6. verklaart dat een fundamenteel vereiste voor versterkt gebruik van gedecentraliseerde WKK de eerlijke toegang tot de elektriciteitsmarkt is door middel van minimumnormen op lange termijn het vergoeden van door WKK opgewekte elektriciteit; dat deze aanpak langdurige en moeilijke onderhandelingen met de plaatselijke energiedistributeurs die vaak een toenemend gebruik van WKK in de weg staan, voorkomt;
6. erklärt, daß eine wesentliche Voraussetzung für die verstärkte Nutzung der dezentralisierten KWK der faire Zugang zum Elektrizitätsmarkt durch langfristige Mindestnormen für die Entschädigung für durch KWK erzeugte Elektrizität ist.