In afwijking van het eerste lid, 2°, is de energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen of kwaliteitsvolle warmtekrachtkoppeling in de zin van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt een sector die toegelaten wordt tot het voordeel van de incentives indien het een kleine onderneming betreft en voorzover bedoelde onderneming niet in handen is van een middelgrote of grote onderneming waarvan de bedrijvigheid onder de energiesector ressorteert.
In Abweichung von Absatz 1, 2° gilt die Produktion von Energien aus erneuerbaren Energieträgern oder durch hochwertige Kraft/Wärme-Kopplung im Sinne des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts als Sektor, der Anreize in Anspruch nehmen kann, wenn es sich um einen Kleinbetrieb handelt und insofern dieser nicht im Besitz eines Mittel- oder Grossbetriebs steht, dessen Tätigkeiten in den Bereich der Energiewirtschaft fallen.