Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIM
Clandestiene migratie
Controle van de migraties
ICEM
ICM
IOM
Illegale immigrant
Illegale migratie
Illegale migratie analyseren
Immigratiestop
Intergouvernementeel Comité voor Europese migratie
Intergouvernementeel Comité voor Migratie
Intergouvernementele Commissie voor Europese Migratie
Intergouvernementele Commissie voor Migratie
Internationale Organisatie voor Migratie
Irreguliere migratie
Irreguliere migratie analyseren
Migratie
Onregelmatige migratie analyseren

Vertaling van "enerzijds zijn migratie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]

illegale Zuwanderung [ Menschenschmuggel ]


Intergouvernementele Commissie voor Europese Migratie | Intergouvernementele Commissie voor Migratie | Internationale Organisatie voor Migratie | Voorlopige Intergouvernementele Commissie voor de Migratie uit Europa | CIM [Abbr.] | ICEM [Abbr.] | ICM [Abbr.] | IOM [Abbr.]

Internationale Organisation für Migration | IOM [Abbr.]


Internationale Organisatie voor Migratie [ ICEM | ICM | Intergouvernementeel Comité voor Europese migratie | Intergouvernementeel Comité voor Migratie | IOM ]

Internationale Organisation für Migration [ ICEM | ICM | Zwischenstaatliches Komitee für Auswanderung | Zwischenstaatliches Komitee für europäische Auswanderung ]


controle van de migraties [ immigratiestop ]

Migrationskontrolle [ Einwanderungsstopp ]


illegale migratie analyseren | irreguliere migratie analyseren | onregelmatige migratie analyseren

irreguläre Migration analysieren


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


illegale migratie | irreguliere migratie

illegale Migration | irreguläre Migration


Internationale Organisatie voor Migratie

Internationale Organisation für Migration




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veilige, wettelijke mobiliteit enerzijds en het aanpakken van irreguliere migratie, mensenhandel en mensensmokkel anderzijds zijn ook prioritair.

Weitere Prioritäten sind die Förderung der sicheren legalen Mobilität einerseits und die Bekämpfung von irregulärer Migration, Menschenhandel und Schleuserkriminalität andererseits.


Enerzijds biedt een vervaldatum van eind juni 2010 voor de wetgevingsbesluiten over migratie ons voldoende speelruimte in geval van problemen met de afronding van de ontwikkeling van SIS II of met de migratie, en de garantie dat SIS II midden 2010 volledig operationeel is.

Die Geltungsdauer der Rechtsakte bis zum Juni 2010 lässt uns einen gewissen Spielraum, falls Probleme beim Abschluss des SIS II oder der Migration auftreten sollten – verbunden mit der Sicherheit, dass das SIS II spätestens bis Mitte 2010 einsatzbereit sein wird.


2. constateert dat deze kwesties centraal stonden op de agenda van Lissabon en de visie op een wederzijds ondersteunende werkgelegenheid, sociaal en economisch beleid: enerzijds zijn migratie en maximale werkgelegenheid steeds belangrijker voor de EU-arbeidsmarkten en economische groei; anderzijds is integratie van nieuwe migranten, gevestigde burgers van derde landen en EU-burgers die tot een etnische minderheid behoren, een sleutelfactor voor maatschappelijke cohesie; in die zin zijn arbeidsmarktkwesties van cruciaal belang, maar zij mogen niet geïsoleerd worden bekeken: integratie hangt tevens af van een heel scala aan andere factor ...[+++]

2. stellt fest, dass diese Themen den Kernpunkten der Agenda von Lissabon und ihrer Vision von sich gegenseitig unterstützenden Beschäftigungs-, Sozial- und Wirtschaftspolitiken entsprechen, in deren Rahmen einerseits die Einwanderung und die Maximierung der Beschäftigung in zunehmendem Maße für die Arbeitsmärkte und das Wirtschaftswachstum der Europäischen Union von Bedeutung sind, während andererseits die Integration neuer Einwanderer, bereits ansässiger Bürger von Drittländern und EU-Bürgern, die aus ethnischen Minderheiten stammen, zu einem Schlüsselfaktor für den sozialen Zusammenhalt wird; ist ferner der Ansicht, dass in diesem Si ...[+++]


2. constateert dat deze kwesties centraal stonden op de agenda van Lissabon en de visie op een wederzijds ondersteunende werkgelegenheid, sociaal en economisch beleid: enerzijds zijn migratie en maximale werkgelegenheid steeds belangrijker voor de EU-arbeidsmarkten en economische groei; anderzijds is integratie van nieuwe migranten, gevestigde burgers van derde landen en EU-burgers die tot een etnische minderheid behoren, een sleutelfactor voor maatschappelijke cohesie; in die zin zijn arbeidsmarktkwesties van cruciaal belang, maar zij mogen niet geïsoleerd worden bekeken: integratie hangt tevens af van een heel scala aan andere factor ...[+++]

2. stellt fest, dass diese Themen den Kernpunkten der Agenda von Lissabon und ihrer Vision von sich gegenseitig unterstützenden Beschäftigungs-, Sozial- und Wirtschaftspolitiken entsprechen, in deren Rahmen einerseits die Einwanderung und die Maximierung der Beschäftigung in zunehmendem Maße für die Arbeitsmärkte und das Wirtschaftswachstum der Europäischen Union von Bedeutung sind, während andererseits die Integration neuer Einwanderer, bereits ansässiger Bürger von Drittländern und EU-Bürgern, die aus ethnischen Minderheiten stammen, zu einem Schlüsselfaktor für den sozialen Zusammenhalt wird; ist ferner der Ansicht, dass in diesem Si ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. constateert dat deze kwesties centraal stonden op de agenda van Lissabon en de visie op een wederzijds ondersteunende werkgelegenheids-, sociaal en economisch beleid: enerzijds zijn migratie en maximale werkgelegenheid steeds belangrijker voor de EU-arbeidsmarkten en economische groei; anderzijds is integratie van nieuwe migranten, gevestigde burgers uit derde landen en EU-burgers die tot een etnische minderheid behoren, een sleutelfactor voor maatschappelijke cohesie; in die zin zijn arbeidsmarktkwesties van cruciaal belang, maar zij mogen niet geïsoleerd worden bekeken: integratie hangt tevens af van een heel scala aan andere fact ...[+++]

2. stellt fest, dass diese Themen den Kernpunkten der Agenda von Lissabon und ihrer Vision von sich gegenseitig unterstützenden Beschäftigungs-, Sozial- und Wirtschaftspolitiken entsprechen, in deren Rahmen einerseits die Einwanderung und die Maximierung der Beschäftigung in zunehmendem Maße für die Arbeitsmärkte und das Wirtschaftswachstum der EU von Bedeutung sind, während andererseits die Integration neuer Einwanderer, bereits ansässiger Bürger von Drittländern und EU-Bürgern, die aus ethnischen Minderheiten stammen, zu einem Schlüsselfaktor für den sozialen Zusammenhalt wird; ist ferner der Ansicht, dass in diesem Sinne Fragen des A ...[+++]


gezien de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) enerzijds en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 (Overeenkomst van Cotonou) , gewijzigd op 25 juni 2005 in Luxemburg, en met name artikel 13 over migratie,

– in Kenntnis des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000 (Abkommen von Cotonou) und geändert in Luxemburg am 25. Juni 2005 , insbesondere von Artikel 13 über Einwanderung,


De partnerschappen moeten, voor zover opportuun, ook mogelijkheden tot legale migratie bieden, met name aangepast aan de specifieke arbeidsmarktbehoeften van de lidstaten, maar met volledige inachtneming van de bevoegdheden van de lidstaten en het beginsel van de communautaire preferentie enerzijds, en een echte samenwerking bij het voorkomen en bestrijden van illegale immigratie, mensenhandel en -smokkel en een efficiënt terugkeer- en overnamebeleid, waarbij de mensenrechten worden geëerbiedigd, anderzijds.

Im Rahmen dieser Partnerschaften sollten, soweit dies angemessen ist, legale Migrationsmöglichkeiten angeboten werden, die insbesondere auf die spezifischen Arbeitsmarktbedürfnisse von EU-Mitgliedstaaten abgestimmt sind; dabei ist den Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und dem Grundsatz der Gemeinschaftspräferenz einerseits und dem Prinzip einer wirklichen Zusammenarbeit bei der Eindämmung und Bekämpfung der illegalen Einwanderung, des Menschenhandels und der Schleuserkriminalität sowie bei einer wirksamen Rückführungs- und Rückkehrpolitik unter Wahrung der Menschenrechte andererseits uneingeschränkt Rechnung zu tragen.


Wat migratie betreft, streeft de Commissie naar een alomvattende aanpak waarin veiligheidsbelangen en het beheer van migratiestromen enerzijds worden afgewogen tegen de sociale integratie van migranten anderzijds.

Was die Migration betrifft, so fordert die Kommission einen umfassenden Ansatz, bei dem Sicherheitsfragen und die Steuerung von Migrationsströmen einerseits und der Aspekt der sozialen Integration von Migranten anderseits in einem ausgewogenen Verhältnis stehen.


De partnerschappen moeten, voor zover opportuun, ook mogelijkheden tot legale migratie bieden, met name aangepast aan de specifieke arbeidsmarktbehoeften van de lidstaten, maar met volledige inachtneming van de bevoegdheden van de lidstaten en het beginsel van de communautaire preferentie enerzijds, en een echte samenwerking bij het voorkomen en bestrijden van illegale immigratie, mensenhandel en -smokkel en een efficiënt terugkeer- en overnamebeleid dat de mensenrechten eerbiedigt, anderzijds.

Im Rahmen dieser Partnerschaften sollten, soweit dies angemessen ist, legale Migrationsmöglichkeiten angeboten werden, die insbesondere auf die spezifischen Arbeitsmarktbedürfnisse von EU-Mitgliedstaaten abgestimmt sind; dabei ist den Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und dem Grundsatz der Gemeinschaftspräferenz einerseits und dem Prinzip einer wirklichen Zusammenarbeit bei der Eindämmung und Bekämpfung der illegalen Einwanderung, des Menschenhandels und der Schleuserkriminalität sowie bei einer wirksamen Rückführungs- und Rückkehrpolitik unter Wahrung der Menschenrechte andererseits uneingeschränkt Rechnung zu tragen.


De Commissiemededeling omvat twee grote onderdelen: enerzijds de kernbeginselen en de bestaande structuren op het vlak van samenwerking en de aspecten coördinatie en financiële bijstand; anderzijds de thematische prioriteiten: migratie, mobiliteit en asiel; geïntegreerd grensbeheer, openbare orde en veiligheid; bestrijding van illegale drugs; en het domein justitie en fundamentele rechten.

Die Mitteilung der Kommission enthält zwei Hauptteile: der eine behandelt die Hauptgrundsätze und die bestehenden Strukturen der Zusammenarbeit sowie die Aspekte Koordinierung und finan­zielle Unterstützung; der andere stellt auf die thematischen Prioritäten ab: Migration, Mobilität und Asyl, integrierte Grenzverwaltung, öffentliche Ordnung und Sicherheit, Bekämpfung illegaler Drogen und Bereich Justiz und Grundrechte.


w