Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur in energieverbruik
Bruto-energieverbruik
EPA-deskundige
Energieconsumptie analyseren
Energiedeskundige
Energieeconomie
Energiegebruik analyseren
Energieprestatieadviseur
Energieverbruik
Energieverbruik analyseren
Klanten over kosten van energieverbruik informeren
Klanten over tarieven van energieverbruik informeren
Primair energieverbruik
Rationeel energieverbruik
Spaarzaam energieverbruik
Spaarzame energieverbruik

Traduction de «energieverbruik in zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
energieeconomie | spaarzaam energieverbruik | spaarzame energieverbruik

Energiewirtschaft


klanten over kosten van energieverbruik informeren | klanten over tarieven van energieverbruik informeren

Verbraucher über Energieverbrauchskosten informieren


bruto-energieverbruik | primair energieverbruik

Primärenergieverbrauch | PEV [Abbr.]


rationeel energieverbruik

rationelle Nutzung von Energie






economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind


adviseur in energieverbruik | energieprestatieadviseur | energiedeskundige | EPA-deskundige

Energiegutachter | Energiegutachter/Energiegutachterin | Energiegutachterin


energieconsumptie analyseren | energiegebruik analyseren | energieverbruik analyseren

Energieverbrauch analysieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het opleggen van minimale eisen op het gebied van energieverbruik in gebouwen is er tevens op gericht milieuvriendelijke marktstimulansen te bieden voor zowel de renovatie van bestaande gebouwen als de bouw van "bijna-energieneutrale" gebouwen, d.w.z. gebouwen die heel weinig energie verbruiken dankzij hun uitstekende isolatie, hun oriëntatie op de zon, hun energie-efficiënte verwarmings- en koelsystemen, enz.

Die Einführung von Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden soll auch umweltfreundliche Marktanreize sowohl für die Renovierung bestehender Gebäude als auch für den Bau von Niedrigstenergiegebäuden setzen, d. h. von Gebäuden, die aufgrund ausgezeichneter Dämmung, der Ausrichtung zur Sonne, energieeffizienter Heizungs- und Klimaanlagen usw. sehr wenig Energie verbrauchen.


Deze prijzen zijn een onderdeel van drie GCO-programma's die tot doel hebben organisaties in zowel de overheids‑ als de particuliere sector ertoe aan te sporen hun energieverbruik te drukken door gebruik te maken van innovatieve en energie-efficiënte technologieën.

Diese Auszeichnungen sind Teil von drei JRC-Programmen, durch die Organisationen des öffentlichen und des privaten Sektors dazu animiert werden sollen, ihren Energieverbrauch durch die Nutzung innovativer und energieeffizienter Technologien zu reduzieren.


M. overwegende dat gebouwen goed zijn voor ongeveer 40% van het energieverbruik en ongeveer 36% van de broeikasgasemissies in de EU en dat de bouw een groot deel van de EU-economie uitmaakt, met ongeveer 12% van het BBP van de EU; overwegende dat het moderniseringstempo van bestaande gebouwen te laag is en dat adequate maatregelen om het energieverbruik van bestaande gebouwen te beperken nog steeds ontbreken; overwegende dat een verhoging van het aantal en het niveau van grondige renovaties in het huidige gebouwenbestand van essentieel belang is om de beleidsdoelen van 202 ...[+++]

M. in der Erwägung, dass rund 40 % des Energieverbrauchs und 36 % der Treibhausgasemissionen in der EU auf Gebäude zurückzuführen sind, und dass der Bausektor mit einem Anteil am BIP der EU von etwa 12 % ein großer Wirtschaftszweig der EU ist; in der Erwägung, dass die Modernisierung des Gebäudebestandes zu langsam vonstatten geht und es nach wie vor keine geeigneten Maßnahmen zur Senkung des Energieverbrauchs des Gebäudebestandes gibt; in der Erwägung, dass die Zahl und das Niveau der Komplettrenovierungen von bestehenden Gebäuden ...[+++]


M. overwegende dat gebouwen goed zijn voor ongeveer 40% van het energieverbruik en ongeveer 36% van de broeikasgasemissies in de EU en dat de bouw een groot deel van de EU-economie uitmaakt, met ongeveer 12% van het BBP van de EU; overwegende dat het moderniseringstempo van bestaande gebouwen te laag is en dat adequate maatregelen om het energieverbruik van bestaande gebouwen te beperken nog steeds ontbreken; overwegende dat een verhoging van het aantal en het niveau van grondige renovaties in het huidige gebouwenbestand van essentieel belang is om de beleidsdoelen van 202 ...[+++]

M. in der Erwägung, dass rund 40 % des Energieverbrauchs und 36 % der Treibhausgasemissionen in der EU auf Gebäude zurückzuführen sind, und dass der Bausektor mit einem Anteil am BIP der EU von etwa 12 % ein großer Wirtschaftszweig der EU ist; in der Erwägung, dass die Modernisierung des Gebäudebestandes zu langsam vonstatten geht und es nach wie vor keine geeigneten Maßnahmen zur Senkung des Energieverbrauchs des Gebäudebestandes gibt; in der Erwägung, dass die Zahl und das Niveau der Komplettrenovierungen von bestehenden Gebäuden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat gebouwen goed zijn voor ongeveer 40% van het energieverbruik en ongeveer 36% van de broeikasgasemissies in de EU en dat de bouw een groot deel van de EU-economie uitmaakt, met ongeveer 12% van het BBP van de EU; overwegende dat het moderniseringstempo van bestaande gebouwen te laag is en dat adequate maatregelen om het energieverbruik van bestaande gebouwen te beperken nog steeds ontbreken; overwegende dat een verhoging van het aantal en het niveau van grondige renovaties in het huidige gebouwenbestand van essentieel belang is om de beleidsdoelen van 2020 ...[+++]

M. in der Erwägung, dass rund 40 % des Energieverbrauchs und 36 % der Treibhausgasemissionen in der EU auf Gebäude zurückzuführen sind, und dass der Bausektor mit einem Anteil am BIP der EU von etwa 12 % ein großer Wirtschaftszweig der EU ist; in der Erwägung, dass die Modernisierung des Gebäudebestandes zu langsam vonstatten geht und es nach wie vor keine geeigneten Maßnahmen zur Senkung des Energieverbrauchs des Gebäudebestandes gibt; in der Erwägung, dass die Zahl und das Niveau der Komplettrenovierungen von bestehenden Gebäuden ...[+++]


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Als wij echt energie willen besparen - en dat zou ons streven moeten zijn - om de constante tendens van stijgend energieverbruik in zowel de ontwikkelingslanden als in de ontwikkelde wereld tegen te gaan, is een van de belangrijkste taken de burgers te waarschuwen voor de gevolgen van buitensporig energieverbruik.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Wenn wir – und das sollte unser Wunsch sein – eine tatsächliche Energieeinsparung erreichen wollen, die der Tendenz der ständigen Erhöhung des Energieverbrauchs sowohl in den Entwicklungsländern als auch in den entwickelten Ländern entgegenwirkt, besteht eine unserer Hauptaufgaben darin, den Bürgern die Folgen eines übermäßigen Energieverbrauchs vor Augen zu halten.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) Als wij echt energie willen besparen - en dat zou ons streven moeten zijn - om de constante tendens van stijgend energieverbruik in zowel de ontwikkelingslanden als in de ontwikkelde wereld tegen te gaan, is een van de belangrijkste taken de burgers te waarschuwen voor de gevolgen van buitensporig energieverbruik.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Wenn wir – und das sollte unser Wunsch sein – eine tatsächliche Energieeinsparung erreichen wollen, die der Tendenz der ständigen Erhöhung des Energieverbrauchs sowohl in den Entwicklungsländern als auch in den entwickelten Ländern entgegenwirkt, besteht eine unserer Hauptaufgaben darin, den Bürgern die Folgen eines übermäßigen Energieverbrauchs vor Augen zu halten.


Het met consumentenbescherming belaste Commissielid Meglena Kuneva verklaarde in dat verband: "De opening van de elektriciteits- en gasmarkten is zowel een uitdaging als een kans voor de Europese energieverbruikers.

„Die Öffnung dieser Märkte ist eine Herausforderung und zugleich eine Chance für die europäischen Verbraucher“, erläuterte die EU-Kommissarin für Verbraucherschutz Meglena Kuneva.


Ze moet daarvoor samenwerken met zowel de ontwikkelde als de ontwikkelingslanden en met de energieverbruikers en –producenten.

Sie muss einerseits mit den Industrie- und den Entwicklungsländern und andererseits mit den Energieverbrauchern und den Energieerzeugern zusammenarbeiten.


Het EU-onderzoek naar schone technologieën en industriële processen heeft er al toe bijgedragen dat het energieverbruik tot een minimum is beperkt, dat de afvalproblematiek wordt aangepakt en dat het gedrag van zowel producenten als consumenten verantwoordelijker is geworden.

EU-Forschungsarbeiten zu sauberen Technologien und Industrieprozessen haben bereits zur starken Verringerung des Energieverbrauchs, zur Lösung von Problemen der Abfallentsorgung und dazu einen Beitrag geliefert, dass Erzeuger und Verbraucher stärker ihrer Verantwortung nachkommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energieverbruik in zowel' ->

Date index: 2021-04-04
w