12. KOMT OVEREEN dat de verwezenlijking van projecten van gemeenschappelijk belang naar aanleiding van het derde voortgangsverslag van de energiedialoog moet worden bevorderd; BENADRUKT de noo
dzaak van een beter geografisch evenwicht tussen projecten van gemeenschappelijk belang, in het bijzonder tussen Noord- en Zuid-Europa, rekening houdend met de gevolgen van de uitbreiding van de EU voor de
zekerheid van haar energievoorziening; en ONDERSTREEPT dat het van belang is dat het wettelijk kader voor energieproductie en -transport wor
...[+++]dt verbeterd, met inbegrip van de milieuaspecten van het transport van olie, en dat een gunstig investeringsklimaat wordt geschapen; TEILT DIE AUFFASSUNG, dass im Anschluss an den dritten Zwischenbericht über den Energiedialog die Verwirklichung der Projekte von gemeinsamem Interesse erleichtert werden muss, BETONT, wie wichtig unter Berücksichtigung der Auswirkungen der Erweiterung der EU auf d
ie Sicherheit ihrer Energieversorgung ein besseres geografisches Gleichgewicht bei Projekten von gemeinsamem Interesse insbesondere zwischen dem Norden und dem Süden Europas ist, und WEIST DARAUF HIN, dass es wichtig ist, den Rechtsrahmen für Energieerzeugung und -transport - hierzu zählen auch Umweltaspekte des Öltransports - zu verbessern und ein investitionsfreundliches Klim
...[+++]a zu schaffen.