A. overwegende dat energie de economische ontwikkeling aanzwengelt en voor alle landen een kernpunt is, toegang tot energie sterk varieert en 2 miljard mensen voor hun energiebehoefte voornamelijk aangewezen zijn op afval van gewassen, brandhout en dierlijke mest; een dergelijk energiegebruik is niet efficiënt en leidt tot ernstige gezondheidsproblemen alsook schade aan het milieu en draagt aanzienlijk bij aan de broeikasgasemissie,
A. in der Erwägung, dass die Energie die wirtschaftliche Entwicklung speist und für alle Länder von wesentlichem Interesse ist, dass der Zugang zur Energie sehr unterschiedlich ist und 2 Milliarden Menschen fast völlig auf Ernterückstände, Brennholz und Tierdung für ihren Energiebedarf zurückgreifen; in der Erwägung, dass eine solche Energienutzung ineffizient ist und zu ernsten Gesundheitsproblemen sowie zu Umweltbeeinträchtigungen führt und wesentlich zur Emission von Treibhausgasen beiträgt,