Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese technologie voor energiebeheer
JOULE
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Niet-nucleaire energie en rationeel energieverbruik
Patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen
Patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen
THERMIE

Vertaling van "energiegebied te ondersteunen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen


patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen

den Abschluss psychotherapeutischer Behandlungen unterstützen


niet-nucleaire energie en rationeel energieverbruik | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op energiegebied - niet-nucleaire energie en rationeel energiegebruik | JOULE [Abbr.]

nicht nukleare Energien und rationelle Energienutzung | JOULE [Abbr.]


programma voor Internationale Samenwerking op Energiegebied tussen de EG en derde landen

Gemeinschaftsprogramm für die Zusammenarbeit zwischen EG und Drittländern im Energiebereich


bevordering van de technologische ontwikkeling op energiegebied in Europa | Europese technologie voor energiebeheer | THERMIE [Abbr.]

Europäische Technologien für den Umgang mit der Energie | Förderung der Energietechnologien in Europa | THERMIE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten worden verzocht: beter gebruik te maken van de mogelijkheden voor staatssteun om investeringen op milieu- en energiegebied te ondersteunen; mkb-bedrijven te helpen de nodige management- en technische vaardigheden te verwerven om hun bedrijf aan de koolstofarme, hulpbronnenefficiënte economie aan te passen, onder andere via het Europees Sociaal Fonds; via regelgeving stimulansen te geven aan mkb-bedrijven met een registratie van het communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) en met ISO 14.000, en maatregelen te nemen om micro- en kleine ondernemingen aan te moedigen te profiteren van vereenvoudigde EMAS-achtige ...[+++]

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, die Möglichkeiten zur Förderung von Investitionen auf dem Gebiet der Umwelt und der Energie mittels staatlicher Hilfen besser zu nutzen; KMU beim Erwerb der technischen und Managementfähigkeiten zu unterstützen, die notwendig sind, um ihr Unternehmen im Sinne einer CO2-armen, ressourceneffizienten Wirtschaft umzugestalten; hierzu ist unter anderem der Europäische Sozialfonds einzusetzen rechtliche Anreize für KMU zu schaffen, die in das Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) eingetragen sind und die Norm ISO 14.000 anwenden, und Maßnahmen zu ergreifen, ...[+++]


18. onderstreept dat de uitdaging van energiezekerheid ligt in het verlichten van onzekerheden die aanleiding geven tot spanningen tussen de landen en het verminderen van marktinefficiënties die de voordelen van handel tenietdoen; onderstreept dan ook de noodzaak om structuren voor een mondiaal beheer voor grondstoffen en internationale regels voor de handel in energie te bevorderen teneinde internationale spanningen te doen afnemen en de juridische stabiliteit op dit gebied te verbeteren alsmede de totstandkoming te ondersteunen van een eerlijke mondiale energiemarkt die al zijn deelnemers handelsvoordelen oplevert, met de nadruk op be ...[+++]

18. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Herausforderung bei der Energieversorgungssicherheit darin besteht, Unsicherheiten, die zu Spannungen zwischen den Ländern führen, zu beheben und Marktineffizienzen zu reduzieren, die den Vorteilen des Handels entgegenwirken; hält es daher für notwendig, globale Steuerungsmechanismen für Rohstoffe und internationale Vorschriften für den Handel mit Energieträgern zu fördern, um internationale Spannungen in diesem Bereich abzubauen und die Verwirklichung eines globalen Energiemarkts zu unterstützen, der allen Teilnehmern Handelsvorteile bringt; wobei der Schwerpunkt auf angemessene Einnahmen f ...[+++]


148. onderstreept dat de uitdaging van energiezekerheid ligt in het verlichten van onzekerheden die aanleiding geven tot spanningen tussen de landen en het verminderen van marktinefficiënties die de voordelen van handel tenietdoen; onderstreept dan ook de noodzaak om structuren voor een mondiaal beheer van grondstoffen en internationale regels voor de handel in energie te bevorderen teneinde internationale spanningen te doen afnemen en de juridische stabiliteit op dit gebied te verbeteren alsmede de totstandkoming te ondersteunen van een eerlijke mondiale energiemarkt die al zijn deelnemers handelsvoordelen oplevert, met de nadruk op be ...[+++]

148. betont, dass die Herausforderung auf dem Gebiet der Versorgungssicherheit darin besteht, Unsicherheiten, aus denen Spannungen zwischen den Ländern entstehen, zu beheben und Marktineffizienzen zu reduzieren, die die Vorteile des Handels schmälern; hält es deswegen für notwendig, weltweit wirksame demokratische Steuerungsmechanismen für Rohstoffe und internationale Vorschriften über den Handel mit Energieträgern voranzubringen, um internationale Spannungen abzubauen und die Verwirklichung eines fairen Energieweltmarkts zu unterstützen, der allen Teilnehmern Handelsvorteile bringt, wobei der Schwerpunkt auf angemessenen Einnahmen für ...[+++]


De lidstaten worden verzocht: beter gebruik te maken van de mogelijkheden voor staatssteun om investeringen op milieu- en energiegebied te ondersteunen; mkb-bedrijven te helpen de nodige management- en technische vaardigheden te verwerven om hun bedrijf aan de koolstofarme, hulpbronnenefficiënte economie aan te passen, onder andere via het Europees Sociaal Fonds; via regelgeving stimulansen te geven aan mkb-bedrijven met een registratie van het communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) en met ISO 14.000, en maatregelen te nemen om micro- en kleine ondernemingen aan te moedigen te profiteren van vereenvoudigde EMAS-achtige ...[+++]

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, die Möglichkeiten zur Förderung von Investitionen auf dem Gebiet der Umwelt und der Energie mittels staatlicher Hilfen besser zu nutzen; KMU beim Erwerb der technischen und Managementfähigkeiten zu unterstützen, die notwendig sind, um ihr Unternehmen im Sinne einer CO2-armen, ressourceneffizienten Wirtschaft umzugestalten; hierzu ist unter anderem der Europäische Sozialfonds einzusetzen rechtliche Anreize für KMU zu schaffen, die in das Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) eingetragen sind und die Norm ISO 14.000 anwenden, und Maßnahmen zu ergreifen, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
108. onderstreept het belang van het Zwarte Zeegebied wat betreft de diversificatie van bronnen en aanvoerroutes, het potentieel van hernieuwbare energiebronnen en zijn geostrategische ligging als verbinding met het gebied rond de Kaspische Zee, het Midden-Oosten en Centraal-Azië; meent dat de Commissie en de lidstaten de multilaterale samenwerking op energiegebied, met name ten aanzien van de integratie van markten, regelgeving en infrastructuur, moeten ondersteunen; onderstreept in dit verband het grote belang van de zuidelijke co ...[+++]

108. betont die Bedeutung der Schwarzmeerregion in Bezug auf die Diversifizierung von Quellen und Transportstrecken, Potenzial an erneuerbaren Energien und die geostrategische Lage als Tor zum Kaspischen Meer, dem Nahen Osten und Zentralasien; ist der Ansicht, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten multilaterale Energiekooperationen in den Bereichen Integration von Märkten, Rechtsrahmen und Infrastruktur, fördern müssen; hebt in diesem Zusammenhang die zentrale Bedeutung des südlichen Korridors, des Nabucco-Projekts und der transkaspischen Pipeline sowie anderer kleinerer Projekte hervor;


Er zijn verschillende voorbeelden te noemen van mogelijke maatregelen. Ten eerste, de herziening van Richtlijn 2004/67/EG betreffende maatregelen tot veiligstelling van de aardgasvoorziening, die op het moment het belangrijkste wetgevingsinstrument is voor de tenuitvoerlegging van energiesolidariteit. Ten tweede, investeringen in infrastructuurverbindingen op energiegebied (om zo de lidstaten technisch in staat te stellen elkaar waar nodig onderling te ondersteunen). Ten derde, de introductie van een transparantiemechanisme voor uitwi ...[+++]

Mögliche Maßnahmen beinhalten die Überarbeitung der Richtlinie 2004/67/EG über Maßnahmen zur Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung, die gegenwärtig das wichtigste legislative Instrument zur Erreichung von Energiesolidarität darstellt, Investitionen in eine Zusammenschaltung von Energieinfrastrukturen (als technische Grundlage für die Gewährleistung von Hilfe zwischen den Mitgliedstaaten) oder die Einführung eines transparenten Mechanismus für den Austausch von Energie-Informationen zwischen den Mitgliedstaaten (einschließlich Kontakten mit Partnern in Drittländern oder geplanten Investition in Infrastrukturprojekte).


46. beveelt aan bij de samenwerking op energiegebied ook rekening te houden met de eigen behoeften van de betreffende landen en met de voordelen, met name wat betreft de toegang tot energie; verzoekt de Commissie te waarborgen dat in het kader van het ENPI met ontwikkelingshulp gefinancierde energieprojecten een direct effect voor de armoedebestrijding hebben en ten goede komen aan de lokale bevolking; verzoekt de Commissie de inspanningen van de drie landen ter bestrijding van klimaatverandering sterker te ondersteunen en naar concrete op ...[+++]

46. empfiehlt, bei der Zusammenarbeit im Energiesektor auch den eigenen Energiebedarf und den Nutzen für die Länder zu berücksichtigen, insbesondere was den Zugang zur Energie betrifft; fordert die Kommission auf, zu gewährleisten, dass von der öffentlichen Entwicklungshilfe finanzierte Energievorhaben im Rahmen des ENPI sich unmittelbar auf die Armutslinderung auswirken und der Bevölkerung vor Ort zugute kommen. fordert die Kommission auf, die Bemühungen der drei Länder zur Bekämpfung des Klimawandels und zur Erforschung konkreter Lösungen verstärkt zu unterstützen, auch dur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energiegebied te ondersteunen' ->

Date index: 2021-10-11
w