Bereich Handel und Wirtschaft darstellen; betont, dass die Grundsätze der gegenseitigen Abhängigkeit und der Transparenz die Grundlage solcher Zusammenarbeit sein sollten, ebenso wie ein gleichberechtigter Zugang zu Märkten, Infrastrukturen und Investitionen; fordert den Rat und die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Grundsätze der Energiecharta, die nach ihrem Artikel 45 für Russland sel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de bepaling van de energiebesparing overeenkomstig artikel 4 moet een bottom-up-model worden gebruikt.

Bei der Messung von Energieeinsparungen nach Artikel 4 ist ein Bottom-up-Modell zu verwenden.


15. is ingenomen met de intensievere dialoog tussen de EU en Rusland over energiekwesties; beklemtoont het belang van de invoer van energie voor de Europese economieën, die zeker de mogelijkheid biedt voor nauwere samenwerking tussen de EU en Rusland op economisch en handelsgebied; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament moeten zijn van een dergelijke samenwerking, evenals gelijke toegang tot markten, infrastructuur en investeringen; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de beginselen van het Energiehandvest, dat overeenkomstig artikel 4 ...[+++]

15. begrüßt den verstärkten energiepolitischen Dialog zwischen der EU und Russland; betont die Bedeutung von Energieeinfuhren für die europäischen Volkswirtschaften, die eine potenzielle Gelegenheit zu weiterer handels- und wirtschaftspolitischer Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland bieten; betont, dass die Grundsätze der gegenseitigen Abhängigkeit und der Transparenz die Grundlage einer solchen Zusammenarbeit bilden sollten, ebenso wie ein gleichberechtigter Zugang zu Märkten, Infrastrukturen und Investitionen; fordert den Rat und die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Grundsätze der Energiecharta, die nach deren Artikel 45 noch vor ihrer R ...[+++]


Art. 32. De toelagen toegekend aan scholen of ziekenhuizen, overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 februari 1983 houdende aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energieverbruik, alsook de toelagen toegekend aan de gemeenten, overeenkomstig het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juli 1983 betreffende de verlening van subsidies aan de gemeenten voor de uitvoering van werken om energiebesparingen te verwezenlijken, mogen worden gestort aan de derde investeerde ...[+++]

Art. 32 - Die Zuschüsse, die an Schul- oder Krankenhauseinrichtungen in Anwendung von Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 10. Februar 1983 zur Ergreifung von Massnahmen zur Förderung der rationellen Energieverwertung bewilligt werden, sowie die Zuschüsse, die an die Gemeinden in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 13. Juli 1983 zur Gewährung von Zuschüssen an die Gemeinden für die Ausführung von zu Energieeinsparungen bestimmten Arbeiten bewilligt werden, dürfen dem Drittinvestor, der die Massnahmen zur Re ...[+++]


Art. 33. De toelagen toegekend aan scholen of ziekenhuizen, overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 februari 1983 houdende aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energieverbruik, alsook de toelagen toegekend aan de gemeenten, overeenkomstig het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juli 1983 betreffende de verlening van subsidies aan de gemeenten voor de uitvoering van werken om energiebesparingen te verwezenlijken, mogen worden gestort aan de derde investeerde ...[+++]

Art. 33 - Die Zuschüsse, die an Schul- oder Krankenhauseinrichtungen in Anwendung von Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 10. Februar 1983 zur Ergreifung von Massnahmen zur Förderung der rationellen Energieverwertung bewilligt werden, sowie die Zuschüsse, die an die Gemeinden in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 13. Juli 1983 zur Gewährung von Zuschüssen an die Gemeinden für die Ausführung von zu Energieeinsparungen bestimmten Arbeiten bewilligt werden, dürfen dem Drittinvestor, der die Massnahmen zur Re ...[+++]


Art. 31. De toelagen toegekend aan scholen of ziekenhuizen, overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 februari 1983 houdende aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energieverbruik, alsook de toelagen toegekend aan de gemeenten, overeenkomstig het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juli 1983 betreffende de verlening van subsidies aan de gemeenten voor de uitvoering van werken om energiebesparingen te verwezenlijken, mogen worden gestort aan de derde investeerde ...[+++]

Art. 31 - Die Zuschüsse, die an Schul- oder Krankenhauseinrichtungen in Anwendung von Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 10. Februar 1983 zur Ergreifung von Massnahmen zur Förderung der rationellen Energieverwertung bewilligt werden, sowie die Zuschüsse, die an die Gemeinden in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 13. Juli 1983 zur Gewährung von Zuschüssen an die Gemeinden für die Ausführung von zu Energieeinsparungen bestimmten Arbeiten bewilligt werden, dürfen dem Drittinvestor, der die Massnahmen zur Re ...[+++]


Art. 27. De toelagen toegekend aan scholen of ziekenhuizen, overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 februari 1983 houdende aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energieverbruik, alsook de toelagen toegekend aan de gemeenten, overeenkomstig het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juli 1983 betreffende de verlening van subsidies aan de gemeenten voor de uitvoering van werken om energiebesparingen te verwezenlijken, mogen worden gestort aan de derde investeerde ...[+++]

Art. 27 - Die Zuschüsse, die an Schul- oder Krankenhauseinrichtungen in Anwendung von Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 10. Februar 1983 zur Ergreifung von Massnahmen zur Förderung der rationellen Energieverwertung bewilligt werden, sowie die Zuschüsse, die an die Gemeinden in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 13. Juli 1983 zur Gewährung von Zuschüssen an die Gemeinden für die Ausführung von zu Energieeinsparungen bestimmten Arbeiten bewilligt werden, dürfen dem Drittinvestor, der die Massnahmen zur Re ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : artikel 50-taskforce     ierland neemt aan deze     energiebesparing overeenkomstig artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energiebesparing overeenkomstig artikel' ->

Date index: 2021-12-18
w