Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance engagement
Assurance-opdracht
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Financieel engagement

Traduction de «engagement gezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen

Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen


pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement aan te moedigen | pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement te bevorderen

pädagogische Strategien zur Förderung von kreativer Beschäftigung anwenden




assurance engagement (nom) | assurance-opdracht (nom)

Wirtschaftsprüfungsauftrag (nom masculin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze agenda is voor de kandidaat-lidstaten van groot belang gezien het engagement van de EU voor waardig werk en de complementariteit van bepaalde verdragen en strategieën van de IAO ten opzichte van het acquis communautaire.

Für die Kandidatenländer ist die Agenda von besonderer Relevanz. Zu berücksichtigen sind zum einen die Verpflichtung der Europäischen Union auf das Ziel menschenwürdige Arbeit und zum anderen die Komplementarität bestimmter IAO-Übereinkommen und –Strategien mit dem Acquis communautaire.


Dit moet worden gezien als een aanvulling op, maar geen vervanging van, het lopende engagement van de EU inzake cyberdiplomatie of, uiteraard, de activiteiten van de lidstaten.

Dies ist lediglich als zusätzliches Engagement zu betrachten, das weder bestehende diplomatische Aktivitäten der EU noch solche der Mitgliedstaaten in der Cyberdiplomatie ersetzen soll.


gezien de conclusies van de Raad van 15 oktober 2012 getiteld „Aan de basis van democratie en duurzame ontwikkeling: het maatschappelijke engagement van Europa in de externe betrekkingen”,

unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 15. Oktober 2012 zu dem Thema „Die Wurzeln der Demokratie und der nachhaltigen Entwicklung: Europas Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft im Bereich der Außenbeziehungen“,


gezien alle relevante conclusies van de Raad, met name de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 27 oktober 2009 en het Actieplan van de Raad voor een intensiever engagement in Afghanistan en Pakistan, alsmede de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 22 maart 2010,

in Kenntnis aller entsprechenden Schlussfolgerungen des Rates, insbesondere der des Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ vom 27. Oktober 2009, und des Aktionsplans des Rates für ein verstärktes Engagement der EU in Afghanistan und Pakistan sowie der Schlussfolgerungen des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 22. März 2010,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezien de in januari 2010 in Londen gehouden Conferentie over Afghanistan, ter gelegenheid waarvan de internationale gemeenschap haar engagement ten aanzien van Afghanistan bevestigd heeft, en die de fundamenten heeft gelegd voor een internationale consensus over een strategie die moet leiden tot een „niet-militaire” oplossing voor de crisis in Afghanistan, waarbij tevens is bepaald dat de verantwoordelijkheden op het gebied van veiligheid vanaf 2011 zullen worden overgedragen aan de Afghaanse krachten, een proces dat in 2014 grotendeels zal moeten zijn voltooid,

unter Hinweis auf die Afghanistan-Konferenz vom Januar 2010 in London, auf der die internationale Gemeinschaft erneut ihr Engagement für Afghanistan bekräftigte, auf der die Grundlagen für einen internationalen Konsens über eine „nichtmilitärische“ Lösungsstrategie für die Afghanistan-Krise gelegt wurden und auf der festgelegt wurde, dass die Übergabe der Sicherheitsverantwortung an afghanische Kräfte 2011 beginnen und bis 2014 größtenteils abgeschlossen sein soll,


Het engagement van de EU voor een gebalanceerde benadering , waarbij tegelijkertijd de vraag naar drugs wordt teruggedrongen en het aanbod wordt verminderd, weerspiegelt de fundamentele waarden en beginselen van de Unie en wordt gezien als een voorbeeld voor andere landen in de wereld.

Das Eintreten der EU für ein ausgewogenes Vorgehen, das zugleich auf die Nachfrage- und auf die Angebotsreduzierung abstellt, entspricht den Grundwerten und -prinzipien der Union und wird als Beispiel für andere Länder in der gesamten Welt gesehen.


10. wijst er nogmaals op dat de visie van een dergelijke economische ruimte, gezien de alsmaar toenemende internationale concurrentiedruk, onontbeerlijk is om meer politiek engagement te kweken voor een substantiëlere economische agenda die is gericht op het vergroten van de concurrentiepositie van de kenniseconomie van beide partners, op het stimuleren van groei en innovatie en daarmee op het scheppen van nieuwe banen en op het verhogen van de welvaart;

10. bekräftigt erneut, dass bei den gegenwärtigen Rahmenbedingungen eines wachsenden internationalen Wettbewerbsdrucks die Vision eines solchen gemeinsamen Wirtschaftsraums von wesentlicher Bedeutung ist, um das politische Engagement für eine substantiellere Wirtschaftsagenda zu verstärken, die die Wettbewerbsposition der wissensbasierten Volkswirtschaften beider Partner verbessert, Wachstum und Innovation fördert und damit neue Arbeitsplätze schafft und den Wohlstand erhöht;


De samenwerking met Afghanistan heeft een heel apart karakter, gezien de omvang van het engagement van de EU, het belang van het multilaterale kader en de enorme uitdagingen inzake democratisch bestuur en eigen verantwoordelijkheid van het land.

Einen Sonderfall stellt die Zusammenarbeit mit Afghanistan dar, sowohl aufgrund der Tragweite des Engagements der EU und der Bedeutung des multilateralen Rahmens als auch angesichts der enormen Herausforderungen an die demokratische Governance und die Übernahme von Eigenverantwortung durch das Land.


gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over "de Europese Unie en Irak - een raamwerk voor engagement" (COM(2004)0417),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament "Die Europäische Union und Irak - Rahmenkonzept für ein zunehmendes Engagement" (KOM(2004)0417),


Paragraaf 12 van deze resolutie vermeldt weliswaar gezondheid en rechten op het gebied van seksualiteit en reproductie, maar uw rapporteur had liever meer engagement gezien ten aanzien van initiatieven voor het opnemen van de mensenrechtenaspecten van het Platform van Peking in het beleid voor ontwikkelingssamenwerking.

In Ziffer 12 der Entschließung des Rates wird auf die Gesundheit und Rechte in bezug auf Sexualität und Reproduktion hingewiesen, jedoch hätte sich die Verfasserin der Stellungnahme ein stärkeres Engagement zugunsten von Initiativen gewünscht, die auf die Einbeziehung der Menschenrechtsaspekte der Pekinger Aktionsplattform in die Politik der Entwicklungszusammenarbeit gerichtet sind.




D'autres ont cherché : assurance engagement     assurance-opdracht     financieel engagement     engagement gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engagement gezien' ->

Date index: 2020-12-15
w