Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «energiegemeenschap niet alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De analyse van het ENTSB‑G laat zien dat samenwerking op basis van een geoptimaliseerd gebruik van de infrastructuur en het evenredig delen van lasten de voorziening van beschermde afnemers in de lidstaten en de partijen bij de Energiegemeenschap, alsmede een aanzienlijke uitvoer naar Oekraïne waarborgt[33]. Niettemin moeten de Baltische staten, Finland, alsmede de lidstaten in Midden- en Zuidoost-Europa en de landen die partij zijn bij de Energiegemeenschap niet alleen de binnenlandse en grensoverschrijdende gasstromen optimaliseren, maar ook een breed scala aan aanvullende maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat het niet leveren of o ...[+++]

Wie die ENTSOG-Analyse zeigt, stellt eine Kooperation auf der Grundlage optimierter Infrastrukturnutzung und anteilmäßiger Lastenverteilung sowohl die Versorgung geschützter Kunden in den Mitgliedstaaten und den Vertragsparteien der Energiegemeinschaft als auch beträchtliche Ausfuhren in die Ukraine sicher.[33] Neben der Optimierung der inländischen und grenzüberschreitenden Gasflüsse müssen Finnland, die Mitgliedstaaten im Baltikum und in Mittel- und Südosteuropa sowie die Vertragsparteien der Energiegemeinschaft diverse zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass „nicht ...[+++]


147. verzoekt de lidstaten de capaciteit en de bevoegdheden van het secretariaat van de Energiegemeenschap te versterken en de voorstellen van de reflectiegroep op hoog niveau voor de hervorming van de Energiegemeenschap grondig te bestuderen en op te volgen om te zorgen voor een snelle en efficiënte tenuitvoerlegging van het EU­energieacquis in de landen die partij zijn bij de Energiegemeenschap; benadrukt dat niet alleen de energiezekerheid van de EU, maar die van Europa als geheel moet worden verbeterd; wijst ...[+++]

147. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Kapazitäten und Kompetenzen des Sekretariats der Energiegemeinschaft zu stärken, die Vorschläge der hochrangigen Reflexionsgruppe zur Reform der Energiegemeinschaft eingehend zu prüfen und auf die Vorschläge hin tätig zu werden, damit der Besitzstand der Union im Energiebereich von den Vertragsparteien der Energiegemeinschaft zügig und wirkungsvoll übernommen wird; betont, dass die Versorgungssicherheit nicht nur der EU, sondern ganz Europas erhöht werden muss; hebt hervor, dass die Westbalk ...[+++]


− (CS) Ik ben verheugd over de voorgestelde compromisresolutie over Oekraïne, waarin niet alleen wordt ingegaan op de vraag hoe democratisch de afgelopen verkiezingen waren, maar ook een oplossing wordt geboden voor de problemen in verband met de levering en het vervoer van aardolie en aardgas en Oekraïne ertoe wordt aangespoord akkoord te gaan met het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap en zijn energiewetgeving in overeenstemming te brengen met Richtlijn 2003/55/EG.

– (CS) Ich begrüße die Kompromissentschließung zur Lage in der Ukraine, die sich nicht nur mit der Frage beschäftigt, wie demokratisch die letzten Wahlen verlaufen sind, sondern auch Lösungen für das Problem der Transitversorgung mit Öl und Erdgas vorschlägt und die Ukraine auffordert, den Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft anzunehmen sowie Rechtsvorschriften im Energiebereich, die mit der Richtlinie 2003/55/EG im Einklan ...[+++]


65. doet de dringende oproep aan de Commissie zich niet alleen te richten op nauwere samenwerking met Rusland, maar ook de samenwerking met andere energie-exporteurs te intensiveren, met name met de OPEC-landen; juicht de voorgenomen ontwikkeling van een EU-brede energiegemeenschap toe;

65. fordert die Kommission nachdrücklich auf, sich nicht nur auf eine engere Zusammenarbeit mit Russland zu konzentrieren, sondern auch die Zusammenarbeit mit anderen Energie exportierenden Ländern, insbesondere OPEC-Ländern, zu intensivieren; begrüßt die beabsichtigte Entwicklung einer EU-weiten Energiegemeinschaft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. doet de dringende oproep aan de Commissie zich niet alleen te richten op nauwere samenwerking met Rusland, maar ook de samenwerking met andere energie uitvoerende landen te intensiveren, met name met de OPEC-landen; juicht de voorgenomen ontwikkeling van een EU-brede energiegemeenschap toe;

65. fordert die Kommission nachdrücklich auf, sich nicht nur auf eine engere Zusammenarbeit mit Russland zu konzentrieren, sondern auch die Zusammenarbeit mit anderen Energie exportierenden Ländern, insbesondere OPEC-Ländern, zu intensivieren; begrüßt die beabsichtigte Entwicklung einer EU-weiten Energiegemeinschaft;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energiegemeenschap niet alleen' ->

Date index: 2022-12-15
w