Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Engelse tekst prevaleert
Engelse roulette
Engelse spinazie
Engelse winterspinazie
Engelse ziekte
OCR-software
Optical character recognition
Patiëntie
Reglementaire tekst
Rickets
Software voor tekstherkenning
Spinaziezuring
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Traduction de «engelse tekst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Engelse tekst prevaleert

der englische Text ist massgebend


Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.


Engelse spinazie | Engelse winterspinazie | patiëntie | spinaziezuring

Gartenampfer




rickets | Engelse ziekte

Rachitis | Englische Krankheit


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

Softwares für optische Zeichenerkennung | Texterkennungssoftware | Software für die optische Zeichenerkennung | Software für optische Zeichenerkennung




tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zodra deze toetsing is voltooid, wordt de Engelse tekst van de overeenkomst in de 23 andere officiële talen van de EU en in het Japans vertaald.

Sobald dieses Verfahren abgeschlossen ist, wird der englische Text des Abkommens in die 23 anderen Amtssprachen der EU und ins Japanische übersetzt.


Hieronder volgen, in alfabetische volgorde (in de Engelse tekst), definities van de in deze lijst gebruikte termen.

Definition der in der Gemeinsamen Militärgüterliste verwendeten Begriffe in alphabetischer Reihenfolge.


Zie hier voor de volledige (Engelse) tekst van de conclusies.

Siehe vollständigen Wortlaut der Schlussfolgerungen.


De derde volzin in artikel 140, lid 2, van het huidige Financieel Reglement wijkt in drie opzichten af van de tekst van het Verdrag: de Engelse formulering „in conjunction” komt in de plaats van „in liaison” (in het Nederlands in beide gevallen: „in samenwerking met”) uit het Verdrag; in het Financieel Reglement is er sprake van „audit institutions” in plaats van „audit bodies” (in het Nederlands in beide gevallen: „controle-instanties”), en „nationale diensten” worden in de Engelse tekst beschreven als „responsible” in plaats van „competent” (in het Nederlands in beide gevallen: „bevoegde”).

Der dritte Satz in Artikel 140 Absatz 2 der derzeitigen Haushaltsordnung weicht in dreierlei Hinsicht vom Wortlaut des Vertrags ab (10): Anstatt „in Verbindung“ wie im Vertrag heißt es dort „im Benehmen“; in der Haushaltsordnung ist die Rede von „Kompetenz“ und nicht von „Zuständigkeit“ sowie von „einzelstaatlichen Stellen“ und nicht von „einzelstaatlichen Dienststellen“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0859 - EN - 2006/859/EG: Beschikking van de Commissie van 28 november 2006 tot verlening aan Malta van een afwijking van de bepalingen van Richtlijn 2003/54/EG van het Europese Parlement en de Raad (Kennisgeving geschied onder nummer C(2006) 5642) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // (Alleen de Engelse tekst is authentiek) // (2006/859/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0859 - EN - 2006/859/EG: Entscheidung der Kommission vom 28. November 2006 zur Ausnahme der Republik Malta von Bestimmungen der Richtlinie 2003/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2006) 5642) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // (Nur der englische Text ist verbindlich) // (2006/859/EG)


(Slechts de tekst in de Engelse taal is authentiek)

(Nur der englische Text ist verbindlich)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0290 - EN - 2000/290/EG: Beschikking van de Commissie van 30 maart 2000 tot vaststelling van de zones in het Verenigd Koninkrijk die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 2 van de structuurfondsen vallen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 766) (Slechts de tekst in de Engelse taal is authentiek)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0290 - EN - 2000/290/EG: Entscheidung der Kommission vom 30. März 2000 zur Festlegung des Verzeichnisses der im Vereinigten Königreich unter Ziel 2 der Strukturfonds fallenden Gebiete für den Zeitraum 2000 bis 2006 (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(2000) 766) (Nur der englische Text ist verbindlich)


Good Safety and Health - Good Business for Europe - Verslag van de conferentie - conferentie gehouden op 15 september 1997 - originele talen met volledige Engelse tekst

Gute Sicherheit und Gesundheit - Ein gutes Geschäft für Europa - Konferenzbericht - Konferenz vom 15. September 1997 - Originalsprachen, Volltext in englischer Sprache


The Changing World of Work - Verslag van de conferentie conferentie gehouden op 19/21 oktober 1998 - originele talen met volledige Engelse tekst Cat.

Veränderungen in der Arbeitswelt - Konferenzbericht Konferenz vom 19. und 21. Oktober 1998 - Originalsprachen, Volltext in englischer Sprache Kat.


"Safety and Health and Employability" - Verslag van de conferentie conferentie gehouden op 27/29 september 1999 - originele talen met volledige Engelse tekst Cat-Nº TE-27-00-823-EN-C

,Sicherheit, Gesundheitsschutz und Beschäftigungsfähigkeit" - Konferenzbericht Konferenz vom 27. und 29. September 1999 - Originalsprachen, Volltext in englischer Sprache Kat. Nr. TE-27-00-823-EN-C




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engelse tekst' ->

Date index: 2024-09-01
w