Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de energiesector
Beleid voor de energiesector
Beleidslijnen inzake de energiesector
Beleidslijnen voor de energiesector
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
ETAP
ETAP-programma
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Raster
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap
Weg binnen het gebouw

Traduction de «energiesector binnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleid inzake de energiesector | beleidslijnen inzake de energiesector | beleid voor de energiesector | beleidslijnen voor de energiesector

Energiepolitik


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

Gitternetz


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

mit ethischen Problemen in den sozialen Diensten umgehen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU moet vandaag handelen en werk maken van betere financieringsvoorwaarden binnen de energiesector.

Die EU muss jetzt tätig werden und damit beginnen, die Bedingungen für die Finanzierung im Energiesektor zu verbessern.


Om te voorkomen dat een energiesector in teveel functionele delen wordt verdeeld, worden de volgende vereenvoudigingsregels toegelaten om functionele delen binnen een energiesector samen te voegen.

Um zu vermeiden, dass ein Energiesektor in zu viele Funktionsbereiche eingeteilt wird, ist es erlaubt, Funktionsbereiche zu vereinen, die zum selben Energiesektor gehören - unter Befolgung der folgenden Bedingungen.


Als in één ruimte binnen eenzelfde ventilatiezone en energiesector twee verschillende functionele delen voorkomen (bv. een keuken in open verbinding met een restaurant), die volgens de hieronder beschreven regels niet kunnen worden samengenomen, is het toegelaten om een fictieve scheidingsconstructie te veronderstellen tussen beide functionele delen.

Falls zwei verschiedene Funktionsbereiche, die zur selben Lüftungszone und zum selben Energiesektor gehören, in ein und demselben Raum aufscheinen (z.B.: eine Küche in offener Verbindung mit einem Restaurant) und falls sie nicht gemäß den unten angeführten Regeln gleichgesetzt werden können, ist es erlaubt, eine fiktive Wand zu berücksichtigen, die diese beiden Funktionsbereiche trennt.


In de praktijk zal naar verwachting alleen informatie over de activiteiten van de grootste veroorzakers van uitstoot binnen het ETS (normaal gesproken binnen de energiesector van de EU) aanzienlijke gevolgen hebben voor de prijsvorming: in de EU is naar schatting 80% van de uitstoot afkomstig van slechts circa 7% van de installaties ( de "groten" stoten ruim 500 000 ton CO2 per jaar uit), terwijl slechts 20 bedrijven bijna de helft van de op de markt gebrachte rechten in handen hebben.

In der Praxis ist zu erwarten, dass nur die Informationen über die Tätigkeit der größten Emittenten im EHS (die typischerweise dem EU-Kraftwerksektor zuzurechnen sind) einen wesentlichen Einfluss auf die Preisbildung für CO2 haben: in der EU schätzt man, dass nur etwa 7 % der Anlagen (die „Großen“ verzeichnen einen CO2-Ausstoß von über 500 000 Tonnen jährlich) 80 % der Emissionen ausmachen, und darüber hinaus entfallen nahezu die Hälfte der auf dem Markt zugewiesenen Zertifikate auf gerade einmal 20 Unternehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet in de laatste plaats zijn wij er, met steun van de Raad – en dat moeten wij ook eens in alle eerlijkheid durven toegeven – eindelijk in geslaagd om een compromis te sluiten op basis waarvan wij de financiering van de energiesector binnen de gestelde termijn tot vrijwel op de laatste euro hebben zeker gesteld. Dat betekent dat wij ervoor gezorgd hebben dat die financiële middelen niet verloren zijn gegaan. Dat was voor mij het allerbelangrijkste en het best denkbare resultaat.

Last but not least ist es uns am Ende gelungen – auch mit Hilfe des Rates, das muss man der Wahrheit halber sagen –, einen Kompromiss zu finden, um in der nötigen Zeit alle Mittel für den Energiebereich fast bis auf den letzten Euro zu sichern und damit dafür zu sorgen, dass die Mittel nicht verfallen. Das war für mich das Wichtigste, das war das Ergebnisreichste, und dafür möchte ich mich bei allen Beteiligten bedanken.


37. is ervan overtuigd dat de hervorming van de subsidies (in de landbouw-, visserij- en energiesector) binnen de EU van cruciaal belang is voor een coherent ontwikkelingsbeleid om schadelijke gevolgen voor de biodiversiteit en ecosysteemdiensten te voorkomen; wijst er tegelijk op dat de mogelijkheid van de afschaffing van schadelijke subsidies in ontwikkelingslanden (vooral in de sectoren brandstof, voedsel en water) moet worden gekoppeld aan compensatiemechanismen voor de armen, die nadelig getroffen zouden kunnen worden door een onmiddellijke afschaffing ervan;

37. ist überzeugt, dass eine Reform der Subventionen (in den Bereichen Landwirtschaft, Fischerei und Energie) in der EU ausschlaggebend ist für eine kohärente Entwicklungspolitik, mit der eine Gefährdung der biologischen Vielfalt und der Ökosystemleistungen vermieden werden können; erinnert zugleich daran, dass mögliche Maßnahmen zur Abschaffung schädlicher Subventionen in den Entwicklungsländern (insbesondere in den Bereichen Treibstoff, Nahrung und Wasser) mit Kompensationsmechanismen für die Armen einhergehen müssen, auf die sich eine unmittelbare Abschaffung nachteilig auswirken könnte;


37. is ervan overtuigd dat de hervorming van de subsidies (in de landbouw-, visserij- en energiesector) binnen de EU van cruciaal belang is voor een coherent ontwikkelingsbeleid om schadelijke gevolgen voor de biodiversiteit en ecosysteemdiensten te voorkomen; wijst er tegelijk op dat de mogelijkheid van de afschaffing van schadelijke subsidies in ontwikkelingslanden (vooral in de sectoren brandstof, voedsel en water) moet worden gekoppeld aan compensatiemechanismen voor de armen, die nadelig getroffen zouden kunnen worden door een onmiddellijke afschaffing ervan;

37. ist überzeugt, dass eine Reform der Subventionen (in den Bereichen Landwirtschaft, Fischerei und Energie) in der EU ausschlaggebend ist für eine kohärente Entwicklungspolitik, mit der eine Gefährdung der biologischen Vielfalt und der Ökosystemleistungen vermieden werden können; erinnert zugleich daran, dass mögliche Maßnahmen zur Abschaffung schädlicher Subventionen in den Entwicklungsländern (insbesondere in den Bereichen Treibstoff, Nahrung und Wasser) mit Kompensationsmechanismen für die Armen einhergehen müssen, auf die sich eine unmittelbare Abschaffung nachteilig auswirken könnte;


Het is aan Griekenland om te beslissen hoe de Griekse energiesector binnen het kader van de wettelijke voorschriften van de EU voor de interne energiemarkt het beste kan worden geherstructureerd.

Es liegt an Griechenland zu entscheiden, wie sein Energiesektor im Rahmen der Rechtsvorschriften der EU für den Energiebinnenmarkt am besten neu geordnet werden kann.


Gezien de ambities van dergelijke regelingen, dienen zij te worden opgesteld binnen een gemeenschappelijk kader op Unieniveau, maar dienen zij de lidstaten voldoende flexibiliteit te bieden om ten volle rekening te houden met de nationale organisatie van de marktdeelnemers, de specifieke context van de energiesector en de gewoonten van de eindafnemers.

Es ist angebracht, das Anspruchsniveau solcher Systeme in einem gemeinsamen Rahmen auf Unionsebene festzulegen und gleichzeitig den Mitgliedstaaten ein erhebliches Maß an Flexibilität zuzugestehen, um der nationalen Organisation der Marktakteure, dem spezifischen Kontext des Energiesektors und den Gewohnheiten der Endkunden vollständig Rechnung zu tragen.


Vraag 3: Zijn het fiscaal beleid en de steunmaatregelen van de staten op energiegebied al dan niet een obstakel voor het concurrentievermogen binnen de Europese Unie- Dient, nu de pogingen tot harmonisatie van de indirecte belastingen mislukt zijn, niet de mogelijkheid van specifiek op de energiesector afgestemde harmonisatiemaatregelen te worden onderzocht, met name rekening houdend met de doelstellingen op energie- en milieugebied-

Frage 3: Behindern die einzelstaatlichen Steuer- und Beihilfepolitiken im Energiesektor den Wettbewerb in der Europäischen Union oder nicht- Sollte angesichts der gescheiterten Versuche zur Harmonisierung der indirekten Steuern die Besteuerung von Energieträgern nicht doch besser überdacht werden, vor allem im Hinblick auf die energie- und umweltpolitischen Ziele-


w