Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overheidsbeleid ten aanzien van het platteland
REACH
Stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Vertaling van "engagement ten aanzien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

Wert für die Zahlungsbereitschaft


stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting

fortpflanzungsgefährdender Stoff


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


overheidsbeleid ten aanzien van het platteland

öffentliche Verwaltung im ländlichen Raum


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het positieve politieke engagement ten aanzien van de Oostzeeregio en het Iberisch schiereiland heeft aangetoond dat steun op het hoogste niveau essentieel is om bij dergelijke grote projecten vooruitgang te boeken.

Wie das positive politische Engagement im Hinblick auf den Ostseeraum und die Iberische Halbinsel gezeigt hat, ist Unterstützung auf höchster Ebene unerlässlich, um Fortschritte bei solchen Großvorhaben zu erzielen.


De verkiezingen voor de nationale minderhedenraad in 2014 zullen Servië een goede kans bieden om zijn engagement ten aanzien van de bescherming van minderheden opnieuw te bevestigen.

Die Wahlen für die Nationalen Minderheitenräte im Jahr 2014 bieten Serbien eine gute Gelegenheit, sein Engagement für den Minderheitenschutz zu bekräftigen.


Deze initiatieven bieden de lidstaten aanvullende richtsnoeren over de nationale hervormingen die nodig zijn om het engagement ten aanzien van de overeengekomen Europa 2020-doelstellingen na te komen.

Diese Initiativen bieten den Mitgliedstaaten zusätzliche Leitlinien für nationale Reformen, die notwendig sind, um die Europa-2020-Ziele zu erreichen.


prijst de burgers en het maatschappelijk middenveld van Turkije voor hun steun voor verdere democratisering van het land en voor hun engagement ten aanzien van een open en pluralistische samenleving en verzoekt de instellingen van de EU en de lidstaten in dit opzicht ten behoeve van kandidaat-lidstaten volledig gebruik te maken van alle EU-instrumenten van het uitbreidingsbeleid;

lobt die türkischen Bürgerinnen und Bürger und die türkische Zivilgesellschaft für ihre Unterstützung der weiteren Demokratisierung der Türkei und ihr Engagement für eine offene und pluralistische Gesellschaft und fordert die EU-Organe und die Mitgliedstaaten auf, diesbezüglich umfassenden Gebrauch von allen EU-Instrumenten der Erweiterungspolitik für Bewerberländer zu machen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezien de in januari 2010 in Londen gehouden Conferentie over Afghanistan, ter gelegenheid waarvan de internationale gemeenschap haar engagement ten aanzien van Afghanistan bevestigd heeft, en die de fundamenten heeft gelegd voor een internationale consensus over een strategie die moet leiden tot een „niet-militaire” oplossing voor de crisis in Afghanistan, waarbij tevens is bepaald dat de verantwoordelijkheden op het gebied van veiligheid vanaf 2011 zullen worden overgedragen aan de Afghaanse krachten, een proces dat in 2014 grotendeels zal moeten zijn voltooid,

unter Hinweis auf die Afghanistan-Konferenz vom Januar 2010 in London, auf der die internationale Gemeinschaft erneut ihr Engagement für Afghanistan bekräftigte, auf der die Grundlagen für einen internationalen Konsens über eine „nichtmilitärische“ Lösungsstrategie für die Afghanistan-Krise gelegt wurden und auf der festgelegt wurde, dass die Übergabe der Sicherheitsverantwortung an afghanische Kräfte 2011 beginnen und bis 2014 größtenteils abgeschlossen sein soll,


Met de ondertekening van deze belangrijke besluiten geven wij blijk van ons engagement ten aanzien van deze cruciale TEN-V-projecten, die reiken van de Baltische landen tot het Iberische schiereiland".

Mit der Unterzeichnung dieser bedeutenden Vereinbarungen demonstrieren wir unsere Entschlossenheit, diese zentralen TEN-V-Projekte zwischen den baltischen Staaten und der Iberischen Halbinsel umzusetzen.“


De ontwikkelingspartnerschappen nemen in het kader van hun engagement ten aanzien van transnationaliteit en als integrerend onderdeel van hun werkprogramma deel aan deze netwerken en evenementen en dragen bij aan de organisatie daarvan (de deelnemings-, reis- en verblijfkosten worden als subsidiabele uitgaven beschouwd).

Die Entwicklungspartnerschaften beteiligen sich an diesen Netzen und Veranstaltungen (die dabei anfallenden Teilnahme-, Reise- und Aufenthaltskosten gelten als förderfähige Ausgaben). Dies ist Teil ihrer Verpflichtung im Rahmen der Transnationalität und stellt einen festen Bestandteil ihres Arbeitsprogramms dar.


Er blijkt tevens uit dat een nieuw engagement ten aanzien van de interne markt moet worden aangegaan. De Commissie beveelt aan overtollige regelgeving te verwijderen en het wettelijk kader te voltooien, en benadrukt het belang van aanvullende maatregelen en van doelmatige toepassing en handhaving van het gemeenschapsrecht in de lidstaten.

Die Kommission empfiehlt, die Überregulierung abzubauen und den Rechtsrahmen zu vollenden, sie unterstreicht die Bedeutung zusätzlicher Gemeinschaftsmaßnahmen sowie die Notwendigkeit einer effektiven Anwendung und Durchsetzung des Gemeinschaftsrechts in den Mitgliedstaaten.


De Commissie stelt met voldoening vast dat de analyses, conclusies en aanbevelingen in het derde jaarverslag (1995) van de Europese waarnemingspost voor het MKB aanzienlijke steun geven aan haar voortdurende engagement ten aanzien van de verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van bedrijven in de Europese Unie.

Die Europäische Kommission stellt mit Befriedigung fest, daß sie mit den Schlußfolgerungen und Empfehlungen des Dritten Jahresberichts (1995) des Europäischen Beobachtungsnetzes für KMU beachtliche Unterstützung erhält für ihre laufenden Bemühungen zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung in der Europäischen Union .


De politieke en economische context De uitdagingen Het Tacis-programma is een programma inzake de overdracht van know-how dat in hoge mate afhankelijk is van de vraag en dus zwaar steunt op samenwerking met regeringen en hun engagement ten aanzien van economische en politieke hervorming.

Der politische und wirtschaftliche Rahmen Die Herausforderungen Tacis ist ein stark von der Nachfrage bestimmtes Programm der Übertragung von Know-how, das folglich in hohem Maße von der Zusammenarbeit mit Regierungen und ihrem Engagement für wirtschaftliche und politische Reformen abhängt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engagement ten aanzien' ->

Date index: 2022-12-02
w