6. benadrukt, gezien het internationale belang van de transmissie van elektriciteit en de voortdurend toenemende kwetsbaarheid van het Europese energiesysteem voor wat betreft de betrouwbaarheid van de systemen van elke lidstaat afzonderlijk, de noodzaak van een versterking van de samenwerking, de uitwisseling van informatie en de coördinatie van acties tussen individuele transmissiesystemen; steunt hiertoe de oprichting van een Europees coördinatiecentrum voor transmissiesystemen van de lidstaten;
6. betont angesichts der internationalen Bedeutung der Übertragung von Strom und der stetig zunehmenden Verletzlichkeit des europäischen Energiesystems im Hinblick auf die Zuverlässigkeit der einzelnen Systeme der Mitgliedstaaten die Notwendigkeit, die Zusammenarbeit, den Informationsaustausch und die Koordinierung der Maßnahmen zwischen den einzelnen Übertragungssystemen zu verstärken; unterstützt zu diesem Zweck die Schaffung einer europäischen Zentrale für die Koordinierung der Übertragungssysteme der Mitgliedstaaten;