64. is zich ervan bewust dat de zekerheid van de energievoorziening op lange termijn niet mogelijk is zonder een economisch en ecologisch zinvolle ontwikkeling van hernieuwbare energie; verzoekt de Commissie om op de marktwerking gebaseerde stimulansen te bieden, opdat hernieuwbare energie zo spoedig mogelijk haalbaar wordt; verzoekt de Commissie een bijdrage te leveren aan uitbreiding van het gebruik van waterstof als milieuvriendelijke en duurzame energiebron teneinde daarmee op lange termijn de afhankelijkheid van politiek instabiele exportlanden te verminderen; is zich ervan bewu
st dat hernieuwbare energiebronnen technisch slechts een beperkt percent ...[+++]age van de energievoorziening kunnen leveren; 64. ist sich der Tatsache bewusst, dass langfristige Energiesicherheit ohne eine wirtschaftlich und ökologisch sinnvolle Entwicklung erneuerbarer Energien nicht möglich ist; fordert die Kommission auf, Anreize für die Märkte zu schaf
fen, um erneuerbare Energieträger so schnell wie möglich zu einer wirtschaftlich tragfähigen Option zu machen; fordert die Kommission auf, zur verstärkten Nutzung von Wasserstoff als einer umweltfreundlichen und nachhaltigen Energiequelle beizutragen und damit langfristig die Abhängigkeit von politisch instabilen Ausfuhrländern zu verringern; stellt fest, dass e
rneuerbare Energien ...[+++]technisch gesehen einen begrenzten Prozentsatz der Energieversorgung sicherstellen können;