Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enig nut hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend

die Bestimmungen des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm offensichtlich verkannt haben


niet-commerciële arbeidsplaatsen die van algemeen nut zijn of sociale en ecologische doeleinden hebben

Arbeitsplätze im nicht marktbestimmten Bereich,die im öffentlichen,sozialen und ökologischen Interesse liegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wil de politieke dialoog in dergelijke situaties enig nut hebben, dan moet deze gerichter zijn, flexibeler wat het tijdstip betreft en meer solide dan nu vaak het geval is.

Soll der politische Dialog in derlei Situationen seinen Zweck erfuellen, so muss er sich stärker als bisher auf Schwerpunktbereiche konzentrieren, zeitlich flexibler werden und weniger beeinflussbar sein.


In deze ontwerpresolutie wordt ook gesproken over de mensenrechtendialogen tussen de Europese Unie en China en, hoe optimistisch wij ook willen zijn, het eindresultaat is dat deze mensenrechtendialogen nauwelijks enig nut hebben gehad.

Diese Entschließung erwähnt auch die Menschenrechtsdialoge zwischen der EU und China, und obwohl wir gerne optimistisch wären, besteht das Endergebnis darin, dass sie kaum einen Vorteil gebracht haben.


Een te enge uitlegging van artikel 91, lid 2, van het Statuut zou dus geen ander gevolg hebben dan dat de procedure zonder enig nut wordt verlengd (zie met name arrest Hof van 16 maart 1978, Ritter von Wüllerstorff en Urbair/Commissie, 7/77, punt 8).

Eine überaus restriktive Auslegung des Art. 91 Abs. 2 des Statuts liefe daher einzig und allein darauf hinaus, das Verfahren ohne jeden Nutzen zu verlängern (vgl. insbesondere Urteil des Gerichtshofs vom 16. März 1978, Ritter von Wüllerstorff und Urbair/Kommission, 7/77, Randnr. 8).


De - facultatieve of verplichte - neerleggingen van bescheiden van meer dan honderd jaar oud door de gemeenten en door de openbare instellingen, alsook de facultatieve neerleggingen van bescheiden van minder dan honderd jaar oud die aan enige openbare overheid toebehoren en die geen nut meer hebben voor de administratie, geschiedden op dezelfde plaatsen (artikel 6, § 1, van het koninklijk besluit van 12 december 1957).

Die - fakultativen oder verpflichtenden - Uberführungen von mehr als hundert Jahre alten Dokumenten durch die Gemeinden und die öffentlichen Einrichtungen sowie die fakultativen Uberführungen von weniger als hundertjährigen Dokumenten, die gleich welcher Behörde gehörten und keinen administrativen Nutzen mehr hatten, erfolgten an den gleichen Orten (Artikel 6 § 1 des königlichen Erlasses vom 12. Dezember 1957).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kunnen we nu eerherstel tegemoet zien voor de ouderwetse gedachte dat men bondgenoten met zachte hand moet leiden en niet moet commanderen, en dat multilaterale instellingen hun eigen belangrijk nut hebben, zelfs voor de enige supermacht in de wereld; dat er, met alle respect voor Machiavelli, veel voor te zeggen is om te worden bemind in plaats van alleen te worden gevreesd?

Können wir nun mit der Rückbesinnung auf die altmodische Vorstellung rechnen, dass Verbündete geführt, aber nicht herumkommandiert werden sollten und dass multilaterale Einrichtungen eine wichtige Funktion erfüllen, selbst für die einzige Supermacht der Welt? Und dass es – ohne dem seligen Machiavelli zu nahe treten zu wollen – viel besser ist, bewundert als gefürchtet zu werden?


Wil de politieke dialoog in dergelijke situaties enig nut hebben, dan moet deze gerichter zijn, flexibeler wat het tijdstip betreft en meer solide dan nu vaak het geval is.

Soll der politische Dialog in derlei Situationen seinen Zweck erfuellen, so muss er sich stärker als bisher auf Schwerpunktbereiche konzentrieren, zeitlich flexibler werden und weniger beeinflussbar sein.


Het plan dient moet echter eerst enige tijd in werking zijn getreden en effect hebben gesorteerd alvorens een evaluatie werkelijk nut heeft. Een tussentijd van vier jaar zou hier dan ook toepasselijk zijn; deze termijn is vergelijkbaar met de termijn die gehanteerd wordt voor de tussentijdse evaluaties van langetermijnmaatregelen voor de noordelijke bestanden die samen met Noorwegen worden beheerd.

Allerdings muss der Plan zunächst einmal über einen längeren Zeitraum greifen, bevor eine Bewertung überhaupt sinnvoll ist, so dass eine Überprüfung im Abstand von vier Jahren angebracht wäre, was auch dem Zeitraum für die Zwischenbewertung der langfristigen Maßnahmen entspricht, die für die nördlichen Bestände, die wir uns mit Norwegen teilen, vereinbart wurden.




D'autres ont cherché : enig nut hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enig nut hebben' ->

Date index: 2023-01-21
w