Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuïteit van de energievoorziening
Dringende gevallen
Dringende medische hulp
Duurzaamheidsmanager
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Energievoorziening
Energievoorzieningszekerheid
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Manager energie-inkoop
Manager energievoorziening
Noodgevallen
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren
Verantwoordelijke duurzame ontwikkeling
Voorzieningszekerheid

Traduction de «energievoorziening dringend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

Sektorenrichtlinie


continuïteit van de energievoorziening | energievoorzieningszekerheid | voorzieningszekerheid

Sicherheit der Energieversorgung | Versorgungssicherheit




duurzaamheidsmanager | manager energie-inkoop | manager energievoorziening | verantwoordelijke duurzame ontwikkeling

Energiemanager | Energiemanager/Energiemanagerin | Energiemanagerin




Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds für dringende medizinische Hilfe




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wil Europa werk maken van een duurzame, gegarandeerde en concurrerende energievoorziening, dan is gezamenlijke actie dringend noodzakelijk.

Europa muss jetzt gemeinsam handeln, um eine nachhaltige, sichere und wettbewerbsfähige Energie bereitstellen zu können.


Het is een steeds dringender opdracht voor het Europese energiesysteem om een zekere, duurzame, betaalbare en concurrerende energievoorziening voor alle burgers te waarborgen.

Das Energiesystem in Europa steht vor der immer dringender werdenden Notwendigkeit, eine nachhaltige, sichere, bezahlbare und wettbewerbsfähige Energieversorgung für alle Bürger zu gewährleisten.


3. herhaalt de dringende behoefte aan een sterkere gebruikmaking van binnen de EU geproduceerde hernieuwbare energie om de veiligheid van onze energievoorziening te verbeteren en om ons te helpen bij het realiseren van onze toezegging om onze emissies van broeikasgassen tegen 2020 met 20 % te verminderen, een percentage dat nog tot 30 % zou stijgen in het geval dat er in Kopenhagen een overeenkomst in dier voege wordt bereikt;

3. bekräftigt die dringende Notwendigkeit, stärker auf die in der EU vorhandenen erneuerbaren Energieträger zu setzen, um die Energiesicherheit der EU zu verbessern und zur Erfüllung ihrer Verpflichtung zur Verringerung der Treibhausgasemissionen um 20% bis zum Jahr 2020 beizutragen, die im Fall einer Einigung in Kopenhagen auf 30% heraufgesetzt werden soll;


Vijf jaar na de uitbreiding wordt de regio geconfronteerd met verschillende dringende uitdagingen, waaronder de verslechterende toestand van de Oostzee, gebrekkige transportverbindingen, handelsbelemmeringen en problemen met de energievoorziening.

Fünf Jahre nach der Erweiterung steht diese Region vor verschiedenen dringenden Herausforderungen, wie der Verschlechterung des Zustands der Ostsee, schlechten Verkehrs­verbindungen, Handelshemmnissen und Problemen bei der Energie­versorgung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is van mening dat eveneens een actief beleid inzake de veiligheid van de energievoorziening dringend noodzakelijk is, en dat de ontmanteling van inefficiënte thermische centrales en de sluiting van onrendabele kolenmijnen belangrijke uitdagingen blijven die sociale maatregelen vereisen om de werkgelegenheidsproblemen aan te pakken;

8. ist der Ansicht, dass eine Politik der Sicherung der Energieversorgung ebenfalls dringend erforderlich ist, da die Demontage ineffizienter Heizsysteme und die Abwicklung nicht rentabler Kohleminen weiterhin große Probleme darstellen, die sozialpolitische Maßnahmen erfordern, um dem Beschäftigungsnotstand zu begegnen;


Er moeten dringend maatregelen worden getroffen om een doeltreffende energie-infrastructuur, met Europa overspannende elektriciteits- en gasnetwerken, tot stand te brengen en de doelstellingen van duurzaamheid, concurrentiekracht en continuïteit van de energievoorziening te bereiken.

Es bedarf dringend gezielter Maßnahmen zur Entwicklung einer wirksamen Energieinfrastruktur und effizienter Strom- und Gasnetze in ganz Europa, um die angestrebte Nachhaltigkeit, Wettbewerbsfähigkeit und Versorgungssicherheit zu erreichen.


8. HERHAALT de verbintenis van de EU om zowel in haar interne als haar externe beleid te voldoen aan de in het uitvoeringsplan van Johannesburg overeengekomen doelstellingen, namelijk tegen 2015 het aantal mensen zonder toegang tot veilig drinkwater en fundamentele sanitaire voorzíeningen tot de helft terug te brengen; dringend en, indien mogelijk, niet later dan in 2015 de uitgeputte visbestanden op hun normale sterkte terug te brengen, tegen 2012 representatieve netwerken van beschermde mariene zones tot stand te brengen, ernaar te streven om tegen 2020 de nadelige gevolgen van het gebruik en de productie van chemicaliën voor de mense ...[+++]

BEKRÄFTIGT die von der EU in ihren Politiken im Innern wie nach außen hin eingegangene Verpflichtung, die im Umsetzungsplan von Johannesburg vereinbarten Ziele zu erreichen, die darin bestehen, den Anteil der Menschen ohne Zugang zu sicherem Trinkwasser und grundlegender Abwasserbeseitigung bis 2015 zu halbieren, geschrumpfte Fischbestände dringend und nach Möglichkeit spätestens bis 2015 wieder aufzufüllen, bis 2012 repräsentative Netze von Meeresschutzgebieten einzurichten, erhebliche negative Auswirkungen der Herstellung von Chemikalien auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt bis 2020 auf wissenschaftlicher Grundlage und unter B ...[+++]


42. acht de volledige liberalisatie van de energiemarkt nog steeds een essentieel aspect van het behoud van de continuïteit van de energievoorziening teneinde te komen tot een volledig functionerende interne elektriciteits- en aardgasmarkt ter bevordering van het concurrentievermogen, de transparantie en het energierendement; acht het dringend noodzakelijk dat zo snel mogelijk een level playing field in de EU tot stand komt en wenst daarom dat de volledige liberalisering zo snel mogelijk tot stand komt; is van oordeel dat de special ...[+++]

42. bleibt bei der Auffassung, dass es bei der Aufrechterhaltung der Versorgungssicherheit wesentlich darauf ankommt, die Liberalisierung der Energiemärkte zu vollenden, um auf diese Weise einen hundertprozentig funktionierenden Binnenmarkt bei Elektrizität und Gas zu schaffen, mit dem Wettbewerbsfähigkeit, Transparenz und Energieeffizienz verbessert werden; hält es für dringend erforderlich, dass unverzüglich gleiche Wettbewerbsvoraussetzungen in der Europäischen Union zustande kommen, und wünscht daher, dass die völlige Liberalisie ...[+++]


42. acht de volledige liberalisatie van de energiemarkt nog steeds een essentieel aspect van het behoud van de continuïteit van de energievoorziening teneinde te komen tot een volledig functionerende interne elektriciteits- en aardgasmarkt ter bevordering van het concurrentievermogen, de transparantie en het energierendement; acht het dringend noodzakelijk dat zo snel mogelijk een level playing field in de EU tot stand komt en wenst daarom dat de volledige liberalisering zo snel mogelijk tot stand komt; de speciale maatregelen om de ...[+++]

42. bleibt bei der Auffassung, dass es bei der Aufrechterhaltung der Versorgungssicherheit wesentlich darauf ankommt, die Liberalisierung der Energiemärkte zu vollenden, um auf diese Weise einen hundertprozentig funktionierenden Binnenmarkt bei Elektrizität und Gas zu schaffen, mit dem Wettbewerbsfähigkeit, Transparenz und Energieeffizienz verbessert werden; hält es für dringend erforderlich, dass unverzüglich gleiche Wettbewerbsvoraussetzungen in der EU zustande kommen, und wünscht daher, dass die völlige Liberalisierung so rasch wi ...[+++]


Wat nucleaire veiligheid betreft zal Sir Leon de nadruk leggen op de bezorgdheid in heel Europa over het voortzetten van de exploitatie van de kerncentrale van Tsjernobyl en de noodzaak deze te sluiten. De dringende behoefte van Oekraïne aan een stabiele energievoorziening als hoeksteen voor het economisch herstel moet daarbij pragmatisch worden benaderd.

Im Zusammenhang mit der nuklearen Sicherheit wird Sir Leon mit Nachdruck auf die in ganz Europa lautgewordene Besorgnis über die Weiterführung des Kernkraftwerks von Tschernobyl hinweisen und erklären, daß die Anlage unbedingt geschlossen werden muß; gleichzeitig wird er ein pragmatisches Konzept für die Deckung des dringenden Bedarfs der Ukraine an zuverlässigen Energielieferungen vorstellen, die der Eckpfeiler ihrer wirtschaftlichen Erholung sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energievoorziening dringend' ->

Date index: 2023-01-26
w