Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PNEC
Voorspelde nuleffectconcentratie

Traduction de «energieprijzen naar verwachting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie beneden welke er naar verwachting geen schadelijke effecten optreden | voorspelde nuleffectconcentratie | PNEC [Abbr.]

vorausgesagter auswirkungsloser Wert | vorhergesagte Konzentration, bei der keine Wirkung auftritt | PNEC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De algemene inflatie zal de significante invloed van de energieprijzen blijven weerspiegelen en naar verwachting matig stijgen.

Die Gesamtinflation wird unter dem weiterhin erheblichen Einfluss der Energiepreise voraussichtlich maßvoll anziehen.


de energieprijzen naar verwachting nog zullen toenemen in de periode tot 2030, of het energiesysteem nu in aanzienlijke mate wordt "ontkoold" of niet.

Bei den Energiepreisen wird bis 2030 ein Anstieg erwartet, unabhängig davon, ob im Energiesystem wesentliche CO2-Emissionsminderungen erreicht werden oder nicht.


De inflatie blijft in de eerste helft van 2015 naar verwachting dicht bij nul. Dit komt hoofdzakelijk door de daling van de energieprijzen.

Die Inflationsrate dürfte in der ersten Jahreshälfte 2015 bei nahezu Null bleiben, was vor allem den Auswirkungen der rückläufigen Energiepreise geschuldet ist.


AV. overwegende dat de rekening voor de invoer van fossiele brandstoffen in de EU in 2011 406 miljard EUR (of meer dan 1 000 EUR per hoofd van de bevolking) bedroeg en dat haar afhankelijkheid van geïmporteerde energie naar verwachting zal toenemen; overwegende dat deze afhankelijkheid de Unie kwetsbaar maakt voor de mondiale energieprijzen en grote politieke veranderingen, en de autonomie van de Unie en de lidstaten op het gebied van het buitenlands beleid in het gedrang brengt; overwegende dat het bijgevolg van vitaal belang is de ...[+++]

AV. in der Erwägung, dass die EU im Jahr 2011 406 Mrd. EUR (mehr als 1000 EUR pro Einwohner) für den Import von fossilen Brennstoffen ausgegeben hat und ihre Abhängigkeit von Energieimporten wahrscheinlich weiter zunehmen wird; in der Erwägung, dass diese Abhängigkeit die Union sehr verwundbar für Energiepreisschwankungen auf dem Weltmarkt und politische Erschütterungen macht sowie die Außenpolitik der Union und der Mitgliedstaaten beeinträchtigt; in der Erwägung, dass es daher unerlässlich ist, die Energiepreise für die Endverbrauc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AV. overwegende dat de rekening voor de invoer van fossiele brandstoffen in de EU in 2011 406 miljard EUR (of meer dan 1 000 EUR per hoofd van de bevolking) bedroeg en dat haar afhankelijkheid van geïmporteerde energie naar verwachting zal toenemen; overwegende dat deze afhankelijkheid de Unie kwetsbaar maakt voor de mondiale energieprijzen en grote politieke veranderingen, en de autonomie van de Unie en de lidstaten op het gebied van het buitenlands beleid in het gedrang brengt; overwegende dat het bijgevolg van vitaal belang is de ...[+++]

AV. in der Erwägung, dass die EU im Jahr 2011 406 Mrd. EUR (mehr als 1000 EUR pro Einwohner) für den Import von fossilen Brennstoffen ausgegeben hat und ihre Abhängigkeit von Energieimporten wahrscheinlich weiter zunehmen wird; in der Erwägung, dass diese Abhängigkeit die Union sehr verwundbar für Energiepreisschwankungen auf dem Weltmarkt und politische Erschütterungen macht sowie die Außenpolitik der Union und der Mitgliedstaaten beeinträchtigt; in der Erwägung, dass es daher unerlässlich ist, die Energiepreise für die Endverbrauc ...[+++]


Dit is het gevolg van verschillende factoren: de lagere economische groei heeft de emissies doen verminderen, de hogere energieprijzen hebben aangezet tot grotere energie-efficiëntie en hebben de energievraag doen teruglopen en ten slotte is de koolstofprijs binnen het Europese emissie­handels­systeem onder het niveau gevallen dat werd verwacht in de prognoses van 2008 aangezien de ten gevolge van de recessie niet gebruikte EU-ETS-rechten worden overgedragen naar de volgen ...[+++]

Die Gründe hierfür sind vielfältig: So sind wegen des niedrigeren Wirtschaftswachstums die Emissionen gesunken, aufgrund höherer Energiepreise wurde einerseits die Energieeffizienz verbessert und andererseits die Energienachfrage eingedämmt, und der CO2-Preis ist deutlich unter den 2008 prognostizierten Wert zurückgegangen, weil die in der Rezession nicht genutzten EU-EHS-Gutschriften auf den folgenden Verpflichtungszeitraum übertragen werden.


Aangezien de energieprijzen op de lange termijn naar verwachting hoog zullen blijven, is het van essentieel belang dat met de beleidsmaatregelen een structurele verschuiving naar duurzamere productie-, vervoers- en consumptiepatronen wordt vergemakkelijkt.

Da man davon ausgeht, dass die Energiepreise langfristig gesehen hoch bleiben werden, müssen die politischen Maßnahmen darauf zielen, den strukturellen Umstieg auf nachhaltigere Muster der Produktion, des Transports und des Verbrauchs zu erleichtern.


8. verwacht als gevolg van de gestegen energieprijzen een stijging van de wereldwijde vraag naar wetenschappelijk onderzoek op het gebied van energie en acht Europese fabrikanten, gelet op hun technologische voorsprong, op dit gebied bijzonder goed gepositioneerd om aan die vraag te voldoen; dringt er daarom bij de Commissie op aan in samenspraak met de fabrikanten en de lidstaten initiatieven ter ondersteuning van het wetenschappelijk onderzoek op het gebied van energie ...[+++]

8. erwartet, dass aufgrund der gestiegenen Energiepreise die weltweite Nachfrage nach wissenschaftlicher Forschung über Energiefragen zunimmt, und sieht die europäischen Erzeuger hier aufgrund ihres technologischen Vorsprungs als besonders geeignet an, diese Nachfrage zu befriedigen; fordert die Kommission daher auf, gemeinsam mit den Erzeugern und den Mitgliedstaaten Initiativen umzusetzen, die die wissenschaftliche Forschung im Energiebereich unterstützen, und insbesondere die Forschung in Bezug auf die stärkere Nutzung von erneuerbaren Energiequellen und Wasserstoff sowie den Internationalen ...[+++]


De inflatie zal naar verwachting nog enige tijd hoog blijven als gevolg van een krachtige toename van de vraag en de lonen, hogere energieprijzen voor huishoudens en verhogingen van de indirecte belastingen om aan de eisen van de EU te voldoen.

Die Inflation dürfte noch einige Zeit auf dem hohen Niveau bleiben, wobei ein starker Anstieg der Nachfrage sowie von Löhnen und Gehältern, höhere Energiepreise für Privathaushalte sowie Anhebungen der indirekten Steuern infolge von Anpassungen an EU-Anforderungen eine Rolle spielen dürften.


Nadat deze begin 1999 een dieptepunt had bereikt met 0,9% (zoals gemeten door de geharmoniseerde index van de consumptieprijzen) zorgden de hogere energieprijzen en de waardevermindering van de euro voor een opwaartse druk op de inflatie die naar verwachting in de loopt van het volgend jaar geleidelijk zal verdwijnen.

Nachdem die Inflation Anfang 1999 mit 0,9 % (gemessen am harmonisierten Verbraucherpreisindex HVPI) einen Tiefstand erreicht hatte, nahm sie wegen steigender Energiepreise und der Euro-Abwertung wieder etwas zu, doch dürfte der hiervon ausgehende Aufwärtsdruck im Laufe des nächsten Jahres wieder abklingen.




D'autres ont cherché : energieprijzen naar verwachting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energieprijzen naar verwachting' ->

Date index: 2024-03-25
w