De lidstaten zorgen in het kader van hun nationale wetgeving voor de nodige maatregelen om alle personen, ook niet‑slachtoffers, te beschermen tegen een nadelige behandeling of nadelige gevolgen, met inbegrip van een eenzijdige contractbreuk door de leverancier van een goed of een dienst, als reactie op een klacht of een gerechtelijke actie of enige andere actie ter ondersteuning daarvan, gericht op het doen naleven van het beginsel van gelijkheid van vrouwen en mannen.
Die Mitgliedstaaten treffen im Rahmen ihrer nationalen Rechtsordnung die erforderlichen Maßnahmen, um jedermann, auch andere Personen als das Opfer, vor Benachteiligungen zu schützen - einschließlich der einseitigen Auflösung eines Vertrags durch den Erbringer von Waren- oder Dienstleistungen -, die als Reaktion auf eine Beschwerde oder auf die Einleitung eines Verfahrens oder sonstiger Maßnahmen zu dessen Unterstützung zur Durchsetzung des Grundsatzes der Gleichstellung von Frauen und Männern erfolgen.