Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energieveiligheid » (Néerlandais → Allemand) :

· Het gebruik van financiële instrumenten ontwikkelen, via een verbeterde samenwerking met de EIB en de EBWO en de oprichting van een Investeringsfonds voor het nabuurschapsbeleid, om de energieveiligheid van de EU te verbeteren.

· Durch eine verstärkte Zusammenarbeit mit der EIB und der EBRD und dem Aufbau eines Nachbarschafts-Investmentfonds soll der Einsatz der Finanzinstrumente weiterentwickelt werden, um die Energieversorgungssicherheit der EU zu erhöhen.


Een betere energie-efficiëntie en het stimuleren van hernieuwbare energie met capaciteitsopbouw en een duidelijke prioriteitsstelling van investeringen zijn van cruciaal belang om de energieveiligheid en -zekerheid in Armenië te garanderen.

Die Verbesserung der Energieeffizienz und die Förderung erneuerbarer Energien mit dem Aufbau von Kapazitäten auf der Grundlage einer klaren Prioritätensetzung bei den Investitionen sind der Schlüssel zur Gewährleistung der Versorgungsicherheit und der technischen Sicherheit im Energiesektor in Armenien.


geen enkele EU-lidstaat na 2015 geïsoleerd mag blijven van de Europese gas- en elektriciteitsnetwerken of zijn energieveiligheid in gevaar gebracht weten door een gebrek aan de juiste verbindingen.

nach 2015 kein EU-Land mehr von den europäischen Gas- und Stromnetzen abgekoppelt oder mit dem Problem konfrontiert sein sollte, dass seine Versorgungssicherheit durch einen Mangel an angemessenen Verbindungen gefährdet ist.


Het is vooral gericht op maatschappelijke uitdagingen die van invloed zijn op het dagelijkse leven (betere gezondheidszorg, groener vervoer, voedsel- en energieveiligheid, enzovoort).

Es ist stark auf die Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen ausgerichtet, die Auswirkungen auf den Alltag der Menschen haben, wie eine bessere Gesundheitsversorgung, umweltfreundlichere Verkehrsmittel oder Ernährungs- und Energieversorgungssicherheit.


In antwoord op de huidige, geopolitieke omgeving en de afhankelijkheid van de EU van import, heeft de Commissie ook een mededeling aangenomen waarin een nieuwe Europese strategie voor energieveiligheid[20] wordt gepresenteerd, die onlosmakelijk verbonden is met het klimaat- en energiekader voor 2030.

Als Antwort auf die aktuelle geopolitische Lage und die Importabhängigkeit der EU nahm die Kommission außerdem eine Mitteilung über eine neue Strategie für eine sichere europäische Energieversorgung[20] an, die untrennbar mit dem Rahmen für die Gestaltung der Klima- und Energiepolitik bis zum Jahr 2030 verbunden ist.


Dit zal de onderzoeksbases van de lidstaten verstevigen, hun concurrentiepositie verbeteren en hen in staat stellen effectiever samen te werken om grote maatschappelijke uitdagingen, zoals de klimaatverandering, de voedsel‑ en energieveiligheid en de volksgezondheid, aan te pakken.

Dadurch werden die Forschungsgrundlagen der Mitgliedstaaten gestärkt, ihre Wettbewerbsfähigkeit wird erhöht und es wird ihnen ermöglicht, effektiver die großen gesellschaftlichen Herausforderungen – wie Klimawandel, Ernährungs- und Energieversorgungssicherheit sowie Gesundheit der Bevölkerung – gemeinsam anzugehen.


De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst van maart 2008 het belang onderstreept van de versterking van de energieveiligheid van de Europese Unie. In maart 2007 heeft de Europese Raad het Nabucco-project bestempeld als een project van Europees belang voor de diversifiëring van de energiebronnen en de energieveiligheid van de Unie.

Auf der diesjährigen Märztagung des Rates wurde hervorgehoben, wie wichtig eine Verbesserung der Energiesicherheit für die Europäische Union ist. Auf der Märztagung vergangenen Jahres wurde das Nabucco-Projekt vom Rat zu einem Vorhaben von europäischem Interesse für die Diversifizierung der Energieversorgungsquellen und die Energiesicherheit der Gemeinschaft erklärt.


Door voortzetting van de in 2007 begonnen energiedialoog kan de samenwerking op het gebied van regelgeving en technische samenwerking worden versterkt en kunnen er nieuwe vooruitzichten op energieveiligheid, -duurzaamheid en -rendement alsmede duurzame ontwikkeling worden geboden.

Die Fortsetzung des 2007 eingeleiteten Dialogs über Energie ermöglicht eine Vertiefung der Zusammenarbeit in technischen und Regulierungsfragen und eröffnet neue Perspektiven für die Sicherheit, die Tragfähigkeit und die Wirksamkeit der Energieversorgung sowie für eine nachhaltige Entwicklung.


HERHAALT het belang van de doelstellingen van het EU-actieplan betreffende klimaatverandering in de context van ontwikkelingssamenwerking (2004) en ONDERSTREEPT, met het oog op de verdere uitvoering van het Plan, de noodzaak om gebruik te maken van de synergieën tussen het bevorderen van toegang tot betaalbare energie voor de armen, energieveiligheid, duurzame energievoorziening, vernieuwing en vermindering van broeikasgasemissies, teneinde te zorgen voor consistentie tussen energie-ontwikkeling en klimaat;

BEKRÄFTIGT die Bedeutung der Ziele des Aktionsplans der EU zu Klimaänderungen im Kontext der Entwicklungszusammenarbeit (2004) und betont im Hinblick auf die weitere Umsetzung des Plans, dass die Synergien zwischen der Förderung des Zugangs zu erschwinglicher Energie für arme Menschen, der Energiesicherheit, der nachhaltigen Energieversorgung, der Innovation und der Verringerung der Treibhausgasemissionen genutzt werden müssen, um Kohärenz zwischen der Entwicklung des Energiesektors und dem Klimaaspekt zu gewährleisten;


11. ONDERSTREEPT de noodzaak om gebruik te maken van de synergieën tussen het bevorderen van energieveiligheid, duurzame energievoorziening, vernieuwing en vermindering van de broeikasgasemissies, teneinde te zorgen voor consistentie tussen energie- en klimaatkwesties, zowel intern als in het kader van de externe betrekkingen en de internationale en ontwikkelingssamenwerking van de EU, teneinde te gaan naar een toekomst met een laag steenkoolgebruik; CONSTATEERT dat de VN-Commissie voor duurzame ontwikkeling (CSD), naar verwacht wordt, in mei 2006 de problematiek van energie voor duurzame ontwikkeling, industriële ontwikkeling, luchtver ...[+++]

11. BETONT, dass die Synergien zwischen der Förderung der Energiesicherheit, der nachhaltigen Energieversorgung, der Innovation und der Senkung der Treibhausgasemissionen genutzt werden müssen, um eine Kohärenz zwischen Energie- und Klimafragen, sowohl intern als auch in den Außenbeziehungen der EU und ihrer internationalen und Entwicklungszusammenarbeit sicherzustellen, damit wir uns auf eine kohlenstoffarme Zukunft zubewegen; STELLT FEST, dass im Mai 2006 die Kommission der Vereinten Nationen für nachhaltige Entwicklung (CSD) voraussichtlich den Themenkomplex Energie für nachhaltige Entwicklung, industrielle Entwicklung, Luftverschmut ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energieveiligheid' ->

Date index: 2021-03-28
w