E. overwegende dat het veiligstellen van de energievoorziening één van de grootste uitdagingen voor Europa vormt en één van de belangrijkste gebieden van samenwerking met Rusland is; overwegende dat de EU en Rusland op 16 november 2009 een memorandum hebben ondertekend ter versterking van het vroegtijdige waarschuwingsmechanisme teneinde de preventie en het behe
er in geval van een energiecrisis te verbeteren, overwegende dat er gemeenschappelijke inspanningen nodig zijn om volledig en doel
treffend gebruik te maken van energiebronnen ...[+++]en de bestaande en nog verder uit bouwen energietransportsystemen,
E. in der Erwägung, dass die Sicherheit der Energieversorgung eine der größten Herausforderungen für Europa und einer der wichtigsten Bereiche der Zusammenarbeit mit Russland ist; in der Erwägung, dass die EU und Russland am 16. November 2009 ein Memorandum zur Verstärkung des Frühwarnmechanismus im Sinne einer besseren Verhütung und Bewältigung von Energiekrisen unterzeichnet haben; in der Erwägung, dass gemeinsame Anstrengungen unternommen werden müssen, um sowohl die bereits bestehenden als auch die noch auszubauenden Energieübertragungssysteme vollständig und effizient zu nutzen,