Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energiemarkten kan concurrentie zich alleen ontwikkelen wanneer » (Néerlandais → Allemand) :

Alleen een versterkt reguleringskader kan zorgen voor het transparante, stabiele en non-discriminatoire kader dat de sector nodig heeft zodat de concurrentie zich kan ontwikkelen en nieuwe investeringen kunnen plaatsvinden.

Nur ein verstärkter Rechtsrahmen kann das transparente, stabile und diskriminierungsfreie Umfeld bieten, das im Energiesektor benötigt wird, damit sich Wettbewerb entwickelt und investiert wird.


Op de energiemarkten kan concurrentie zich alleen ontwikkelen wanneer concurrenten toegang hebben tot groothandelsgas of -stroom, transport én afnemers. Dankzij deze beschikking verdwijnen nu de barrières voor toegang tot afnemers.

Damit der Wettbewerb auf den Energiemärkten zunehmen kann, benötigen die Konkurrenzunternehmen allgemein Zugang zu Großhandelsgas bzw. -strom, Netzen und Kunden. Durch die jetzige Entscheidung der Kommission werden die Beschränkungen des Zugangs zu den Kunden beseitigt.


We kunnen de volgende elementen opnemen in de lijst van ongunstige verschijnselen waarvan concurrentievermogen vergezeld gaat: een door de industrie opgelegd consumptiemodel dat energie en grondstoffen verspilt; concurrentie die niet gebaseerd is op de superioriteit van de toegepaste methoden maar op de financiële suprematie van rijke monopolistische bedrijven; een gefragmenteerd concurrentievermogen dat zich alleen bezighoudt met de eindverwerkingsfase en niet bruto concurrentievermogen, waarmee ik concurrentie ...[+++]

Folgendes muss zu den negativen Aspekten der Wettbewerbsfähigkeit hinzufügt werden: ein von der Industrie auferlegtes Konsummodell, das Energie und Rohstoffe verschwendet; ein Wettbewerb, der nicht auf der Überlegenheit der angewandten Methoden beruht, sondern auf der finanziellen Vormachtstellung reicher Monopolisten; eine fragmentarische Wettbewerbsfähigkeit, die nur die letzte Phase der Verarbeitung umfasst und nicht die komplette Wettbewerbsfähigkeit betrifft, wobei ich darunter eine Wettbewerbsfähigkeit verstehe, die die Vorber ...[+++]


Het Europese landbouwbeleid kan zich alleen kwijten van zijn belangrijkste taak, de Europese bevolking te voorzien van gezond en kwalitatief hoogstaand voedsel voor een redelijke prijs, en tegelijkertijd zorgen voor een toereikend inkomen voor boeren, wanneer de landbouw een goede concurrentiepositie heeft op de wereldmarkt en wanneer eerlijke concurrentie op de Europese interne markt gewaa ...[+++]

Damit die europäische Agrarpolitik ihre wichtigsten Aufgaben wahrnehmen kann, nämlich die europäische Bevölkerung mit gesunder und qualitativ hochwertiger Nahrung zu erschwinglichen Preisen zu versorgen und gleichzeitig den Landwirten ein angemessenes Einkommen zu garantieren, muss sie auf dem globalen Markt wettbewerbsfähig sein und es muss eine Garantie für einen fairen Wettbewerb innerhalb des EU-Binnenmarkts geben.


Alleen een versterkt reguleringskader kan zorgen voor het transparante, stabiele en non-discriminatoire kader dat de sector nodig heeft zodat de concurrentie zich kan ontwikkelen en nieuwe investeringen kunnen plaatsvinden.

Nur ein verstärkter Rechtsrahmen kann das transparente, stabile und diskriminierungsfreie Umfeld bieten, das im Energiesektor benötigt wird, damit sich Wettbewerb entwickelt und investiert wird.


Staat u mij toe te benadrukken dat we leerlingen alleen de mogelijkheid kunnen bieden om zich tot werkelijk Europese burgers te ontwikkelen, wanneer we hun toestaan om gedurende hun opleiding en vorming uiting te geven aan hun eigen culturele identiteit en hun eigen moedertaal te spreken.

Ich möchte die Tatsache betonen, dass sich Schüler nur dann zu echten europäischen Bürgern entwickeln können, wenn sie während ihrer gesamten Bildung ihre eigene kulturelle Identität ausdrücken und leben und ihre eigene Muttersprache nutzen dürfen.


Het is bijzonder belangrijk dat we niet alleen toezicht houden op de verkiezingen op de verkiezingsdag zelf – wanneer enkele maatregelen die u hebt genoemd inderdaad verbeteringen kunnen opleveren – maar ook in de periode daarvóór: hoe transparant verloopt het een en ander, in welke mate is er sprake van toegang tot de media en welke mogelijkheden heeft de oppositie om zich te ontwikkelen en te ontplooien? ...[+++]

Es ist ganz entscheidend, dass wir Wahlen nicht nur am Wahltag selbst beobachten – wo auch einige Maßnahmen, die Sie erwähnt haben, Verbesserungen bringen können –, sondern dass wir auch den Zeitraum davor betrachten: Wie transparent wird vorgegangen, in welchem Ausmaß besteht Zugang zu den Medien und welche Möglichkeiten der Entfaltung besitzt die Opposition?


Alleen wanneer de ondernemersgeest wordt versterkt, zal de Europese economie zich verder ontwikkelen. De bevordering van risicokapitaal is hiertoe het aangewezen instrument.

Die EU-Wirtschaft kann nur mit mehr Unternehmergeist Fortschritte machen, und Risikokapital ist der Grundstoff für diesen Geist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energiemarkten kan concurrentie zich alleen ontwikkelen wanneer' ->

Date index: 2022-10-12
w