Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energieproblemen te maken hebben en gelijkaardige waarden delen » (Néerlandais → Allemand) :

93. verzoekt de Commissie om gezamenlijke energieroutekaarten uit te werken met alle belangrijke energieleveranciers en strategisch belangrijke doorvoerlanden, en partnerschappen aan te gaan met landen die met gelijkaardige energieproblemen te maken hebben en gelijkaardige waarden delen, met name om samenwerking op het gebied van technologie, onderzoek en industrie te bevorderen en om gemeenschappelijke normen op te stellen voor hernieuwbare energietechnologieën, energie-efficiëntie, elektrische wagens, nieuwe en onconventionele energietechnologieën, veiligheid van offshoreboren, alsook nucleaire veiligheid en non-proliferatie;

93. fordert die Kommission auf, mit allen wichtigen Energielieferanten, mit strategisch wichtigen Transitländern und partnerschaftlich verbundenen Ländern, die ähnlichen Energieherausforderungen gegenüberstehen und ähnliche Werte teilen, gemeinsame Energiefahrpläne insbesondere mit dem Ziel auszuarbeiten, die Zusammenarbeit bei Technologie, Forschung und Industrie zu fördern und gemeinsame Normen im Hinblick auf Technologien für erneuerbare Energien, Energieeffizienz, Elektrofahrzeuge, neue und unkonventionelle Energietechnologien, Sicherheit von Offshore-Bohrungen sowie nukleare Sicherheit und Nichtverbreitung festz ...[+++]


Gezien het brede scala van benaderingen die worden gevolgd door instellingen die van interne modellering gebruik maken, is het belangrijk dat de bevoegde autoriteiten en de EBA een helder beeld hebben van het scala aan waarden voor risicogewogen activa en eigenvermogensvereisten die voor gelijkaardige risicoblootstellingen uit die benaderingen voortvloeien.

Angesichts der Vielzahl unterschiedlicher Ansätze, die von Instituten bei der Verwendung interner Modelle zugrunde gelegt werden, ist es wichtig, dass die zuständigen Behörden und die EBA eine genaue Übersicht über die Bandbreite der Wertansätze für risikogewichtete Aktiva und Eigenmittelanforderungen haben, die sich für vergleichbare Risiken je nach Ansatz ergeben.


Gezien het brede scala van benaderingen die worden gevolgd door instellingen die van interne modellering gebruik maken, is het belangrijk dat de bevoegde autoriteiten en de EBA een helder beeld hebben van het scala aan waarden voor risicogewogen activa en eigenvermogensvereisten die voor gelijkaardige risicoblootstellingen uit die benaderingen voortvloeien.

Angesichts der Vielzahl unterschiedlicher Ansätze, die von Instituten bei der Verwendung interner Modelle zugrunde gelegt werden, ist es wichtig, dass die zuständigen Behörden und die EBA eine genaue Übersicht über die Bandbreite der Wertansätze für risikogewichtete Aktiva und Eigenmittelanforderungen haben, die sich für vergleichbare Risiken je nach Ansatz ergeben.


Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens zullen wij, als we van de Europese Unie de grootmacht Europa willen maken, nooit ons doel bereiken als wij tegen de Verenigde Staten ingaan. Daarvoor moeten wij met de Verenigde Staten samenwerken, als twee partners die elkaar respecteren, die een aantal waarden delen en dezelfde kijk op de wereld hebben.

Herr Präsident, wenn wir wollen, dass die Europäische Union zu einer europäischen Macht wird, kann dies meiner Meinung nach nicht in Opposition zu den Vereinigten Staaten geschehen, sondern nur mit ihnen, als zwei Partner, die sich gegenseitig achten, die eine Reihe von Werten teilen und eine gemeinsame Weltsicht haben.


We hebben hier te maken met een man - Mahmoud Abbas - wiens geschiedenis, zoals u beschreven hebt, teruggaat tot de jaren zeventig van de vorige eeuw. Hij is een man die vrede wil en vandaag aanwezig zou zijn geweest in een rechtstreeks verkozen Parlement van vijfentwintig landen, dat precies de waarden vertegenwoordigt die wij proberen te bevorderen in andere delen van de wereld en vooral ...[+++]

Dieser Mann, Mahmud Abbas, dessen Biographie Sie soeben bis in die 1970er Jahre zurückverfolgt haben, ein Kämpfer für den Frieden, stattet uns heute hier im Parlament einen Besuch ab, in dem direkt gewählte Vertreter aus 25 Nationen sitzen und das für genau die Werte eintritt, die wir in anderen Teilen der Welt und insbesondere im Nahen Osten fördern wollen: Menschenrechte, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Medienfreiheit usw.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energieproblemen te maken hebben en gelijkaardige waarden delen' ->

Date index: 2022-03-02
w