Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enerzijds dringen vrij veel » (Néerlandais → Allemand) :

Enerzijds dringen vrij veel lidstaten aan op bezuinigingen wegens de economische crisis, en anderzijds is er een groot gebrek aan middelen voor belangrijke begrotingssectoren zoals groei, werkgelegenheid en externe betrekkingen.

Einerseits drängen mehrere Mitgliedstaaten aufgrund der Wirtschaftskrise auf Kürzungen, während es bereits jetzt schon erhebliche Finanzlöcher in wichtigen Haushaltsbereichen wie Wachstum, Beschäftigung und Außenbeziehungen gibt.


Deze mededeling wil een bijdrage aan de realisatie van een Europese ruimte voor levenslang leren leveren. Het doel van deze ruimte is enerzijds om mensen de mogelijkheid in de hand te geven om zich vrij tussen leersettings, arbeidplaatsen, regio's en landen te bewegen en hen in staat te stellen om daarbij zo veel mogelijk profijt te trekken van hun kennis en competenties. Anderzijds beoogt de Europese ruimte voor levenslang leren o ...[+++]

Diese Mitteilung ist ein Beitrag zum Aufbau eines europäischen Raumes des lebenslan gen Lernens. Ziel ist einerseits, die Menschen zu befähigen, frei zwischen Lern um ge bungen, Arbeitsstellen, Regionen und Ländern zu wählen, um ihre Kennt nisse und Kom petenzen optimal einzusetzen. Andererseits soll er die Zielvorstellungen von EU und Beitrittsländern nach mehr Wohlstand, Integration, Toleranz und Demokratie ver wirk lichen helfen.


Tot slot wil ik nog zeggen, mijnheer de Voorzitter, dat afgezien van dit zeer belangrijke voorstel waarbij wij een evenwicht moeten bewaren – want het is noodzakelijk enerzijds wetenschappelijk onderzoek te verrichten en de menselijke gezondheid te verbeteren maar anderzijds methoden te gebruiken die niet wreed zijn voor dieren – de Commissie in de tijd dat ik commissaris ben vrij veel maatregelen heeft genomen ...[+++]

Abschließend möchte ich noch darauf hinweisen, dass – in Bezug auf diesen Vorschlag, der sehr wichtig ist und für den wir das Gleichgewicht zwischen den Bedürfnissen der wissenschaftlichen Forschung und der Verbesserung der menschlichen Gesundheit auf der einen Seite und dem Einsatz von Methoden, bei denen die Tiere geschont werden, andererseits, wahren müssen –, die Kommission während meiner Amtszeit als Kommissar zahlreiche Maßnahmen zum Schutz von Tieren ergriffen hat.


Enerzijds discrimineert een dergelijke verplichting de bedrijven uit de nieuwe lidstaten doordat zij zich niet zoals hun concurrenten uit de vijftien oude lidstaten vrij met hun personeel kunnen verplaatsen om in Nederland een dienst te verrichten. Anderzijds hebben veel Europese bedrijven, bijvoorbeeld in de bouwsector, werknemers uit bepaalde nieuwe lidstaten in diens ...[+++]

Zum einen diskriminiert eine derartige Auflage die Unternehmen aus den betroffenen neuen Mitgliedstaaten gegenüber Wettbewerbern, die in den fünfzehn „alten“ Mitgliedstaaten niedergelassen sind, weil sie ihre Mitarbeiter nicht wie diese frei in die Niederlande zu Erbringung von Dienstleistungen entsenden können. Zum anderen beschäftigen viele europäische Unternehmen, beispielsweise im Bausektor, Arbeitnehmer aus bestimmten neuen Mitgliedstaaten; damit werden auch sie durch eine derartige Auflage diskriminiert.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als laatste spreker in dit debat wil ik benadrukken dat ik weliswaar geen schaduwrapporteur was, maar dat ik veel geleerd heb van de wijze waarop de heer Cashman overeenstemming heeft weten te bereiken over de meest lastige vraagstukken, terwijl hij gevoelige onderwerpen behandelde als de herinvoering van grenstoezicht, het vinden van een balans tussen veiligheidsmaatregelen na “11 september” enerzijds en alle voordelen v ...[+++]

– (EN) Herr Präsident! Als letzter Abgeordneter, der in dieser Aussprache das Wort ergreift, kann ich nur bestätigen, dass ich nicht als Schattenberichterstatter fungierte, sondern viel von Herrn Cashman gelernt habe. Er konnte bei den schwierigsten Themen eine Einigung erzielen, wie beispielsweise bei der heiklen Frage der Wiedereinführung der Grenzkontrollen, und hat somit ein Gleichgewicht zwischen den Sicherheitserfordernissen nach dem 11. September und all den Vorteilen, die mit der Freizügigkeit im Schengener Raum verbunden sin ...[+++]


Veel EU-burgers hebben gebruik gemaakt van de mogelijkheid om ook in Zwitserland over soortgelijke rechten van vrij verkeer als in de EU te beschikken krachtens de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen[17].

Im Rahmen des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Freizügigkeit[17] nutzten viele Unionsbürger die Möglichkeit, dem EU-Recht ähnliche Rechte auf Freizügigkeit in der Schweiz in Anspruch zu nehmen.


Veel EU-burgers hebben gebruik gemaakt van de mogelijkheid om ook in Zwitserland over soortgelijke rechten van vrij verkeer als in de EU te beschikken krachtens de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen[17].

Im Rahmen des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Freizügigkeit[17] nutzten viele Unionsbürger die Möglichkeit, dem EU-Recht ähnliche Rechte auf Freizügigkeit in der Schweiz in Anspruch zu nehmen.


Dit is enerzijds van belang omdat kinderen de zwakste schakels van de samenleving zijn en inspanningen ter verbetering van hun gezondheid in bijzondere mate moeten worden ondersteund. Anderzijds komen veel ziektebeelden van kinderen slechts vrij zelden voor en is naar de behandeling hiervan derhalve veel minder onderzoek gedaan dan bij volwassenen.

Dies ist zum einen wichtig, weil Kinder die schwächsten Glieder der Gesellschaft sind und Anstrengungen zur Verbesserung ihrer Gesundheit besonders unterstützt werden müssen, zum andern ist es so, dass viele Erkrankungsbilder von Kindern relativ selten vorkommen und die Therapie daher weniger gut erforscht ist als bei Erwachsenen.


Deze mededeling wil een bijdrage aan de realisatie van een Europese ruimte voor levenslang leren leveren. Het doel van deze ruimte is enerzijds om mensen de mogelijkheid in de hand te geven om zich vrij tussen leersettings, arbeidplaatsen, regio's en landen te bewegen en hen in staat te stellen om daarbij zo veel mogelijk profijt te trekken van hun kennis en competenties. Anderzijds beoogt de Europese ruimte voor levenslang leren o ...[+++]

Diese Mitteilung ist ein Beitrag zum Aufbau eines europäischen Raumes des lebenslan gen Lernens. Ziel ist einerseits, die Menschen zu befähigen, frei zwischen Lern um ge bungen, Arbeitsstellen, Regionen und Ländern zu wählen, um ihre Kennt nisse und Kom petenzen optimal einzusetzen. Andererseits soll er die Zielvorstellungen von EU und Beitrittsländern nach mehr Wohlstand, Integration, Toleranz und Demokratie ver wirk lichen helfen.


Een en ander heeft ten doel de op kinderen en adolescenten gerichte marketing voor levensmiddelen die veel energie, zout, suiker of verzadigde vetten en transvetzuren bevatten of die anderszins niet voldoen aan de nationale of internationale nutritionele richtsnoeren, terug te dringen, maar ook om met empirisch onderbouwde instrumenten de strijd aan te gaan met sedentaire levensstijlen, gelet op het feit dat er een sterk verband ...[+++]

Dies sollte mit Blick auf die Einschränkung der an Kinder und Jugendliche gerichteten Vermarktung von Lebensmitteln, die energiereich sind und/oder einen hohen Anteil an Salz, Zucker, gesättigten Fettsäuren und Transfettsäuren enthalten oder auf andere Weise gegen nationale oder internationale Ernährungsleitlinien verstoßen, sowie im Interesse der Bekämpfung von Bewegungsmangel mithilfe evidenzbasierter Instrumente erfolgen, da es Belege für einen engen Zusammenhang zwischen der Vermarktung und der vor dem Bildschirm verbrachten Zeit einerseits und Adipositas bei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds dringen vrij veel' ->

Date index: 2024-08-29
w