Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuïteit van de energievoorziening
Energievoorziening
Energievoorzieningszekerheid
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Voorzieningszekerheid
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Vertaling van "energievoorziening waarborgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

Sicherheit im Hotel- und Gaststättengewerbe gewährleisten


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

Sicherheit der Produktionsfläche sicherstellen | Sicherheit des Produktionsbereichs sicherstellen


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren










continuïteit van de energievoorziening | energievoorzieningszekerheid | voorzieningszekerheid

Sicherheit der Energieversorgung | Versorgungssicherheit


Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

Sektorenrichtlinie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Waar gebruikgemaakt wordt van een gesloten distributiesysteem om optimale efficiëntie van een geïntegreerde energievoorziening te waarborgen waarbij specifieke exploitatienormen nodig zijn, of waar een gesloten distributiesysteem primair ten behoeve van de eigenaar van het systeem wordt gehandhaafd, moet de distributiesysteembeheerder kunnen worden vrijgesteld van verplichtingen die een onnodige administratieve belasting zouden vormen gezien de bijzondere aard van de betrekking tussen de distributiesysteembeheerder en de gebruikers van het systeem.

« Wo im Interesse der optimalen Effizienz integrierter Energieversorgung ein geschlossenes Verteilernetz betrieben wird und besondere Betriebsnormen erforderlich sind oder ein geschlossenes Verteilernetz in erster Linie für die Zwecke des Netzeigentümers betrieben wird, sollte die Möglichkeit bestehen, den Verteilernetzbetreiber von Verpflichtungen zu befreien, die bei ihm - aufgrund der besonderen Art der Beziehung zwischen dem Verteilernetzbetreiber und den Netzbenutzern - einen unnötigen Verwaltungsaufwand verursachen würden.


Ik wil graag de volgende punten uit het voorstel voor de EU-strategie onderstrepen: steun voor moderne geïntegreerde netwerken waarborgen, de continuïteit van de energievoorziening waarborgen, bevordering van onderzoek, ontwikkeling en innovatie op energiegebied, en burger en consument centraal stellen in het EU-energiebeleid.

Ich möchte folgende Punkte, die in der vorgeschlagenen EU-Strategie enthalten sind, besonders hervorheben: Es ist zu gewährleisten, dass moderne integrierte Netze unterstützt werden, die Energieversorgung gesichert wird sowie die Forschung, Entwicklung und Innovation auf dem Gebiet der Energie gefördert werden. Außerdem müssen die Verbraucher und die Öffentlichkeit im Mittelpunkt der Energiepolitik der EU stehen.


We moeten de interne energiemarkt ontwikkelen, koppelingen tussen energienetwerken tot stand brengen en consolideren, de continuïteit van de energievoorziening waarborgen, de solidariteit op energiegebied bevorderen en onze aandacht richten op de consument.

Wir müssen den Energiebinnenmarkt ausbauen, Verbindungen zwischen Energienetzen schaffen und stärken, die Sicherheit und Solidarität der Energieversorgung gewährleisten und den Verbraucher ins Zentrum unseres Anliegen stellen.


Wij moeten onze steun aan een milieuvriendelijke steenkooltechnologie voortzetten en de energievoorziening waarborgen middels het gebruik van Europese producten.

Es muss beim "Ja" zur umweltfreundlichen Kohle-Technologie bleiben und bei einer sicheren Energieversorgung mit heimischen Erzeugnissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste kunnen we alleen de continuïteit van onze energievoorziening waarborgen als we alternatieven voor het gebruik van olie ontwikkelen.

Erstens hängt unsere Energiesicherheit von der Erschließung von Alternativen zum Öl ab.


Dit kan de afhankelijkheid van Europa van olie verminderen, de energievoorziening waarborgen, leiden tot een beter milieu en mogelijk zelfs leiden tot een industriële revolutie zoals de IT-gestuurde industriële revolutie in de VS.

Damit könnte die Abhängigkeit Europas vom Erdöl reduziert werden, die Energieversorgung wäre sichergestellt, der Umweltschutz wäre gewährleistet und möglicherweise könnte damit eine industrielle Revolution ausgelöst werden, die mit der IT-Industrierevolution in den Vereinigten Staaten vergleichbar wäre.


- Voorts dient de vervoerssector, als één van de grootste energiegebruikers, bij te dragen tot het waarborgen van de continuïteit van de energievoorziening .

– Als einer der großen Energieverbraucher muss der Verkehr außerdem zur Energieversorgungssicherheit beitragen.


- beschermen van het milieu, waarborgen van de continuïteit van de energievoorziening, invoeren van minimumnormen inzake arbeidsomstandigheden in de sector en beschermen van de passagier en de burger.

– Schutz der Umwelt, Gewährleistung der Energieversorgungssicherheit, Förderung von Mindestnormen bei der Beschäftigung in dem Sektor sowie Schutz von Passagieren und Bürgern.


In de conclusies van de Europese Raad van Barcelona staat dat het bestaan van een toereikend en efficiënt netwerk voor de energie-infrastructuur de werking van de interne makt zal waarborgen, terwijl het tevens een garantie is voor een betere continuïteit van de energievoorziening.

Wie in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rats auf der Tagung von Barcelona hervorgehoben wurde, wird ein angemessenes und effizientes Energieinfrastrukturnetz das Funktionieren des Binnenmarktes sicherstellen und gleichzeitig eine bessere Energieversorgungssicherheit gewährleisten.


Inzake het energieaanbod wordt in het Groenboek 'Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening' evenwel een paradoxale situatie beschreven. Hoewel de Europese Unie over de meest geïntegreerde energiemarkt ter wereld beschikt, is dit niet gepaard gegaan met de nodige coördinatie van de maatregelen om de continuïteit van de externe voorziening, zowel van aardolie als van aardgas, te waarborgen.

In puncto Energieangebot hat das Grünbuch über die Energieversorgungssicherheit allerdings eine paradoxe Situation aufgezeigt: die Europäische Union ist dabei, den am stärksten integrierten Energiebinnenmarkt der Welt zu schaffen, doch geht diese Integration nicht mit der notwendigen Koordinierung von Maßnahmen zur Gewährleistung einer sichereren externen Versorgung sowohl für Erdöl als auch für Erdgas einher.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energievoorziening waarborgen' ->

Date index: 2023-12-21
w