Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "energieprestaties van gebouwen maakt nu reeds " (Nederlands → Duits) :

Portugal heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om deze situatie te verhelpen, waarna de Commissie de zaak kan voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU. Meer informatie over de richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen is beschikbaar op de website van DG Energie.

Portugal muss der Kommission nun binnen zwei Montagen mitteilen, welche Maßnahmen es zur Behebung der bestehenden Mängel ergriffen hat; danach kann die Kommission beschließen, Klage vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu erheben. Mehr Informationen über die Richtlinie über die Energieeffizienz von Gebäuden sind auf der Website der GD Energie zu finden.


Vandaag hebben we zo’n kans: de goedkeuring van de herschikking van de richtlijn over de energieprestaties van gebouwen, die nu aan de orde is.

Heute haben wir eine solche Gelegenheit: die anstehende Verabschiedung der Neufassung der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden.


72. benadrukt dat energiebesparing via een grotere energie-efficiëntie de kosteneffectiefste manier is om voor aanvullende reducties van de CO2-uitstoot te zorgen; vestigt de aandacht op het onbenutte potentieel op het gebied van energieprestaties van gebouwen tijdens hun levensduur, met name bestaande gebouwen, de transportsector (inclusief het luchtvervoer), overheidsopdrachten, de vervaardiging van energie-intensieve producten, en de productie, de omzetting en het transport van energie, inclusief stadsverwarming en koeling; benad ...[+++]

72. betont, dass durch bessere Energieeffizienz erreichte Energieeinsparungen weitere CO2- Reduzierungen am kosteneffizientesten möglich sind; macht auf Folgendes aufmerksam: das unerschlossene Potenzial bei der Energieeffizienz von Gebäuden über ihren gesamten Lebenszyklus, insbesondere in Bezug auf den Gebäudebestand, sowie in den Bereichen Verkehr (einschließlich Luftverkehr), Vergabe öffentlicher Aufträge, Herstellung energieverbrauchsintensiver Erzeugnisse, Umwandlung und Übertragung von Energie, einschließlich Fernwärme- oder F ...[+++]


22. benadrukt dat energiebesparing via een grotere energie-efficiëntie de kosteneffectiefste manier is om voor aanvullende reducties van de CO2-uitstoot te zorgen; vestigt de aandacht op het onbenutte potentieel op het gebied van energieprestaties van gebouwen tijdens hun levensduur, met name bestaande gebouwen, de transportsector (inclusief het luchtvervoer), overheidsopdrachten, de vervaardiging van energie-intensieve producten, en de productie, de omzetting en het transport van energie, inclusief stadsverwarming en koeling; benad ...[+++]

22. betont, dass durch bessere Energieeffizienz erreichte Energieeinsparungen weitere CO2- Reduzierungen am kosteneffizientesten möglich sind; macht auf das unerschlossene Potenzial in den Bereichen des Lebenszyklus der Energieeffizienz von Gebäuden, insbesondere bestehenden Gebäuden, des Verkehrs (einschließlich Luftverkehr), Vergabe öffentlicher Aufträge, der Herstellung energieintensiver Erzeugnisse, Umwandlung und Übertragung von Energie, einschließlich Fernwärme- oder Fernkältenetze, aufmerksam; weist erneut darauf hin, dass ko ...[+++]


Een soortgelijke bepaling betreffende de energieprestaties van gebouwen maakt nu reeds deel uit van het Gemeenschapsrecht (zie artikel 7 van Richtlijn 2002/91EG).

Eine ähnliche Bestimmung besteht bereits im Gemeinschaftsrecht (siehe Artikel 7 der Richtlinie 2002/91/EG).


(10) In Richtlijn 2002/91/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2002 betreffende de energieprestatie van gebouwen worden de lidstaten ertoe verplicht te waarborgen dat bij nieuwe gebouwen van meer dan 1000 m bruikbare vloeroppervlakte met de technische, ecologische en economische toepassingsmogelijkheden van alternatieve systemen, zoals warmtekrachtkoppeling, reeds bij de aanvang van de bouw rekening gehouden wor ...[+++]

(10) Gemäß der Richtlinie 2002/91/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2002 über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden haben die Mitgliedstaaten zu gewährleisten, dass bei neuen Gebäuden mit einer Gesamtnutzfläche von mehr als 1000 m die technische, ökologische und wirtschaftliche Einsetzbarkeit alternativer Systeme wie KWK vor Baubeginn berücksichtigt wird.


De Europese tankerindustrie was reeds in ruime mate vooruitgelopen op de toepassing van de huidige regeling voor het uit de vaart nemen, en maakt nu het grootste moderniseringsprogramma uit haar hele geschiedenis door.

Die europäische Tankschifffahrt, die die Anwendung der geltenden Außerdienststellungsvorschriften bereits weitgehend vorweggenommen hat, durchläuft zurzeit das größte Modernisierungsprogramm ihrer Geschichte.


(A) Vaststelling van een algemeen kader voor een gemeenschappelijke berekeningsmethode voor de geïntegreerde energieprestatie van gebouwen (artikelen 1 en 3): deze methode wordt reeds toegepast, zowel binnen de EU (in landen als Duitsland, Frankrijk, Verenigd Koninkrijk, Italië en Nederland) als buiten de EU (o.a.VS, Australië, Canada en Nieuw-Zeeland).

(A) Festlegung eines allgemeinen Rahmens für eine gemeinsame Methode zur Berechnung der integrierten Energieprofile von Gebäuden (Artikel 1 und 3): ein solches Konzept wird bereits sowohl innerhalb der EU (in Ländern wie Deutschland, Frankreich, Vereinigtes Königreich, Italien und Niederlande) wie auch außerhalb derselben (USA, Australien, Kanada und Neuseeland u.a.) angewandt.


tussen haar eigen gebouwen blijft de Commissie het gebruik van dienstfietsen (waarvan er nu 100 zijn) en van het openbaar vervoer bevorderen, in samenwerking met de Brusselse maatschappij voor openbaar vervoer (MIVB); dankzij deze samenwerking kan het personeel reeds gratis gebruik maken van bepaalde lijnen die de gebouwen van de Commissie met elkaar verbinden.

Zur Verbesserung der Mobilität zwischen den Kommissionsgebäuden wird die Kommission auch künftig die Nutzung von Dienstfahrrädern (der Fahrradpark umfasst inzwischen 100 Stück) und des öffentlichen Nahverkehrs fördern. In Zusammenarbeit mit der interkommunalen Brüsseler Verkehrsgesellschaft STIB kann die Kommission ihrem Personal kostenlose Fahrten auf einigen Verbindungsstrecken zwischen Kommissionsgebäuden anbieten.


Hoewel de aangekondigde grondige herziening van het beleid van de Gemeenschap in de suikersector bijgevolg wordt uitgesteld, maakt de Commissie nu reeds de maatregelen bekend die zij overweegt voor inulinestroop, een nieuwe zoetstof van agrarische oorsprong.

Während die vorgesehene grundlegende Neuordnung der gemeinschaftlichen Zuckerpolitik also auf einen späteren Zeitpunkt verschoben wird, beabsichtigt die Kommission, ihre Pläne hinsichtlich eines neuen Süßungsmittels landwirtschaftlichen Ursprungs, Inulinsirup, bekanntzugeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energieprestaties van gebouwen maakt nu reeds' ->

Date index: 2022-11-01
w