· de ontwikkeling van elektriciteitstransmissienetwerken, wat ook zal leiden tot de noodzakelijke ontwikkeling van kerncentrales, waardoor energievoorziening tegen vrij stabiele en lage prijzen wordt gewaarborgd en wat ongetwijfeld het concurrentievermogen en de ontwikkeling van de Europese economie ten goede zal komen en waarbij tegelijkertijd de CO2-uitstoot zal verminderen.
· Entwicklung der Übertragungsnetze, was auch den notwendigen Ausbau von Atomkraftwerken bedeutet, die eine Energieversorgung zu stabilen und niedrigen Preisen sicherstellen, wodurch die Wettbewerbsfähigkeit und Entwicklung der europäischen Wirtschaft zweifellos gestärkt und gleichzeitig der CO2-Ausstoß verringert wird.