Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «energieke maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


programma van maatregelen tot civiele bescherming

Zivilschutz-Maßnahmenprogramm


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Allgemeine Ordnung über die Maßnahmen im Bereich der Hygiene und Gesundheit der Arbeitnehmer in Bergwerken, Gruben und Steinbrüchen unter Tage


technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

technische Maßnahme zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze | technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände




psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften


vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts stelt de rekwirerende partij dat het GVA de feiten verkeerd heeft opgevat, daar het heeft geoordeeld dat, enerzijds, de Rekenkamer alle nodige maatregelen heeft getroffen om het goed functioneren van de dienst te herstellen en, anderzijds, de verstoring van de dienst geen gevolgen had voor de gezondheid van de betrokkenen, ofschoon de Rekenkamer niet voldoende snel en energiek heeft gehandeld om een einde te maken aan de conflictsituatie die tot blijvende volledige invaliditeit van de rekwirerende partij heeft geleid (betreffen ...[+++]

Der Rechtsmittelführer macht außerdem geltend, das Gericht für den öffentlichen Dienst habe die Tatsachen verfälscht, als es zum einen angenommen habe, dass der Rechnungshof alle Maßnahmen getroffen habe, die erforderlich gewesen seien, um einen reibungslosen Dienstbetrieb wiederherzustellen, und zum anderen, dass sich die Störung des Dienstbetriebs nicht auf die Gesundheit der Betroffenen ausgewirkt habe, obwohl der Rechnungshof nicht hinreichend schnell und entschlossen gehandelt habe, um die Konfliktsituation zu beenden, die zu einer dauernden Vollinvalidität des Klägers geführt habe (betrifft die Rn. 67 und 68 des angefochtenen Urtei ...[+++]


(b) om recht te doen aan de dringende noodzaak van een radicale hervorming van het beleid, waarmee de systemische oorzaken van economische en financiële crises worden aangepakt, en om onverwijld energieke maatregelen te nemen voor een "nieuwe economische orde",

b. um der dringenden Notwendigkeit einer radikalen Reform der Politik gerecht zu werden, die die systembedingten Ursachen für Wirtschafts- und Finanzkrisen angeht, und um unverzüglich energische Schritte hin zu Regelungen für eine ‚neue Wirtschaftordnung’ zu unternehmen;


9. benadrukt dat volledige naleving van de vrijheid van vergadering een hoeksteen van de democratische samenleving is; dringt daarom bij de Azerische autoriteiten aan op de dringende noodzaak tot het nemen van energieke maatregelen om ervoor te zorgen dat de komende parlementsverkiezingen volledig aan de erkende internationale normen zullen voldoen; beklemtoont dat de reeds lang geleden gedane aanbevelingen van de OVSE, het ODIHR (Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten) en de Commissie van Venetië moeten worden goedgekeurd en ten uitvoer gelegd;

9. betont, dass die umfassende Achtung der Versammlungsfreiheit ein Eckpfeiler einer demokratischen Gesellschaft ist; fordert die aserbaidschanischen Behörden daher auf, rasch und entschlossen Maßnahmen zu ergreifen, damit bei den bevorstehenden Parlamentswahlen die anerkannten internationalen Standards in vollem Umfang eingehalten werden; betont, dass die seit langem bekannten Empfehlungen der OSZE/BDIMR und der Venedig-Kommission angenommen und umgesetzt werden sollten;


1. is ingenomen met de maatregelen van de Commissie ter modernisering van het mededingingsbeleid, met name haar energieke optreden bij de kartelbestrijding, haar nieuwe koers op het vlak van ontoelaatbare staatssteun en haar specifieke onderzoeken in bedrijfstakken; wenst de Commissie geluk met de maatregelen die zij met het oog op een beter functioneren van het Europees mededingingsnetwerk (EMN) heeft genomen; feliciteert de Commissie met de successen die ze behaald heeft op het gebied van multi- en bilaterale samenwerking en roept ...[+++]

1. begrüßt die Maßnahmen der Kommission zur Modernisierung der Wettbewerbspolitik, insbesondere ihr energischeres Vorgehen bei der Kartellbekämpfung, ihre erneute Ausrichtung auf unzulässige staatliche Beihilfen und ihre branchenspezifischen Untersuchungen; beglückwünscht die Kommission zu den Maßnahmen, die sie im Hinblick auf ein besseres Funktionieren des Europäischen Wettbewerbsnetzes (EWN) getroffen hat; beglückwünscht die Kommission zu ihren Leistungen im Bereich der multilateralen und bilateralen Zusammenarbeit und fordert weitere Fortschritte bei ihren Maßnahmen zur Förderung der internationalen Konvergenz der Wettbewerbspoliti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is ingenomen met de maatregelen van de Commissie ter modernisering van het mededingingsbeleid, met name haar energieke optreden bij de kartelbestrijding, haar nieuwe koers op het vlak van ontoelaatbare staatssteun en haar specifieke onderzoeken in bedrijfstakken; wenst de Commissie geluk met de maatregelen die zij met het oog op een beter functioneren van het Europees mededingingsnetwerk (EMN) heeft genomen; feliciteert de Commissie met de successen die ze behaald heeft op het gebied van multi- en bilaterale samenwerking en roept ...[+++]

1. begrüßt die Maßnahmen der Kommission zur Modernisierung der Wettbewerbspolitik, insbesondere ihr energischeres Vorgehen bei der Kartellbekämpfung, ihre erneute Ausrichtung auf unzulässige staatliche Beihilfen und ihre branchenspezifischen Untersuchungen; beglückwünscht die Kommission zu den Maßnahmen, die sie im Hinblick auf ein besseres Funktionieren des Europäischen Wettbewerbsnetzes (EWN) getroffen hat; beglückwünscht die Kommission zu ihren Leistungen im Bereich der multilateralen und bilateralen Zusammenarbeit und fordert weitere Fortschritte bei ihren Maßnahmen zur Förderung der internationalen Konvergenz der Wettbewerbspoliti ...[+++]


De regering heeft aan het begin van zijn mandaat reeds aangekondigd dat er sprake zou zijn van "zero tolerance" met betrekking tot de folterpraktijken, en heeft energieke maatregelen genomen om het verschijnsel op wetgevingsgebied uit te roeien.

Die Regierung, die bereits zu Beginn ihres Mandats eine „Nulltoleranz“ für die Anwendung der Folter ankündigte, hat energische Maßnahmen ergriffen, um sie aus der Gesetzgebung zu entfernen.


4. bevestigt dat de EU de procedure die zij tegen deze maatregelen bij de WTO heeft ingesteld, energiek zal voortzetten; naar verwachting zal deze procedure leiden tot de veroordeling van de illegale vrijwaringsmaatregelen van de VS door het Panel in maart 2003.

4. bekräftigt, dass die EU weiterhin entschlossen die Anfechtung der Maßnahmen vor der WTO betreiben wird, die sicherlich zur Verurteilung der regelwidrigen US-amerikanischen Schutzmaßnahmen durch das Panel im März 2003 führen wird;


Corruptie is een ernstig te nemen bron van zorg en het is van cruciaal belang dat de regering dit probleem energiek aanpakt door middel van een actieplan met specifieke maatregelen.

Die Korruption bietet ernstlichen Grund zur Besorgnis und es ist wesentlich, dass die Regierung mit Hilfe eines spezifischen Aktionsplans energisch dagegen vorgeht.


Zij waren in het bijzonder ingenomen met het standpunt van Bulgarije tijdens het Kosovo-conflict, waarin Bulgarije de maatregelen en standpunten van de EU energiek steunde en zich bij de EU-standpunten aansloot.

Sie begrüßten insbesondere die Haltung Bulgariens im Kosovo-Konflikt, bei dem Bulgarien die Maßnahmen und Standpunkte der EU nachdrücklich unterstützt und sich den EU-Standpunkten angeschlossen hat.


De Commissie heeft in 1995-1996 energieke maatregelen genomen om in staat te zijn de aanwervingsdoelstellingen voor de nieuwe Lid-Staten te verwezenlijken.

Die Kommission hat sich in den Jahren 1995 und 1996 konsequent um eine Verwirklichung ihrer Einstellungsziele bemüht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energieke maatregelen' ->

Date index: 2025-02-28
w