Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ENMOD
Enige andere voorlopige maatregel
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

Traduction de «enige andere actie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

ohne weitere Umstände oder Kosten


enige andere voorlopige maatregel

sonstige einstweilige Anordnung


geschil betreffende de exploitatie van een filiaal,van een agentschap of enige andere vestiging

Streitigkeit aus dem Betrieb einer Zweigniederlassung,einer Agentur oder einer sonstigen Niederlassung


Verdrag inzake het verbod van militair of enig ander vijandelijk gebruik van milieuveranderingstechnieken | ENMOD [Abbr.]

Übereinkommen über das Verbot der militärischen oder einer sonstigen feindseligen Nutzung umweltverändernder Techniken | Umweltkriegsübereinkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Onverminderd lid 1 doet deze verordening geen afbreuk aan de voortzetting of de wijziging - met inbegrip van de gedeeltelijke of volledige beëindiging - van de betrokken acties, totdat zij worden afgesloten, of tot aan de verlening van financiële bijstand door de Commissie of de financieringsorganen op grond van Besluit nr. 1982/2006/EG of enige andere wetgeving die op 31 december 2013 op die bijstand van toepassing is, welke op de betrokken acties van toepassing blijft totdat zij worden afgesloten.

(2) Unbeschadet des Absatzes 1 lässt diese Verordnung die Fortsetzung oder Änderung – einschließlich der vollständigen oder teilweisen Beendigung – der betreffenden Maßnahmen bis zu ihrem Abschluss oder bis zur Gewährung der finanziellen Unterstützung durch die Kommission oder Fördereinrichtungen im Rahmen des Beschlusses Nr. 1982/2006/EG oder sonstiger Rechtsvorschriften unberührt, die am 31. Dezember 2013 für diese Unterstützung gelten und bis zum Abschluss der betreffenden Maßnahmen weiterhin für diese gelten.


2. Indien deelnemers aan een actie gezamenlijk resultaten hebben gegenereerd en indien hun respectieve bijdragen tot de gezamenlijke resultaten niet kunnen worden vastgesteld, of indien het niet mogelijk is een dergelijke gezamenlijk resultaat op te splitsen voor het aanvragen, het verkrijgen of het handhaven van de betreffende octrooibescherming of enig ander intellectueel-eigendomsrecht, worden die resultaten gezamenlijk door hen in eigendom gehouden.

(2) Haben Teilnehmer einer Maßnahme gemeinsam Ergebnisse hervorgebracht, bei denen sich nicht feststellen lässt, welchen Beitrag zu den gemeinsamen Ergebnissen sie jeweils geleistet haben, oder wenn es nicht möglich ist, derartige gemeinsame Ergebnisse zum Zwecke der Beanspruchung, des Erhalts oder der Beibehaltung des entsprechenden Schutzes von Rechten des geistigen Eigentums aufzuteilen, sind sie gemeinsam Eigentümer dieser Ergebnisse.


sancties opleggen en enige andere actie nemen, indien de overtreding een strafbaar feit is in dat land,

strafrechtliche Sanktionen verhängen und jede sonstige Maßnahme ergreifen, wenn dieser Verstoß im vollstreckenden Land eine strafbare Handlung darstellt.


sancties opleggen en enige andere actie nemen, indien als gevolg van de overtreding van zulke maatregelen volgens het recht van de tenuitvoerleggingsstaat een strafbaar feit is gepleegd.

wegen des Verstoßes strafrechtliche Sanktionen zu verhängen und jede sonstige Maßnahme zu ergreifen, wenn dieser Verstoß nach dem Recht des vollstreckenden Staats eine strafbare Handlung darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De Raad zal op basis van periodieke verslagen van de missiehoofden de mensenrechtensituatie in Oezbekistan blijven volgen en evalueren in het licht van de hierboven gestelde voorwaarden en van enige andere actie die duidt op de bereidheid van de Oezbeekse autoriteiten om de beginselen van eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en de fundamentele vrijheden te onderschrijven".

5. Der Rat wird die Menschenrechtslage in Usbekistan weiterhin anhand regelmäßiger Berichte der Missionschefs im Lichte der vorgenannten Bedingungen überwachen und bewerten und dabei auch alle sonstigen Maßnahmen berücksichtigen, die deutlich machen, dass die usbekischen Behörden bereit sind, die Grundsätze der Achtung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit und der Grundfreiheiten einzuhalten".


De lidstaten zorgen in het kader van hun nationale wetgeving voor de nodige maatregelen om alle personen, ook niet-slachtoffers, te beschermen tegen een nadelige behandeling of nadelige gevolgen, met inbegrip van een eenzijdige contractbreuk door de leverancier van een goed of een dienst, als reactie op een klacht of een gerechtelijke actie of enige andere actie ter ondersteuning daarvan, gericht op het doen naleven van de gelijkheid van vrouwen en mannen .

Die Mitgliedstaaten treffen im Rahmen ihrer nationalen Rechtsordnung die erforderlichen Maßnahmen, um alle Personen, auch andere als das Opfer, vor Benachteiligungen zu schützen - einschließlich der einseitigen Auflösung eines Vertrags durch den Erbringer von Waren- oder Dienstleistungen - , die als Reaktion auf eine Beschwerde oder auf die Einleitung eines Verfahrens oder sonstiger Maßnahmen zu deren Unterstützung zur Gewährleistung der Gleichstellung von Frauen und Männern erfolgen.


De lidstaten zorgen in het kader van hun nationale wetgeving voor de nodige maatregelen om alle personen, ook niet‑slachtoffers, te beschermen tegen een nadelige behandeling of nadelige gevolgen, met inbegrip van een eenzijdige contractbreuk door de leverancier van een goed of een dienst, als reactie op een klacht of een gerechtelijke actie of enige andere actie ter ondersteuning daarvan, gericht op het doen naleven van het beginsel van gelijkheid van vrouwen en mannen.

Die Mitgliedstaaten treffen im Rahmen ihrer nationalen Rechtsordnung die erforderlichen Maßnahmen, um jedermann, auch andere Personen als das Opfer, vor Benachteiligungen zu schützen - einschließlich der einseitigen Auflösung eines Vertrags durch den Erbringer von Waren- oder Dienstleistungen -, die als Reaktion auf eine Beschwerde oder auf die Einleitung eines Verfahrens oder sonstiger Maßnahmen zu dessen Unterstützung zur Durchsetzung des Grundsatzes der Gleichstellung von Frauen und Männern erfolgen.


4. De medefinanciering van een in artikel 10, lid 1, bedoelde actie door het ARGO-programma is niet verenigbaar met enige andere financiering door een ander programma dat uit de begroting van de Europese Gemeenschappen wordt gefinancierd.

(4) Die Mitfinanzierung einer in Artikel 10 Absatz 1 genannten Maßnahme des ARGO-Programms schließt eine Finanzierung durch ein anderes aus dem Haushalt der Europäischen Gemeinschaften unterstütztes Programm aus.


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in staat zijn geweest in 1990-1993 enige nettowerkgelegenhei ...[+++]

____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unte ...[+++]


Het hoofddoel van het programma is ervoor te zorgen dat met de kwestie van de gelijke behandeling niet alleen rekening wordt gehouden in de beleidsmaatregelen, acties en financiële programma's op communautair niveau, maar ook op nationaal, regionaal of enig ander relevant niveau.

Hauptziel des Programms ist es, dafür zu sorgen, daß der Gleichstellung nicht nur im Rahmen der politischen Maßnahmen, der Aktionen und finanziellen Programme auf Gemeinschaftsebene Rechnung getragen wird, sondern auch auf nationaler, regionaler und jeder anderen in Frage kommenden Ebene.




D'autres ont cherché : enige andere voorlopige maatregel     enige andere actie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige andere actie' ->

Date index: 2022-01-06
w