105. onderkent dat licentievergoedingen voor intellectuele eigendomsrechten op het gebied van schone technologie een belemmering kunnen vormen voor de overdracht van die technologie naar ontwikkelingslanden; beklemtoont dat met het oog op
de bestrijding van energietekorten en het bieden van waarborgen voor een duurzaam ontwikkelingstraject partnerschappen op het gebied van intellectue
le eigendomsrechten moeten worden ontwikkeld tussen geïndustrialiseerde en ontwikkelingslanden, ten einde te zorgen voor inachtneming van intellectuele
...[+++]eigendomsrechten en tegelijkertijd technologiestromen te bevorderen;
105. räumt ein, dass Lizenzgebühren für Rechte des geistigen Eigentums im Bereich sauberer Technologie ein Hindernis für den Transfer solcher Technologie in Entwicklungsländer bilden können; betont, dass zur Bekämpfung des Energiemangels und zur Gewährleistung eines nachhaltigen Entwicklungswegs Partnerschaften für die Rechte des geistigen Eigentums zwischen Industrie- und Entwicklungsländern entwickelt werden müssen, um die Achtung von Eigentumsrechten zu garantieren und gleichzeitig den Zufluss von Technologie zu erleichtern;